




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
九年级下册第80首
过零丁洋南宋·文天祥古诗词曲梳理文学常识1写作背景2内容梳理3作品主旨4理解探究5文学常识文天祥(1236—1283),字履善,又字宋瑞,号文山,南宋政治家、文学家。写作背景文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)被元军所俘。次年,他过零丁洋,写了这首诗。教材原文参考译文理解赏析辛苦遭逢①起一经②,干戈③寥liáo落④四周星⑤。内容梳理遇到朝廷选拔,我历尽辛苦,终因精通某一经籍而通过科举考试得官。如今战事逐渐消歇,从起兵抗元开始已过了四年。内容理解:自述生平,思今忆昔写了两件事:一是受到朝廷选拔,通过科考进入仕途;二是在频繁的抗元战争中度过四年。情感:暗含对苟且偷生者的愤激。【重点注释】①遭逢:指遇到朝廷选拔。②起一经:指因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝祐四年(1256)中进士第一名。③干戈:指战争。干和戈本是两种兵器。④寥落:稀少。指宋朝抗元战事逐渐消歇。⑤四周星:四周年。从德祐元年(1275)起兵抗元至被俘恰是四年。教材原文参考译文理解赏析山河破碎风飘絮⑥,身世浮沉雨打萍⑦。山河破碎好像被风吹散的柳絮,我身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。内容理解:国家和个人两方面:形象地表达了国破家亡的悲哀和对自己坎坷命运的悲叹。【重点注释】⑥风飘絮:形容大宋国势如风中柳絮,失去根基,即将覆灭。写此诗后不久,南宋流亡朝廷覆亡。⑦雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。教材原文参考译文理解赏析山河破碎风飘絮⑥,身世浮沉雨打萍⑦。山河破碎好像被风吹散的柳絮,我身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。修辞:运用比喻和对偶的修辞手法,将危亡的国势比作风中柳絮,将坎坷的身世比作雨中浮萍,把国家的破败与个人的不幸联系起来,形象地展现了当时风雨飘摇的政治形势,抒写了国破家亡的悲哀。教材原文参考译文理解赏析惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁⑧。内容理解:巧妙地借“惶恐滩”和“零丁洋”两个地名概括了诗人难忘的两次经历。昔日惶恐滩边,忧国忧民,不胜惶恐;今天零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。在惶恐滩头的兵败让我不胜惶恐,如今在零丁洋里又感叹自己孤苦无依。【重点注释】⑧零丁:孤苦无依的样子。教材原文参考译文理解赏析惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁⑧。在惶恐滩头的兵败让我不胜惶恐,如今在零丁洋里又感叹自己孤苦无依。修辞、情感:颈联运用对偶和双关的修辞手法,前面的“惶恐滩”和“零丁洋”是地点,而后面的“惶恐”与“零丁”则描写了诗人的心情。巧用地名,将诗人昔日的惶恐、眼前的伶仃渲染得淋漓尽致,写出了形势的险恶和境况的危苦,表达了他视死如归、忠贞不屈的民族气节与爱国之情。教材原文参考译文理解赏析人生自古谁无死?留取丹心照汗青⑨。自古以来有谁能长生不死?我要留得一片忠心永远在史册上闪耀光辉。内容理解、写作手法:用议论的表达方式直抒胸臆,慷慨激昂,表明诗人、以死明志、为国捐躯的决心,体现了其舍生取义、视死如归的坚定信念和坚贞的民族气节。修辞:运用反问的修辞手法,加强了语气,表达了诗人为国捐躯、舍生取义的意志与决心。【重点注释】⑨汗青:古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片,以防虫蛀。因竹片水分蒸发如汗,所以称之为“汗青”。这里指史册。这首诗叙述了诗人的身世遭遇和国破家亡的现实,抒发了诗人舍生取义、以死明志的决心,表现了诗人崇高的民族气节。作品主旨1.请简要赏析诗句“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”。(词句赏析)理解探究以“风飘絮”“雨打萍”为喻,形象地抒写了国家山河破碎、个人身世飘零的悲哀。2.“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁”这两句诗的写法妙在哪里?(写作手法)这两句诗巧妙地运用了双关的手法:前面的“惶恐滩”和“零丁洋”是地点,而后面的“惶恐”与“零丁”则描写了诗人的心情。这两句诗表达了他视死如
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论