2025年影视字幕翻译制作合同3篇_第1页
2025年影视字幕翻译制作合同3篇_第2页
2025年影视字幕翻译制作合同3篇_第3页
2025年影视字幕翻译制作合同3篇_第4页
2025年影视字幕翻译制作合同3篇_第5页
已阅读5页,还剩46页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年影视字幕翻译制作合同本合同目录一览1.定义与解释1.1术语定义1.2专用名词解释2.合同双方2.1出让方信息2.2接受方信息3.项目概述3.1影视作品信息3.2字幕翻译制作要求4.服务内容与交付标准4.1字幕翻译制作内容4.2字幕质量要求4.3交付时间及方式5.价格与支付方式5.1服务费用5.2支付方式5.3付款时间6.保密条款6.1保密信息定义6.2保密义务6.3保密期限7.期限与终止7.1合同期限7.2终止条件7.3终止程序8.争议解决8.1争议解决方式8.2争议解决机构8.3争议解决程序9.法律适用与管辖9.1适用法律9.2管辖法院10.其他条款10.1不可抗力10.2合同变更10.3合同解除10.4合同转让10.5合同生效11.附件11.1附件一:影视作品信息表11.2附件二:字幕翻译制作要求表12.合同份数13.合同生效日期14.签署与生效第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1术语定义(1)影视作品:指以声音、图像或文字等形式表现的作品,包括但不限于电影、电视剧、纪录片等。(2)字幕翻译:指将影视作品中的语言文字翻译成另一种语言,以字幕形式显示在屏幕上。(3)制作:指对影视作品进行字幕翻译、编辑、校对等工序,使之符合合同要求。1.2专用名词解释(1)出让方:指提供影视作品,委托接受方进行字幕翻译制作的单位或个人。(2)接受方:指接受出让方委托,进行字幕翻译制作的单位或个人。第二条合同双方2.1出让方信息(1)名称:(2)地址:(3)联系方式:2.2接受方信息(1)名称:(2)地址:(3)联系方式:第三条项目概述3.1影视作品信息(1)名称:(2)类型:(3)语言:(4)时长:3.2字幕翻译制作要求(1)翻译语言:(2)字幕风格:(3)字幕格式:(4)字幕质量:第四条服务内容与交付标准4.1字幕翻译制作内容(1)对影视作品进行字幕翻译;(2)对翻译后的字幕进行编辑、校对;(3)制作符合要求的字幕文件。4.2字幕质量要求(1)翻译准确无误;(2)字幕格式规范;(3)字幕与画面同步;(4)无错别字、漏字、多字等错误。4.3交付时间及方式(1)自合同签订之日起,于____日内完成全部翻译制作工作;(2)通过电子邮箱或在线传输方式交付字幕文件。第五条价格与支付方式5.1服务费用(1)翻译制作费用:人民币____元;(2)其他费用:人民币____元。5.2支付方式(1)接受方于合同签订之日起____日内支付翻译制作费用;(2)其他费用在交付字幕文件后____日内支付。5.3付款时间(1)翻译制作费用支付期限:____年____月____日;(2)其他费用支付期限:____年____月____日。第六条保密条款6.1保密信息定义指本合同中涉及的商业秘密、技术秘密、客户信息等敏感信息。6.2保密义务(1)双方对本合同及履行过程中获得的保密信息负有保密义务;(2)未经对方同意,不得向任何第三方泄露或使用保密信息;(3)保密期限自本合同签订之日起____年。第七条期限与终止7.1合同期限本合同自签订之日起生效,有效期为____年。7.2终止条件(1)合同到期;(2)双方协商一致解除合同;(3)出现不可抗力因素,经双方协商一致解除合同;(4)一方违约,另一方有权解除合同。7.3终止程序(1)合同到期后,双方应按照本合同约定履行各自的权利和义务;(2)合同解除时,双方应书面通知对方,并办理相关手续;(3)合同解除后,双方应按照本合同约定处理未履行完毕的部分。第八条争议解决8.1争议解决方式(1)双方应友好协商解决合同履行过程中发生的争议;(2)协商不成的,提交____仲裁委员会仲裁。8.2争议解决机构(1)____仲裁委员会;(2)仲裁规则适用《____仲裁规则》。8.3争议解决程序(1)仲裁申请应在争议发生后____日内提交;(2)仲裁庭应在收到仲裁申请之日起____日内组成;(3)仲裁庭应在组成后____日内作出裁决。第九条法律适用与管辖9.1适用法律本合同适用中华人民共和国法律。9.2管辖法院(1)合同履行地或签订地为____市;(2)双方发生争议时,可选择向____市人民法院提起诉讼。第十条其他条款10.1不可抗力(1)因不可抗力导致本合同无法履行时,双方互不承担责任;(2)不可抗力事件包括:自然灾害、战争、政府行为、社会异常事件等;(3)发生不可抗力事件,一方应及时通知另一方,并提供相关证明材料。10.2合同变更(1)合同任何条款的变更,必须经双方书面同意;(2)变更后的合同条款具有同等法律效力。10.3合同解除(1)合同解除应当书面通知对方;(2)合同解除后,尚未履行的义务终止履行。10.4合同转让(1)未经对方同意,任何一方不得转让其在本合同中的权利和义务;(2)经双方协商一致,可以转让合同部分权利和义务。10.5合同生效(1)本合同自双方签字盖章之日起生效;(2)合同一式____份,双方各执____份,具有同等法律效力。第十一条附件11.1附件一:影视作品信息表(1)影视作品名称;(2)影视作品类型;(3)影视作品语言;(4)影视作品时长;(5)其他相关信息。11.2附件二:字幕翻译制作要求表(1)翻译语言;(2)字幕风格;(3)字幕格式;(4)字幕质量要求;(5)其他相关信息。第十二条合同份数本合同一式____份,双方各执____份。第十三条合同生效日期本合同自双方签字盖章之日起生效。第十四条签署与生效14.1签署本合同由出让方代表____(姓名)和接受方代表____(姓名)于____年____月____日签署。14.2生效本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方定义1.1第三方是指在本合同履行过程中,因特定目的或服务需求,被甲乙双方同意介入合同履行的独立第三方机构或个人。1.2第三方不包括甲乙双方及合同签订前的相关参与方。第二条第三方介入目的2.1第三方介入旨在提高合同履行的效率、保障合同内容的实现,以及解决合同履行过程中可能出现的争议。2.2第三方介入的具体目的包括但不限于:(1)提供专业翻译服务;(2)提供专业字幕制作技术支持;(3)提供合同履行的监督和协调服务;(4)提供争议解决的专业意见。第三条第三方责任限额3.1第三方在合同履行过程中的责任,应根据其介入的具体目的和合同约定进行界定。3.2第三方的责任限额由甲乙双方在合同中明确约定,具体如下:(1)第三方因自身原因导致字幕翻译或制作质量不符合合同要求,应承担相应的赔偿责任;(2)第三方在提供专业服务过程中,因故意或重大过失导致合同无法履行或造成损失,应承担相应的赔偿责任;(3)第三方应承担因其服务引起的第三方索赔责任。第四条第三方权利4.1第三方有权根据合同约定,获取合同履行的相关信息;4.2第三方有权在合同履行过程中,对甲乙双方的服务进行监督和检查;4.3第三方有权根据合同约定,获得相应的服务费用。第五条第三方义务5.1第三方应按照合同约定,提供专业、高效的服务;5.2第三方应保守合同履行过程中的商业秘密和客户信息;5.3第三方应积极配合甲乙双方,解决合同履行过程中出现的争议。第六条第三方与其他各方的划分说明6.1第三方与甲乙双方的权利义务划分:(1)第三方与甲乙双方均为独立主体,各自承担合同履行的责任;(2)第三方与甲乙双方之间的服务费用、责任赔偿等事项,由合同约定;(3)第三方在合同履行过程中,不得损害甲乙双方的合法权益。6.2第三方与合同签订前相关参与方的划分说明:(1)第三方介入合同履行,不改变合同签订前相关参与方的权利义务;(2)合同签订前相关参与方与第三方之间的关系,由双方自行协商确定。第七条第三方介入的审批程序7.1第三方介入前,甲乙双方应就第三方介入的目的、责任、权利和义务等事项进行充分协商;7.2甲乙双方应共同书面同意第三方介入合同履行,并明确第三方的介入方式。第八条第三方介入的合同变更8.1第三方介入后,甲乙双方可根据实际情况,对合同相关条款进行必要的变更;8.2合同变更需经甲乙双方和第三方书面同意,并按照合同约定的程序办理。第九条第三方介入的终止9.1第三方介入合同履行结束后,甲乙双方应按照合同约定,及时终止与第三方的合作关系;9.2第三方介入合同终止后,甲乙双方应继续履行合同约定的权利义务。第十条第三方介入的争议解决10.1第三方介入合同履行过程中,如发生争议,甲乙双方应友好协商解决;10.2协商不成的,可提交合同约定的争议解决机构或法院解决。第十一条第三方介入的合同附件11.1合同附件中应包含第三方介入的相关信息,包括第三方的名称、地址、联系方式等;11.2合同附件中应明确第三方介入的目的、责任、权利和义务等事项。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:影视作品信息表要求:详细列出影视作品的名称、类型、语言、时长、版权信息等。说明:该附件用于明确影视作品的详细信息,为字幕翻译制作提供依据。2.附件二:字幕翻译制作要求表要求:明确字幕翻译的语言、风格、格式、质量要求等。说明:该附件用于规范字幕翻译的制作标准,确保翻译质量。3.附件三:第三方介入协议要求:详细列出第三方的名称、地址、联系方式、服务内容、费用、责任限额等。说明:该附件用于明确第三方介入的具体事项,保障合同履行。4.附件四:保密协议要求:明确保密信息的范围、保密义务、保密期限等。说明:该附件用于保护合同双方的商业秘密和客户信息。5.附件五:争议解决协议要求:明确争议解决的方式、机构、程序等。说明:该附件用于解决合同履行过程中可能出现的争议。6.附件六:合同履行进度表要求:详细列出合同履行的时间节点、任务内容、责任人等。说明:该附件用于监督合同履行进度,确保按时完成。7.附件七:付款凭证要求:提供付款的银行凭证或电子支付记录。说明:该附件用于证明付款的实际情况。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为:甲乙双方未按照合同约定的时间完成字幕翻译制作;第三方未按照合同约定提供专业服务,导致字幕翻译或制作质量不符合要求;甲乙任何一方泄露合同履行过程中的商业秘密或客户信息;甲乙任何一方未按照合同约定支付费用。2.责任认定标准:违约方应承担违约责任,包括但不限于:向守约方支付违约金;修复违约行为造成的损失;支付合理的律师费和诉讼费。3.示例说明:违约行为:甲方未在合同约定的时间内完成字幕翻译制作。责任认定:甲方应向乙方支付合同金额的____%作为违约金,并承担乙方因此遭受的合理损失。全文完。2024年影视字幕翻译制作合同1本合同目录一览1.合同双方基本信息1.1双方名称及全称1.2双方法定代表人或负责人姓名1.3双方联系方式2.影视字幕翻译制作项目概述2.1项目名称2.2影视作品类型及来源2.3字幕翻译制作要求3.项目进度安排3.1项目启动时间3.2各阶段完成时间及验收标准3.3项目延期及处理方式4.字幕翻译制作质量标准4.1翻译准确性4.2语法规范性4.3语音语调4.4文化差异处理5.字幕制作工具及软件要求5.1字幕制作软件版本5.2字幕格式要求5.3字幕编码格式6.项目费用及支付方式6.1项目总费用6.2各阶段费用及支付时间6.3预付款及尾款比例6.4支付方式及账户信息7.保密条款7.1保密信息范围7.2保密期限7.3违约责任8.争议解决方式8.1争议解决方式选择8.2争议解决机构8.3争议解决程序9.合同解除及终止9.1合同解除条件9.2合同终止条件9.3合同解除及终止后的处理10.合同生效及变更10.1合同生效条件10.2合同变更程序10.3合同变更后的效力11.合同附件11.1附件一:项目详细需求11.2附件二:翻译标准及规范11.3附件三:付款方式及账户信息12.合同解除及终止后的处理12.1知识产权归属12.2保密信息处理12.3违约责任及赔偿13.其他约定事项13.1双方通讯方式变更通知13.2合同份数及保管13.3本合同一式两份,双方各执一份14.合同签署及生效日期14.1合同签署日期14.2合同生效日期第一部分:合同如下:第一条合同双方基本信息1.1双方名称及全称甲方:[甲方全称]乙方:[乙方全称]1.2双方法定代表人或负责人姓名甲方法定代表人或负责人:[甲方负责人姓名]乙方法定代表人或负责人:[乙方负责人姓名]1.3双方联系方式甲方联系方式:[甲方联系电话]、[甲方电子邮箱]乙方联系方式:[乙方联系电话]、[乙方电子邮箱]第二条影视字幕翻译制作项目概述2.1项目名称[影视作品名称]字幕翻译制作项目2.2影视作品类型及来源[影视作品类型],来源地为[影视作品来源地]2.3字幕翻译制作要求翻译内容需准确表达原片内容,尊重文化差异,符合目标观众语言习惯,字幕格式需符合[指定格式]标准。第三条项目进度安排3.1项目启动时间[具体日期]3.2各阶段完成时间及验收标准3.2.1初稿翻译完成时间:[具体日期]验收标准:翻译内容准确,无重大语法错误,符合基本格式要求。3.2.2二稿修改完成时间:[具体日期]验收标准:根据甲方反馈进行修改,确保翻译质量。3.2.3最终字幕完成时间:[具体日期]验收标准:翻译准确,格式规范,符合甲方要求。3.3项目延期及处理方式如遇不可抗力因素导致项目延期,双方应协商一致,并书面通知对方。第四条字幕翻译制作质量标准4.1翻译准确性翻译需准确无误地传达原片内容,避免误译和漏译。4.2语法规范性翻译文本需符合目标语言语法规范,确保可读性。4.3语音语调翻译需尽量接近原片语音语调,使字幕听起来自然流畅。4.4文化差异处理翻译时应注意文化差异,对涉及文化背景的内容进行适当调整。第五条字幕制作工具及软件要求5.1字幕制作软件版本5.2字幕格式要求字幕格式为[指定格式],如:SRT、SUB等。5.3字幕编码格式字幕编码格式为UTF8。第六条项目费用及支付方式6.1项目总费用[项目总费用金额]6.2各阶段费用及支付时间6.2.1预付款:[预付款金额],[支付时间]6.2.2初稿翻译完成后的付款:[付款金额],[支付时间]6.2.3二稿修改完成后的付款:[付款金额],[支付时间]6.2.4最终字幕完成后的付款:[付款金额],[支付时间]6.3预付款及尾款比例预付款比例为[预付款比例],尾款比例为[尾款比例]。6.4支付方式及账户信息支付方式为[支付方式],乙方账户信息如下:[乙方账户名称]、[乙方银行名称]、[乙方银行账号]第七条保密条款7.1保密信息范围涉及双方商业秘密、技术秘密、客户信息等所有非公开信息。7.2保密期限自合同签订之日起至[保密期限]止。7.3违约责任如因违约导致保密信息泄露,违约方应承担相应法律责任,并赔偿对方因此遭受的损失。第八条争议解决方式8.1争议解决方式选择双方发生争议时,应通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权向[指定法院或仲裁机构]提起诉讼或仲裁。8.2争议解决机构[指定法院名称]或[指定仲裁委员会名称]。8.3争议解决程序按照[指定法院或仲裁机构]的有关规定进行。第九条合同解除及终止9.1合同解除条件9.1.1甲方有权在乙方未按合同约定完成字幕翻译制作任务时,解除合同。9.1.2乙方有权在甲方未按合同约定支付费用时,解除合同。9.2合同终止条件合同履行完毕或双方协商一致解除合同时,合同终止。9.3合同解除及终止后的处理9.3.1合同解除或终止后,双方应立即停止履行合同义务。9.3.2双方应按合同约定结算剩余款项。9.3.3合同解除或终止后,双方应妥善处理涉及知识产权的问题。第十条合同生效及变更10.1合同生效条件本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。10.2合同变更程序任何一方要求变更本合同时,应书面提出变更要求,经双方协商一致后,签订书面变更协议。10.3合同变更后的效力变更后的协议与本合同具有同等法律效力。第十一条合同附件11.1附件一:项目详细需求包括影视作品内容、翻译风格、字幕格式等具体要求。11.2附件二:翻译标准及规范详细列出翻译标准、术语表、格式规范等内容。11.3附件三:付款方式及账户信息明确列出各阶段付款金额、支付方式及乙方账户信息。第十二条合同解除及终止后的处理12.1知识产权归属合同解除或终止后,双方各自拥有在合同有效期内产生的知识产权。12.2保密信息处理合同解除或终止后,双方应继续遵守保密条款,对保密信息保密。12.3违约责任及赔偿如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿守约方因此遭受的损失。第十三条其他约定事项13.1双方通讯方式变更通知任何一方通讯方式变更,应在变更后三个工作日内书面通知对方。13.2合同份数及保管本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。13.3本合同一式两份,双方各执一份。第十四条合同签署及生效日期14.1合同签署日期[具体日期]14.2合同生效日期本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入的定义1.1第三方的定义在本合同中,第三方是指除甲乙双方以外的任何个人、法人或其他组织,包括但不限于中介方、技术支持方、咨询服务方等。1.2第三方介入的目的第三方介入的目的是为了提高合同履行的效率、保证服务质量、提供专业支持或协助解决合同履行过程中出现的问题。第二条第三方介入的程序2.1第三方介入的申请任何一方认为需要第三方介入时,应向对方提出书面申请,并说明介入的具体目的、第三方的基本情况和预期效果。2.2第三方介入的同意对方收到申请后,应在[具体期限]内予以回复,同意或拒绝第三方介入。2.3第三方介入的确认双方同意第三方介入后,应与第三方签订书面协议,明确各方的权利和义务。第三条第三方责任限额3.1责任限额的定义责任限额是指第三方因违约或侵权行为对甲乙双方造成的损失,第三方应承担的最高赔偿金额。3.2责任限额的确定责任限额由甲乙双方在签订第三方协议时协商确定,并在协议中明确。3.3责任限额的适用责任限额适用于第三方介入后的所有活动,包括但不限于技术服务、咨询服务、中介服务等。第四条第三方权利和义务4.1第三方权利4.1.1第三方有权根据协议约定,要求甲乙双方提供必要的资料和协助。4.1.2第三方有权根据协议约定,向甲乙双方收取服务费用。4.2第三方义务4.2.1第三方应按照协议约定,提供高质量的服务。4.2.2第三方应遵守国家法律法规和行业规范。4.2.3第三方应保守甲乙双方的商业秘密。第五条第三方介入后的合同履行5.1第三方介入后,甲乙双方应按照本合同约定,继续履行各自的权利和义务。5.2第三方介入期间,甲乙双方应与第三方保持沟通,确保合同履行顺利进行。5.3第三方介入结束后,甲乙双方应继续履行本合同约定,直至合同履行完毕。第六条第三方介入的风险分担6.1风险分担的原则第三方介入期间,甲乙双方应按照公平、合理的原则分担风险。6.2风险分担的具体内容6.2.1因第三方原因导致合同履行受阻,甲乙双方应协商解决,合理分担损失。6.2.2因第三方原因导致合同无法履行,甲乙双方有权解除合同,并要求第三方承担相应责任。第七条第三方介入的终止7.1第三方介入的终止条件7.1.1合同履行完毕。7.1.2双方同意终止第三方介入。7.1.3第三方违约,经甲乙双方催告后仍未改正。7.2第三方介入的终止程序7.2.1双方协商一致后,书面通知第三方终止介入。7.2.2第三方在收到终止通知后,应立即停止介入活动。第八条第三方介入的争议解决8.1争议解决方式第三方介入期间的争议,应通过友好协商解决。8.2争议解决机构协商不成的,任何一方均有权向[指定法院或仲裁机构]提起诉讼或仲裁。第九条第三方介入的保密条款9.1保密信息范围第三方介入期间,所有涉及甲乙双方商业秘密、技术秘密、客户信息等非公开信息,均为保密信息。9.2保密期限保密期限自合同签订之日起至[保密期限]止。9.3违约责任如第三方违反保密条款,应承担违约责任,向甲乙双方支付违约金,并赔偿因此遭受的损失。第十条本合同其他条款的适用本合同中关于甲乙双方的权利、义务、责任等条款,在第三方介入期间同样适用。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:项目详细需求详细列出影视作品内容、翻译风格、字幕格式、技术参数等具体要求。附件说明:此附件为合同附件,由甲方提供,乙方在合同履行过程中需参照此附件执行。2.附件二:翻译标准及规范包含翻译标准、术语表、格式规范、语音语调要求等。附件说明:此附件为合同附件,由双方协商确定,作为翻译工作的基准。3.附件三:付款方式及账户信息列出各阶段付款金额、支付时间、支付方式及乙方账户信息。附件说明:此附件为合同附件,由乙方提供,甲方在合同履行过程中需参照此附件执行支付。4.附件四:第三方介入协议明确第三方介入的具体内容、权利义务、责任限额、保密条款等。附件说明:此附件为合同附件,由甲乙双方与第三方协商确定,作为第三方介入的依据。5.附件五:争议解决协议约定争议解决方式、机构、程序等。附件说明:此附件为合同附件,由甲乙双方协商确定,作为解决合同履行过程中争议的依据。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为:甲方未按合同约定支付费用。乙方未按合同约定完成字幕翻译制作任务。第三方未按协议约定提供服务。任何一方泄露对方商业秘密。任何一方违反保密条款。2.责任认定标准:甲方未按合同约定支付费用:甲方应向乙方支付逾期付款的违约金,并赔偿乙方因此遭受的损失。乙方未按合同约定完成字幕翻译制作任务:乙方应承担违约责任,向甲方支付违约金,并赔偿甲方因此遭受的损失。第三方未按协议约定提供服务:第三方应承担违约责任,向甲乙双方支付违约金,并赔偿因此遭受的损失。泄露商业秘密:泄露方应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此遭受的损失。违反保密条款:违约方应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此遭受的损失。3.示例说明:甲方未按合同约定支付预付款,乙方有权解除合同,并要求甲方支付违约金,赔偿因此遭受的损失。乙方未在约定时间内完成字幕翻译制作任务,甲方有权解除合同,并要求乙方支付违约金,赔偿因此遭受的损失。第三方未按协议约定提供技术服务,甲乙双方有权解除合同,并要求第三方支付违约金,赔偿因此遭受的损失。全文完。2024年影视字幕翻译制作合同2本合同目录一览1.合同双方信息1.1甲方信息1.2乙方信息2.项目内容2.1影视作品名称2.2字幕翻译要求2.3字幕制作规范3.项目进度3.1项目启动时间3.2项目完成时间3.3项目阶段划分4.字幕翻译质量要求4.1翻译准确性4.2翻译流畅性4.3翻译一致性5.字幕制作质量要求5.1字幕格式5.2字幕时间5.3字幕颜色6.交付方式及时间6.1字幕交付格式6.2字幕交付时间6.3字幕交付地点7.费用及支付方式7.1字幕翻译费用7.2字幕制作费用7.3支付方式7.4支付时间8.违约责任8.1甲方违约责任8.2乙方违约责任9.保密条款9.1保密内容9.2保密期限10.争议解决10.1争议解决方式10.2争议解决机构11.合同生效及终止11.1合同生效条件11.2合同终止条件12.合同附件12.1影视作品内容12.2字幕翻译规范13.其他约定事项13.1不可抗力条款13.2合同变更13.3合同解除14.合同签署14.1签署日期14.2签署地点14.3签署人员第一部分:合同如下:1.合同双方信息1.1甲方信息1.1.1甲方名称:[甲方全称]1.1.2甲方地址:[甲方详细地址]1.1.3甲方联系方式:[甲方联系电话];[甲方电子邮箱]1.2乙方信息1.2.1乙方名称:[乙方全称]1.2.2乙方地址:[乙方详细地址]1.2.3乙方联系方式:[乙方联系电话];[乙方电子邮箱]2.项目内容2.1影视作品名称:[影视作品名称]2.2字幕翻译要求:2.2.1翻译语言:[目标语言]2.2.2翻译风格:[如直译、意译等]2.2.3翻译内容:包括对白、旁白、字幕注释等2.3字幕制作规范:2.3.1字幕格式:[如SRT、SUB等]2.3.2字幕时间:与影视作品画面同步2.3.3字幕颜色:[指定颜色或无特定要求]3.项目进度3.1项目启动时间:[项目启动日期]3.2项目完成时间:[项目完成日期]3.3项目阶段划分:3.3.1初稿翻译完成时间3.3.2修订稿翻译完成时间3.3.3最终稿翻译完成时间4.字幕翻译质量要求4.1翻译准确性:4.1.1逐字逐句翻译,确保无遗漏4.1.2专业术语翻译准确4.1.3文化差异处理得当4.2翻译流畅性:4.2.1语句通顺,易于理解4.2.2避免歧义和误解4.3翻译一致性:4.3.1字幕风格统一4.3.2语气、情感与影视作品相符5.字幕制作质量要求5.1字幕格式:5.1.1符合目标语言字幕格式规范5.1.2字幕位置合理,不影响观看5.2字幕时间:5.2.1与影视作品画面同步5.2.2字幕时间精确到毫秒5.3字幕颜色:5.3.1[指定颜色或无特定要求]6.交付方式及时间6.1字幕交付格式:6.1.1[指定格式或无特定要求]6.2字幕交付时间:6.2.1初稿翻译完成后的[指定时间]6.2.2修订稿翻译完成后的[指定时间]6.2.3最终稿翻译完成后的[指定时间]6.3字幕交付地点:6.3.1[指定交付地点或电子邮箱]7.费用及支付方式7.1字幕翻译费用:[翻译费用金额]7.2字幕制作费用:[制作费用金额]7.3支付方式:7.3.1[支付方式,如银行转账、等]7.4支付时间:7.4.1项目启动前支付[百分比]费用7.4.2项目初稿翻译完成后支付[百分比]费用7.4.3项目最终稿翻译完成后支付[百分比]费用8.违约责任8.1甲方违约责任8.1.1若甲方未按时支付款项,应向乙方支付[违约金比例]%的违约金。8.1.2若甲方未按约定提供影视作品资料,导致项目延期,乙方有权要求甲方承担相应的延期费用。8.2乙方违约责任8.2.1若乙方未按时完成翻译或制作工作,应向甲方支付[违约金比例]%的违约金。8.2.2若乙方提供的字幕质量不符合约定标准,甲方有权要求乙方进行免费修正,直至符合要求。9.保密条款9.1保密内容9.1.1双方在合同执行过程中所获得的相关商业秘密、技术资料等。9.2保密期限9.2.1本合同签订之日起至合同终止后[保密期限]年内。10.争议解决10.1争议解决方式10.1.1双方应友好协商解决争议。10.1.2若协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。10.2争议解决机构10.2.1争议解决机构:[指定法院名称]11.合同生效及终止11.1合同生效条件11.1.1本合同经双方代表签字盖章后生效。11.2合同终止条件11.2.1合同约定的项目完成且双方无其他违约行为。11.2.2双方协商一致解除合同。11.2.3因不可抗力导致合同无法履行。12.合同附件12.1影视作品内容12.1.1[影视作品名称]剧本或相关资料。12.2字幕翻译规范12.2.1[目标语言]字幕翻译规范标准。13.其他约定事项13.1不可抗力条款13.1.1因自然灾害、政府行为、社会事件等不可抗力因素导致合同无法履行,双方互不承担责任。13.2合同变更13.2.1合同变更需经双方书面同意,变更后的条款与本合同具有同等法律效力。13.3合同解除13.3.1双方协商一致解除合同。13.3.2因一方违约导致合同无法履行,守约方有权解除合同。14.合同签署14.1签署日期14.1.1本合同自双方代表签字盖章之日起生效。14.2签署地点14.2.1本合同签署地点:[签署地点]14.3签署人员14.3.1甲方代表:[甲方代表姓名]14.3.2乙方代表:[乙方代表姓名]第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入概述15.1定义15.1.1第三方指在本合同中,除甲乙双方以外的任何个人或组织,包括但不限于中介方、担保方、咨询方等。15.2第三方介入原因15.3第三方介入程序15.3.1任何一方提出引入第三方时,应提前[提前通知时间]书面通知另一方。15.3.2双方应在[协商时间]内就第三方的角色、职责和权利达成一致,并签订相应的协议。16.第三方责任限额16.1第三方责任16.1.1第三方在本合同项下的责任,仅限于其依据合同约定或协议承担的义务。16.2责任限额16.2.1第三方的责任限额为[责任限额金额],超过此限额的部分,由甲乙双方各自承担。17.第三方权利和义务17.1第三方权利17.1.1第三方有权根据合同约定或协议,要求甲乙双方履行其义务。17.1.2第三方有权根据合同约定或协议,获得相应的报酬。17.2第三方义务17.2.1第三方应遵守合同约定或协议,履行其职责。17.2.2第三方应确保其行为不损害甲乙双方的合法权益。18.第三方与其他各方的划分18.1第三方与甲方18.1.1第三方与甲方之间的关系,由双方另行签订协议约定。18.1.2第三

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论