《科技英语》课件-第二部分(第一课)_第1页
《科技英语》课件-第二部分(第一课)_第2页
《科技英语》课件-第二部分(第一课)_第3页
《科技英语》课件-第二部分(第一课)_第4页
《科技英语》课件-第二部分(第一课)_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitⅠ

第一单元动词非谓语形式基本要求

(1)熟练掌握动词不定式(包括普通不定式、不定式复合结构和名词性不定式)的各种语法作用及汉译法。

(2)熟练掌握分词作定语和状语的判别法及汉译法。

(3)掌握动名词的主要语法功能,能区分开动名词和现在分词。

Text课文

A.Communications

Thissectionservestointroducethesubjectof“communicationssystems.”Initsbasicelectricalsense,theterm“communications”referstothesending,receptionandprocessingofinformationbyelectricalmeans.Radiocommunicationwasmadepossiblebytheinventionofthetriode.Ithassubsequentlybecomeevenmorewidespreadandrefinedthroughtheinventionanduseofthetransistor,integratedcircuitsandothersemiconductordevices.

Amoderncommunicationssystemisfirstconcernedwiththecollation,processingandstorageofinformationbeforeitstransmission.Theactualtransmissionthenfollows.Finallywehavereception.

Inordertobecomefamiliarwithsuchasystem,itisnecessaryfirsttoknowaboutamplifiersandoscillators.Fromtimetotimeitisalsowelltoconsidersomehumanfactorsastheyinfluenceaparticularsystem.

Beforeonestudiesasystem,itisnecessarytodefineanddiscusssomeimportantterms.Tocorrelatetheseconcepts,ablockdiagramofageneralcommunicationssystemisshowninFig.1.

Inlongdistancecommunications,atransmitterisrequiredtoprocesstheincominginformationsoastomakeitsuitablefortransmissionandsubsequentreception. NewWords生词

1.solve

vt.解决;解答;解

2.equationn.方程;等式

3.basic

a.基本的;基础的

4.communication

n.通讯,通信;交往;交通

5.system n.系统;制度;制式;体制

6.reception

n.接收

7.invention

n.发明

8.triode

n.三极管

9.subsequently

ad.随后;后来

10.widespread

a.普通的;流传广的

11.refined

a.精炼的;精制的;优美的

12.device

n.器件;设备;装置

13.collation

n.整理;核对

14.storage

n.储存;记忆;存储器

15.transmission

n.传输,传送;发射

16.actual

a.实际的

17.amplifier

n.放大器

18.oscillator

n.振荡器

19.particular

a.特别的;特殊的;特定的

20.correlate

v.(使)相互关联

21.concept

n.概念

22.block

n.大块;街区;阻塞

vt.阻塞

23.diagram

n.图解;示图;简图

24.transmitter

n.发射机

25.incoming

a.进来的;新来的

26.suitablea.合适的

27.subsequenta.随后的;后来的PhrasesandExpressions词组和短语

1.serveto(do)适用于;用来

2.referto提到;涉及;有关

3.(be)concernedwith与……有关;涉及到

4.(be)familiarwith熟悉……

5.knowabout知道;了解

6.fromtimetotime有时;不时

7.blockdiagram方框图

8.soasto(do)以致于;以便于

9.(be)suitablefor适合于 NotestotheText课文注释

[1]英语中有些名词常用复数形式,communication就是其中之一,望读者在阅读时多留心观察。

[2]这个section意为文章、书籍中的“一节”。

[3]名词sense前的介词in意为“在……(意义)上”。

[4]sending是由动词send转变成的一种名词形式,后面的processing也是从动词process(“处理”)转变成的名词。另外,冠词the在此统管了3个词,即sending,reception和processing。[5]byelectricalmeans意为“用电的方法”,它是说明sending,reception和processing的逻辑状语,译成“用电的方法来发送、接收和处理信息”。

[6]形容词possible在此作主语补足语,它是动词make要求的。

[7]副词even处在比较级前时意为“更”。

[8]这个the修饰invention和use两个名词。

这个the修饰collation,processing和storage3个名词。

[10]itstransmission不能译成“它的发送”,因为its在此为名词transmission的逻辑宾语(即“发送”的对象),所以要译成“发送它”。形容词型物主代词(在科技文中最常用的是“its”和“their”两词)作定语时,与被修饰词之间存在以下几种主要的逻辑关系。搞清楚这些关系,对正确理解原文以及使译文通顺是很有帮助的。

1.所属关系(有时为相关的关系,这种关系是大家所熟悉的)

Thesizeandcostofelectronicdeviceshavebeenreduced,andtheirperformance,reliabilityandefficiencyhavebeengreatlyimproved.

电子设备的体积和成本降低了,而它们的的性能、可靠性和效率大大地提高了。

2.主表关系

这时其修饰的名词来自于相应的形容词,两者的关系在逻辑概念上是“主语与表语”的关系。汉译时多数情况下把它们译成人称代词,即多数译成“it,they”等。

Becauseofitssimplicity,thiscircuitiswidelyusedinpowersupplies.

由于该电路结构简单,所以广泛用于电源中。

(“Becauseofitssimplicity”可等效于“Becauseitissimple”。)

Waterandcarbondioxideareamongthesubstancesthatabsorbintheinfrared.Theirpresenceintheatmospherehasaninsulatingeffect.

水和二氧化碳属于能吸收红外线的物质,所以它们存在于大气中就产生了绝缘(隔离)效应。

3.主谓关系

这时一般要把它们译成人称代词,即“it,they”等。

(1)被修饰的名词来自于不及物动词。

Itisestimatedthatduringthe5billionyearsofitsexistence,thecoreofoursunhasusedabouthalfofitsoriginalsupplyofhydrogen.

据估计,在其存在的50亿年间,太阳核已用去了大约它原来储存的氢的一半。

(“existence”来自于“exist”。)

Whereverthesehighenergyparticlescomefrom,theircollisionswiththeatomsofourupperatmospheregiverisetotheformationofshowersofnewparticles.

不论这些高能粒子来自何方,它们与我们大气层上层原子的碰撞形成了新的粒子雨。

(“collisions”来自于“collide”。)(2)被修饰的名词来自于及物动词。

这时,在该名词后要有一个一般由“of”引出的逻辑宾语。汉译时一般要把该名词译成及物动词。

Thispropertyjustifiesourchoiceoftheaboveconstantaspositive.

这一性质证明我们把上述常数选为正是合理的。

(“choice”来自于“choose”;“theaboveconstant”是其逻辑宾语,“aspositive”是其逻辑宾语补足语。)

Aiken’smachinewaslimitedinspeedbyitsuseofrelaysratherthanelectronicdevices.艾肯机的速度受到了限制,是因为它使用的是继电器而不是电子器件。

(“use”本身也可是及物动词;“relaysratherthanelectronicdevices”是它的逻辑宾语。)

Thisispossiblebecauseofourassumptionthatthetransistorisalinearamplifierovertherangeofvoltagesandcurrentsofinterest.

之所以能这样,是因为我们假设了晶体管在我们感兴趣的电压、电流范围内是一个线性放大器。

(“assumption”来自于“assume”;“thatthetransistoris…”是它的逻辑上的宾语从句,而在语法上是它的同位语从句。)

4.动宾关系(有时可看成被动的主谓关系)

这时物主代词所修饰的名词来自于及物动词。汉译时把该名词译成及物动词,而把物主代词译成人称代词。

Theimportanceofthisdeviceinmoderncommunicationssystemsislargelyduetoitsrealizationasanintegratedcircuit.

这一器件在现代通讯中的重要性主要在于可以把它实现成集成电路。

Thequestionsofconvergencearenotsimple,andtheirstudyformsanimportantchapterinmodernanalysis.

有关收敛的一些问题并不简单,因而对它们的研究构成了现代分析中的重要一章。

Attentionfocusesonthefloatedgyroscopesbecauseoftheirutilizationasanessentialcomponentinballisticmissiles.

本书主要讲浮型陀螺仪,因为它们被用作为弹道导弹中的一个关键部件。

(本句把“theirutilizationas…”译成了被动的主谓关系。)

[11]形容词such一定要处于不定冠词a或an之前,这是它的特殊之点。

[12]这个well为形容词,在此作表语,意为“恰当的;可取的”。

[13]as在此为状语从句的引导词,意为“因为”。当as引导状语从句时,它可表示“当……时候”、“随着”、“由于”、“如同”、“虽然”等词义,要根据具体情况来选择其确切的词义。

[14]one在此意为“我们;人们”。

B.Capacitors(1)

Circuitelementswith[1]specificvaluesofcapacitanceareknownascapacitors.Mostofthecapacitorsinelectroniccircuitsconsistoftwoconductingplateswithasmallairgaporthininsulatorbetweenthem.Toincreasethecapacitanceofsuchaparallelplatecapacitor,wecanmaketheareaoftheplateslargeandmaketheseparationbetweenthemsmall.

Itisoftenconvenienttovarythecapacitanceinacircuitwithoutremovingthecapacitor.ThecomponentsinFig.2arefixedcapacitors,sinceitisclearlynoteasytovarytheircapacitance.Thecommonvariablecapacitorismadeoftwosetsofinterleavedplates.Onesetisimmobileandtheothersetisattachedtoashaft.Ifwerotatetheshaft,wecaneffectivelychangetheareaoftheplatessoastochangethecapacitance.Becausethedielectricisairanditisnecessarytomaketheseparationbetweenplatesrelativelylargetoassurethattheydonottouch,maximumcapacitancevaluesarelimitedtoabout500pF.Inthefullyunmeshedstate,a500pFvariablecapacitormayhaveaminimumcapacitanceof10pForso.Micatrimmercapacitorsuseamicadielectric.Theseparationbetweenplatesisadjustedwithascrewdriver.Theyarecommonlyusedwherevariationincapacitanceisonlyoccasionallynecessary. NewWords生词

1.capacitor

n.电容器

2.element

n.元件;元素

3.specific

a.特定的

4.capacitancen.电容(量)

5.gap

n.空隙;间隙

6.separation

n.分离;分开

7.convenient

a.方便的

8.vary

v.变化;改变

9.component

n.部件

10.fixed

a.固定的

11.variable

a.可变的

12.interleave

vt.交插

13.immobilea.不动的,固定的

14.attach

vt.附着;相连

15.shaft

n.轴

16.rotate

vt.旋转

17.effectively

ad.有效地

18.dielectric

n.电介质,绝缘材料

19.relatively

ad.比较地;相对地

20.assure

at.使确信;向……保证

21.maximuma.最大的

n.最大值

22.limitvt.限制

n.极限

23.pF=picofarad

n.皮法(拉)

24.fully

ad.充分地,完全

25.unmeshed

a.不啮合的

26.minimuma.最小的

n.

最小值

27.mica

n.云母

28.trimmer

n.微调电容器

29.adjust

vt.调整

30.screwdrivern.起子,改锥

31.variation

n.改变;变化

32.occasionallyad.偶然地 NotestotheText课文注释

[1]这个with意为“具有”,该介词短语作主语的定语。

[2]这个with引出一种特殊的结构(称为“with结构”),在此它由“with+名词+介词短语”构成,作前面名词的定语,译成“其间夹有一条小的空气间隙或一层薄的绝缘体的(两块导电板)”。

[3]这个without引出的介词短语在动词不定式短语中作状语,修饰vary。其中removingthecapacitor为动名词短语(关于“动名词”请见第六课语法)作without的介词宾语。整个介词短语可译成“而不必移开电容器”。[4]“toassurethat…”这个不定式短语在此作目的状语;其中that引出了assure的宾语从句。

[5]“orso”为固定词组,意为“左右”。

[6]这个with意为“用”。

[7]where在此引出一个地点状语从句,表示“在……的地方”。

Grammar语法

Ⅰ.动词非谓语形式简介

1.定义

英语动词根据其在句中所起的语法作用可分为两种形式:谓语形式和非谓语形式。谓语形式就是动词在句中作谓语时的各种形式,它必须与主语的人称和数一致,这时也称为谓语动词。非谓语形式就是动词在句中不作谓语时的一些形式,它不受主语的人称和数的限制,这时也称为非谓语动词,还可称为非限定动词或非人称动词。

2.种类

英语的动词非谓语形式共有3种:动词不定式(简称“不定式”)、分词和动名词。

3.特点

(1)有语态(主动和被动)和时态(仅有有限几种)的变化形式。

(2)可带有自己的宾语、状语、补足语等,构成各自的一个整体,这时就分别称为动词不定式短语、分词短语和动名词短语。请读者注意的是,在分析动词非谓语形式在句中的语法功能时,应把各自的短语作为一个整体来对待。

4.重要性

动词非谓语形式是英语语法中最重要的一个组成部分,也是不少读者最感困难的内容。要学好科技英语,非把这部分内容弄懂搞熟不可。

Ⅱ.动词不定式(一)(普通不定式作主语和状语)

1.构成

to+动词原形望英语初学者特别注意的是:这里的“to”是动词不定式的标志,其本身没有任何词义,一定要与介词“to”严格区分开来。其区分的简单方法是:如果“to”后面跟的是动词原形,则这个to为不定式的标志;若“to”后面跟的是名词、代词或相当于名词作用的成分,则这个“to”为介词。例:

Inaradioreceiver,somepowerisconvertedto

soundwaves.

在无线电接收机中,一部分功率转变成了声波。

(由于“soundwaves”为名词,所以“to”为介词。)

Insulatorsmaybeusedbetweenconductorsinorderto

preventtheflowofelectriccurrentbetweenthem.

绝缘体可以被用在导体之间来防止电流在它们之间流动。

(由于“prevent”为动词,所以“to”为动词不定式的标志。)

2.形式

动词不定式共有6种形式,但在科技文中最常用的是两种形式:一般式的主动形式和被动形式。现以及物动词do为例列表如下:[KH*2][BG(!][BHDFG2,FK10,K10F]主动形式[]被动形式[BHDG2]todo[]tobedone[BG)F]若与不定式发生关系的那个名词是不定式表示的动作的承受者时,则不定式一般要用被动形式,否则一般情况下多用主动形式。这两种形式均是要求读者熟练掌握的。

3.语法功能

动词不定式是动词非谓语形式中最复杂且用途最广的一种。它在句中可起名词、形容词、副词的作用,主要作主语、宾语、表语、定语、状语、补足语6种句子成分。本课介绍动词不定式作主语和状语的情况。

(1)作主语。

①动词不定式作主语的特点:

A.动词不定式作主语时表示的是一件事,所以句子的谓语必定为单数第三人称形式。

Toapplytheorytopracticeis

veryimportant.

把理论应用于实践是非常重要的。

Toconstructsuchinductorsrequiresmanyturnsofwireandironcores.制作这样的电感器需要许多线匝和铁芯。

(construct构造,制作;inductor电感器;core芯子,铁芯)

B.动词不定式作主语时,在很多情况下可以在句子主语的位置上放一个“形式主语”(也称“先行主语”)“it”,而把真正的句子主语(即动词不定式短语)放在句末。这个“it”无任何词义,绝不能把它译成“它”字(用不用形式主语这一结构都不会改变句子的含义)。如:

Itisveryimportanttoapplytheorytopractice.

把理论应用于实践是非常重要的。②动词不定式作主语时可用形式主语it的句型有几种,目前要求读者熟练掌握以下三种:

A.It+连系动词+表语+主语(不定式短语)

这一句型最常用,且以形容词作表语的情况最为常见。

Itisnowpossible

toconvertsunlightdirectlyintoelectricity.

现在能够把太阳光直接转变成电。

Itseemspossible

tofindoutthiscurrent.

(我们)似乎能够求出这个电流。

(seem[si:m]似乎;findout[aut]求出)

Itisnotaneasyjob

tooperatethismachine.

操作这台机器并不是件容易的事。

(easy容易的;job工作;operate操作)

Itisofgreatimportance

tomakeexperiments.

做实验是极为重要的。

(ofgreatimportance=veryimportant;importance重要性。请注意:在英语中,“of+某些抽象名词”就等效于该名词所对应的形容词,在此importance对应的形容词就是important。)B.It+谓语(主要是take)+宾语+主语(不定式短语)

Itwilltake

usalotoftimetosolvethisequation.

谓间宾直宾主解这个方程将要花费我们许多时间。

Ittakessunlightabouteightminutestoreachtheearth.谓间宾直宾主阳光到达地球要花大约8分钟的时间。

(eight[eit]八;minute分)

Itrequires

astrongfieldtomagnetizethesematerials.

谓宾主使这些物质磁化需要很强的磁场。C.It+谓语(及物动词的被动语态)[+状语或主补]+主语(不定式)

(这类动词中常见的有desire,find,leave,propose等。)

Ifitisdesired

toincreasetheheatflow,anincreaseinthehSproductisrequired.若想要增加热流,就需要增大hS的乘积。

(product乘积)

Later,itwasdecidedtomakeoxygenexactly16.后来,人们决定将氧的原子量就定为16。(oxygen氧)

Itwillbeleftasanexerciseforthereadertoshowthatthisequationholdshere.证明这个等式在此成立这一点就留作为读者的一个习题。

(“asanexerciseforthereader”为主语补足语,equation等式、方程;hold成立)

Itisfoundconvenienttoexpressanglesinradiansratherthanindegrees.

我们发现用弧度而不用度数来表示角度是比较方便的。

(“convenient”为主语补足语,radian弧度。)

(2)作状语。

在科技文中,动词不定式作状语主要有以下3种情况:

①在主语前:主要表示目的,译成“为了,要”。

Tounderstandandusephysics,wemusthaveaknowledgeofbasicmathematics.

为了理解并应用物理学,我们必须具备基础数学知识。

Tosendradiowaves,itisnecessarytogeneratehighfrequencyoscillations.

为了要发射无线电波,就必须产生高频振荡。

(generate产生;frequency频率;oscillation振荡)②在句尾:这时主要表示目的(译成“来”、“以便于”)或结果(译成“从而”,“以致于”)。至于到底属于哪种状语,一般要通过对整个句子逻辑概念的试探来确定(有时不定式在句尾作状语时可表示在哪一方面等概念)。

Electricitycanbeusedtorunmachines.

电可用来开动机器。

(表示目的。)

Mostelementsarecombinedwithotherstoformcompounds.

大多数元素能与其它元素化合而形成各种化合物。

(表示结果。element元素;combine结合;compound化合物)

Electronsarelighterthanthenucleusandthereforeeasiertomove.

电子比原子核轻,因而容易运动。

(表示“在……方面”。nucleus原子核;therefore因此;easy容易的)③构成一些固定词组或搭配:常见的有

inorderto(do)为了

too…to(do)太……以致于不能

soasto(do)以便于;为了;以致于

so…asto(do)如此……以致于

suchasto(do)这样的以致于

such…asto(do)这样的……以致于

require(need)…to(do)需要……来

use…to(do)用……来

sufficient(enough)to(do)足以

ableto(do)能够

tryto(do)设法;尽力试图

serveto(do)适用于;用来如:

Atomsaretoosmalltosee(或tobeseen).

原子太小了以致于(肉眼)看不见。

(atom原子)

In

ordertobecomefamiliarwithsuchasystem,itisnecessaryfirsttoknowaboutamplifiersandoscillators.

为了熟悉这种系统,(我们)必须首先了解放大器和振荡器。

Inlongdistancecommunications,atransmitterisrequiredtoprocesstheincominginformationsoastomakeitsuitablefortransmissionandsubsequentreceptio

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论