




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页黄河交通学院
《外汉翻译》2023-2024学年第二学期期末试卷题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共20个小题,每小题1分,共20分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、翻译艺术史相关的文章时,对于不同时期艺术风格的演变和特点,以下哪种翻译更能展现艺术的发展脉络?()A.作品举例说明B.风格对比分析C.历史背景介绍D.术语准确翻译2、在翻译人物传记时,对于人物性格和经历的描述要生动准确。“他是一个坚韧不拔的人。”以下哪种翻译更能展现其性格特点?()A.Heisapersonofgreatperseverance.B.Heisapersonwithstrongwill.C.Heisapersonhavingunwaveringdetermination.D.Heisapersonwhoisverytough.3、在翻译电影台词时,要考虑语言的简洁性和情感表达。“我会永远爱你。”以下哪种翻译更能传达深情?()A.Iwillloveyouforever.B.I'llalwaysloveyou.C.Iwillloveyouforalltime.D.I'llloveyouforeverandever.4、在翻译旅游指南时,为了给游客提供实用的信息,以下哪种翻译更具指导意义?()A.具体路线描述B.景点背景介绍C.当地文化讲解D.住宿美食推荐5、在商务文本翻译中,对于一些专业术语和固定表达,如“balancesheet(资产负债表)”“letterofcredit(信用证)”,以下做法不正确的是()A.准确使用对应的专业术语B.按照字面意思自行翻译C.查阅专业词典进行确认D.参考相关的商务翻译规范6、翻译中要注意固定搭配的翻译,以下哪个选项是正确的固定搭配翻译?()A.“makeadecision”翻译成“做一个决定”B.“takecareof”翻译成“拿走关心”C.“lookforwardto”翻译成“看向前方到”D.“bytheway”翻译成“通过这个方式”7、在翻译建筑评论时,对于建筑风格和设计特点的描述要精准到位。比如“Thebuildingshowcasesablendofmodernandtraditionalelements.”以下翻译,不太能体现建筑特色的是?()A.这座建筑展示了现代和传统元素的融合。B.这座建筑物呈现了现代与传统元素的混合。C.这座楼体现了现代和传统要素的结合。D.这座建筑显示出了现代跟传统元素的交融8、在翻译儿童文学作品时,对于语言风格和难度的把握,以下说法不正确的是()A.使用简单易懂、生动活泼的语言B.保留原文的难度和风格C.适当调整语言,适应儿童的阅读水平D.增加一些解释和说明,帮助儿童理解9、在翻译环保相关的文本时,以下哪种翻译方法更能引起读者对环境问题的关注?()A.强调环保的重要性和紧迫性B.运用数据和实例增强说服力C.采用警示性的语言D.以上都是10、在翻译企业宣传册时,要突出企业的核心竞争力和价值观,以下哪种翻译更有说服力?()A.数据论证B.案例展示C.情感渲染D.理念阐述11、“Thegrassisalwaysgreenerontheothersideofthefence.”的恰当翻译是?()A.这山望着那山高B.篱笆另一边的草总是更绿C.围墙那边的草总是更绿D.别人家的草总是更绿12、在翻译科技新闻时,对于最新的科技成果和创新应用,以下哪种翻译更能激发读者的兴趣?()A.成果展示B.应用前景描述C.原理简单解释D.与生活联系13、关于影视剧本的翻译,对于角色的内心独白和情感表达,以下说法不正确的是()A.深入理解角色的情感B.用贴切的语言传达情感C.忽略情感表达,只注重情节D.使译文能够引起观众的共鸣14、在翻译广告标语时,要简洁有力,富有感染力。“品质至上”以下哪个翻译更能吸引消费者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest15、对于科技论文摘要的翻译,以下关于关键信息和研究成果的提炼,不准确的是()A.简洁明了地概括主要内容B.遗漏重要的研究数据和结论C.遵循科技论文的语言规范D.突出论文的创新点和价值16、对于句子“Thelibraryhasalargecollectionofbooks.”,以下最合适的翻译是?()A.图书馆有大量的藏书B.这个图书馆拥有一大批书籍的收藏C.该图书馆有大量的图书收藏D.图书馆有众多的书籍汇集17、在翻译时尚相关的文本时,对于品牌和潮流元素的表述要时尚准确。“时尚达人”常见的英语表述是?()A.FashionExpertB.FashionMasterC.FashionIconD.FashionTalent18、翻译中要注意被动语态的正确翻译,以下哪个句子的被动语态翻译是正确的?()A.“这本书被他买了。”翻译成“Thisbookisboughtbyhim.”B.“这个问题被解决了。”翻译成“Thisproblemissolvedby.”C.“那座房子被建造了。”翻译成“Thathouseisbuildby.”D.“这个计划被实施了。”翻译成“Thisplanisimplementby.”19、在翻译文化交流类的文章时,对于文化差异和共同点的描述要客观准确。“文化融合”常见的英语表述是?()A.CulturalIntegrationB.CulturalMergeC.CulturalAmalgamationD.CulturalCombination20、在翻译经济类文章时,对于一些经济指标和术语的翻译要专业。“国内生产总值”通常的英文表述是?()A.DomestictotalproductionB.DomesticgeneralproductionC.GrossdomesticproductD.Totaldomesticproduct二、简答题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)翻译生物学研究文章时,如何准确描述生物的分类、特征和生态环境等专业内容?2、(本题5分)翻译哲学讲座的音频时,如何处理演讲者的即兴发挥和复杂的逻辑推理,确保译文的连贯性?3、(本题5分)在翻译心理学小说时,如何通过细腻的心理描写和情感表达,展现人物的内心世界和心理变化?4、(本题5分)当源语中存在具有特定文化内涵的颜色词汇时,翻译时如何处理?5、(本题5分)在翻译与园林设计相关的文本时,如何准确传达设计理念和景观元素?三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)将“科技创新为企业带来了新的机遇和挑战。”译为英文。2、(本题5分)“随着虚拟现实技术的发展,在教育、游戏、娱乐等领域的应用前景广阔,为用户带来全新的体验。”请翻译成英语。3、(本题5分)“科技创新的风险评估和管理至关重要,需要在追求创新的同时,降低潜在的风险和负面影响。”翻译成英语。4、(本题5分)在国际贸易中,文化差异可能会导致沟通障碍和误解,因此了解不同国家的文化背景和商务礼仪非常重要。请翻译成英语。5、(本题5分)把以下这段对中国传统建筑材料的介绍翻译成英文:中国传统建筑中常用的材料有木材、砖石、土坯等。这些材料具有良好的物理性能和文化内涵,经过巧妙的运用,构建出了具有独特风格的建筑作品。四、论述题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)详细探讨在翻译游戏文本时,如何处理游戏角色设定、剧情发展和游戏规则,怎样考虑玩家的游戏体验和文化背景,分析游戏文本翻译
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2030年中国除尘设备产业运营状况与发展潜力分析报告
- 2025-2030年中国铅白市场发展现状及前景趋势分析报告
- 2025-2030年中国钨铁行业发展现状及前景趋势分析报告
- 2025-2030年中国轿车悬架弹簧轿行业发展状况及前景趋势分析报告
- 2025-2030年中国葡萄糖酸钙市场竞争状况及投资趋势分析报告
- 2025-2030年中国色选机市场竞争格局及发展趋势分析报告
- 2025-2030年中国纺织品直喷墨水行业发展趋势与十三五规划研究报告
- 2025-2030年中国立磨市场运行态势及投资战略研究报告
- 2025-2030年中国硫磺回收市场运行状况及发展趋势预测报告
- 2025-2030年中国石蜡行业市场运行状况及发展策略分析报告
- T-CHAS 20-2-11-2022 医疗机构药事管理与药学服务 第2-11部分:临床药学服务 治疗药物监测
- 质量部架构图
- 结构化学-第1章讲义课件
- 粉尘防爆安全管理台账-全套
- 广州退休申请表范本
- 管道完整性管理方法及应用
- 传媒侵权法介绍
- 麦茬花生高产栽培技术
- 玉米制种技术
- 中国旅游资源概述
- 高一下分科文科班第一次主题班会
评论
0/150
提交评论