中外联合制作电视剧项目合同_第1页
中外联合制作电视剧项目合同_第2页
中外联合制作电视剧项目合同_第3页
中外联合制作电视剧项目合同_第4页
中外联合制作电视剧项目合同_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中外联合制作电视剧项目合同合同编号:__________甲方(中方):__________乙方(外方):__________第一条合作项目第二条合作内容(1)提供项目策划、剧本创作、导演、演员、技术人员等资源;(2)负责本项目的拍摄、制作、后期制作及国内发行;(3)协助乙方办理本项目在中国境内的相关手续。(1)提供项目策划、剧本创作、导演、演员、技术人员等资源;(2)负责本项目的拍摄、制作、后期制作及国际发行;(3)协助甲方办理本项目在国际市场的相关手续。第三条投资与回报3.1本项目的总投资为人民币_______元(大写:_______元整),甲方投资_______元,乙方投资_______元。3.3甲方与乙方应在本项目投资完成后,按照实际投资比例分享项目的收益。第四条合作期限4.1本协议自双方签署之日起生效,有效期为_______个月,自项目开机之日起算。4.2在合作期限内,如双方同意延长合作期限,应签订书面补充协议。第五条项目管理5.1甲方与乙方共同设立本项目组,负责本项目的日常管理。5.2甲方与乙方应共同制定本项目的工作计划,并按照工作计划执行。5.3甲方与乙方应共同承担本项目在拍摄、制作过程中产生的费用。第六条知识产权6.1本项目的知识产权归甲方与乙方共同所有,双方按照实际投资比例享有权益。6.2未经双方书面同意,任何一方不得单独使用或授权第三方使用本项目的知识产权。第七条违约责任7.1任何一方违反本协议的约定,导致项目无法继续进行,应向守约方支付违约金,违约金为合同总金额的_______%。7.2任何一方因违约给对方造成损失的,应承担相应的赔偿责任。第八条争议解决8.1本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。8.2双方在履行本协议过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第九条其他条款9.1本协议一式两份,甲乙双方各执一份。9.2本协议未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:_______年_______月_______日注意事项:1.明确合作内容:合同中应详细列出甲乙双方在项目中的具体职责和权利,包括资源提供、制作过程、发行渠道等,以避免合作过程中的责任不清。2.投资与回报分配:合同中应明确双方的投资额度和回报比例,确保双方在项目盈利后能够按照约定的比例获得相应的收益。3.合作期限与延长:合同中应规定合作期限,并在必要时提供延长合作期限的条款,以便双方根据项目进展情况调整合作期限。4.项目管理:合同中应设立项目管理机制,包括项目组的设立、工作计划制定和费用承担等,以确保项目顺利进行。5.知识产权归属:合同中应明确项目知识产权的归属和使用权,避免未来因知识产权产生的争议。6.违约责任:合同中应规定违约责任,包括违约金和赔偿损失,以约束双方履行合同义务。7.争议解决:合同中应约定争议解决方式,包括协商和诉讼,为可能出现的争议提供解决途径。解决办法:1.协商:在争议发生时,双方应通过友好协商寻求解决方案,以降低争议解决成本和时间。2.诉讼:如协商不成,双方可根据合同约定,向有管辖权的人民法院提起诉讼,通过法律途径解决争议。关键词语的法律名词解释:1.违约金:指一方违反合同约定,按照合同约定或法律规定,应向守约方支付的赔偿金。2.赔偿损失:指一方因违约给对方造成经济损失,应按照合同约定或法律规定,向对方支付的赔偿金额。3.知识产权:指依法受到保护的创造性智力成果的专有权利,包括著作权、专利权、商标权等。4.合同期限:指合同规定的双方合作的有效期限,合同期限届满后,合同效力终止。5.补充协议:指在原合同基础上,双方就未尽事宜达成的书面协议,补充协议与原合同具有同等法律效力。6.争议解决:指双方在合同履行过程中产生的纠纷,通过协商、调解、仲裁或诉讼等方式进行解决。特殊应用场合及补充条款:1.场合:跨国文化交流项目补充条款:鉴于本项目可能涉及不同文化背景的交流与合作,甲乙双方应相互尊重对方的文化习俗,在项目制作过程中,应充分考虑文化差异,避免出现文化误解或冲突。若因文化差异导致项目执行中的困难,双方应共同协商解决方案。2.场合:国际合作项目中的技术交流补充条款:考虑到项目可能涉及先进技术的交流,甲乙双方应确保在技术合作过程中,相互提供必要的技术支持和培训,以便项目顺利进行。任何一方不得非法泄露对方的商业秘密或技术秘密。3.场合:项目涉及敏感内容审查补充条款:由于本项目可能涉及敏感内容,甲乙双方应提前协商确定审查标准,确保项目内容符合各方的法律法规及道德规范。若项目内容需修改,双方应共同承担修改费用。4.场合:项目涉及多语言版本制作补充条款:鉴于本项目可能需要制作多语言版本,甲乙双方应协商确定各语言版本的翻译质量标准,并约定翻译费用的承担方式。翻译工作应确保准确传达原意,避免语言误差。合同所需附件列表:1.项目策划书2.剧本大纲或完整剧本3.投资预算明细表4.工作计划及时间表5.技术

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论