2025年度剧本翻译与国际化推广合作合同3篇_第1页
2025年度剧本翻译与国际化推广合作合同3篇_第2页
2025年度剧本翻译与国际化推广合作合同3篇_第3页
2025年度剧本翻译与国际化推广合作合同3篇_第4页
2025年度剧本翻译与国际化推广合作合同3篇_第5页
已阅读5页,还剩47页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2025年度剧本翻译与国际化推广合作合同合同编号_________一、合同主体1.1甲方(剧本委托方):名称:(填写甲方名称)地址:(填写甲方地址)联系人:(填写甲方联系人)联系电话:(填写甲方联系电话)1.2乙方(剧本翻译与推广方):名称:(填写乙方名称)地址:(填写乙方地址)联系人:(填写乙方联系人)联系电话:(填写乙方联系电话)1.3其他相关方:(如有其他相关方,请在此处填写其名称、地址、联系人、联系电话等信息)二、合同前言2.1背景:鉴于甲方拥有优秀的剧本资源,希望通过翻译与国际化推广,扩大剧本的影响力,实现剧本的全球传播;乙方具备丰富的剧本翻译与推广经验,愿意为甲方提供专业的翻译与推广服务。为明确双方的权利、义务和责任,经双方友好协商,达成如下合作协议。2.2目的:本合同的目的是为了规范双方在剧本翻译与国际化推广过程中的合作,确保双方权益,实现剧本的全球化传播。三、定义与解释3.1专业术语:(此处列出合同中涉及的专业术语,并对其进行解释)3.2关键词解释:(此处列出合同中涉及的关键词,并对其进行解释)四、权利与义务4.1甲方的权利和义务:4.1.1甲方有权要求乙方按照约定的时间和标准完成剧本翻译工作。4.1.2甲方有权要求乙方对翻译后的剧本进行质量检查,确保翻译质量。4.1.3甲方有权要求乙方按照约定的时间、地点和方式推广剧本。4.1.4甲方应按照约定向乙方支付翻译费、推广费等相关费用。4.2乙方的权利和义务:4.2.1乙方应按照约定的时间、标准完成剧本翻译工作。4.2.2乙方应确保翻译质量,对翻译结果负责。4.2.3乙方应按照约定的时间、地点和方式推广剧本。4.2.4乙方应保护甲方的剧本权益,未经甲方同意,不得将剧本翻译成果用于其他用途。五、履行条款5.1合同履行时间:本合同自双方签字之日起生效,合同有效期为一年,自合同生效之日起计算。5.2合同履行地点:剧本翻译工作及推广活动地点根据具体项目需求确定。5.3合同履行方式:双方通过电子邮件、电话、会议等方式进行沟通和协调,共同推进合同履行。六、合同的生效和终止6.1生效条件:本合同自双方签字盖章之日起生效。6.2终止条件:6.2.1双方协商一致,经书面同意解除本合同。6.2.2一方违反本合同约定,经另一方书面通知后,在合理期限内仍未纠正的。6.3终止程序:6.3.1双方协商一致解除合同,应签署书面协议,明确终止原因和后续事宜。6.3.2因一方违约导致合同终止,违约方应承担相应的违约责任。6.4终止后果:6.4.1合同终止后,双方应按照约定进行债权债务结算。6.4.2双方应共同妥善处理合同终止后的善后事宜。七、费用与支付7.1费用构成:7.1.1翻译费用:根据剧本的篇幅、复杂程度和翻译难度,经双方协商确定的翻译费用。7.1.2推广费用:包括但不限于广告费用、宣传费用、活动费用等。7.1.3其他费用:包括但不限于差旅费、通讯费、资料费等。7.2支付方式:7.2.1甲方应按照约定的支付方式向乙方支付相关费用。7.2.2甲方可以选择银行转账、现金或其他双方认可的支付方式。7.3支付时间:7.3.1翻译费用:乙方完成翻译工作并提交翻译成果后,甲方应在收到乙方提交的发票之日起十个工作日内支付翻译费用。7.3.2推广费用:根据推广活动的进度和效果,双方另行协商确定支付时间。7.4支付条款:7.4.1甲方支付的款项应明确注明款项用途,以便乙方核对。7.4.2乙方应在收到甲方支付的款项后七个工作日内开具正规发票。8、违约责任8.1甲方违约:8.1.1甲方未按时支付费用的,应向乙方支付违约金,违约金为应付未付款项的1%。8.1.2甲方未按时提供剧本或提供剧本不符合约定要求的,应承担相应的违约责任。8.2乙方违约:8.2.1乙方未按时完成翻译工作的,应向甲方支付违约金,违约金为合同约定翻译费用的1%。8.2.2乙方未按时完成推广活动的,应向甲方支付违约金,违约金为合同约定推广费用的1%。8.3赔偿金额和方式:8.3.1因违约行为给对方造成的损失,违约方应承担相应的赔偿责任。8.3.2赔偿金额根据实际损失和双方协商确定。9、保密条款9.1保密内容:9.1.1双方在本合同履行过程中所知悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等。9.2保密期限:9.2.1本合同的保密期限自合同签订之日起至合同终止后的三年内。9.3保密履行方式:9.3.1双方应采取合理的保密措施,防止保密内容的泄露。10、不可抗力10.1不可抗力定义:10.1.1不可抗力是指因自然灾害、社会事件、政府行为等非双方所能预见、避免和克服的客观情况。10.2不可抗力事件:10.2.1自然灾害:地震、洪水、台风等。10.2.2社会事件:战争、罢工、暴乱等。10.2.3政府行为:政策调整、法律变动等。10.3不可抗力发生时的责任和义务:10.3.1发生不可抗力事件时,双方应及时通知对方,并采取一切可能措施减轻损失。10.3.2不可抗力事件持续期间,双方应暂停履行合同,并协商解决合同履行问题。10.4不可抗力实例:10.4.1自然灾害:地震、洪水、台风等。10.4.2社会事件:战争、罢工、暴乱等。10.4.3政府行为:政策调整、法律变动等。11、争议解决11.1协商解决:11.1.1双方应友好协商解决合同履行过程中发生的争议。11.2调解、仲裁或诉讼:11.2.1如协商不成,任何一方可向合同签订地的人民法院提起诉讼。12、合同的转让12.1转让规定:12.1.1未经对方同意,任何一方不得将合同权利和义务全部或部分转让给第三方。12.2不得转让的情形:12.2.1合同中的保密条款不得转让。12.2.2合同中的知识产权不得转让。十三、权利的保留13.1权力保留:13.1.1甲方保留剧本的原创权和知识产权。13.1.2乙方在合同履行过程中获得的甲方剧本相关信息,未经甲方同意,不得用于其他目的。13.2特殊权力保留:13.2.1甲方保留对剧本内容进行修改、调整的权利。13.2.2乙方在合同履行过程中提出的合理建议,甲方有权采纳或拒绝。十四、合同的修改和补充14.1修改和补充程序:14.1.1合同的修改和补充需经双方协商一致,并以书面形式签订补充协议。14.2修改和补充效力:14.2.1补充协议与本合同具有同等法律效力。十五、协助与配合15.1相互协作事项:15.1.1双方应就剧本翻译与推广事宜进行充分沟通,及时解决合作过程中出现的问题。15.2协作与配合方式:15.2.1双方应通过电话、电子邮件、会议等方式保持沟通,确保信息畅通。十六、其他条款16.1法律适用:本合同适用中华人民共和国法律。16.2合同的完整性和独立性:本合同构成双方之间的完整协议,任何与本合同内容相抵触的口头或书面协议均无效。16.3增减条款:本合同任何条款的增减,均需经双方协商一致,并以书面形式签订补充协议。十七、签字、日期、盖章甲方(剧本委托方):(签名/盖章)(日期)乙方(剧本翻译与推广方):(签名/盖章)(日期)附件及其他说明解释一、附件列表:1.剧本翻译与国际化推广合作合同书2.剧本翻译标准及质量要求3.推广方案及执行计划4.费用明细及支付凭证5.保密协议6.不可抗力事件证明材料7.协议的修改和补充协议8.其他双方约定的相关文件二、违约行为及认定:1.甲方违约行为及认定:未按时支付费用的,经乙方书面通知后未在约定时间内支付的,视为违约。未按时提供剧本或提供剧本不符合约定要求的,视为违约。2.乙方违约行为及认定:未按时完成翻译工作的,经甲方书面通知后未在约定时间内完成的,视为违约。未按时完成推广活动的,经甲方书面通知后未在约定时间内完成的,视为违约。三、法律名词及解释:1.不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件、政府行为等。2.商业秘密:指不为公众所知悉、能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。3.知识产权:包括著作权、专利权、商标权等,指权利人依法对其智力成果享有的专有权利。4.调解:指在第三方的协调下,双方当事人就争议事项达成和解协议的一种方式。5.仲裁:指当事人根据仲裁协议,将争议提交仲裁机构进行裁决的一种争议解决方式。6.诉讼:指当事人依法向人民法院提起诉讼,请求法院对争议进行审理和裁决的一种法律程序。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:翻译质量不达标。解决办法:双方共同审查翻译成果,如发现质量问题,乙方应立即进行修改,直至符合约定标准。2.问题:推广效果未达到预期。解决办法:双方分析推广方案,根据实际情况调整推广策略,确保推广效果。3.问题:支付争议。解决办法:双方按照合同约定的支付方式和时间支付费用,如有争议,可协商解决或寻求仲裁。4.问题:保密信息泄露。解决办法:双方严格执行保密协议,加强内部管理,防止保密信息泄露。5.问题:合同修改和补充。解决办法:双方协商一致后,以书面形式签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。6.问题:不可抗力事件发生。解决办法:双方按照合同约定处理不可抗力事件,如需暂停履行合同,应及时通知对方并协商解决。多方为主导的条款说明解释一、增加第三方合同主体的基础上。重新详细规划第三方的责权利等相关条款1.第三方名称及信息:第三方名称:(填写第三方名称)地址:(填写第三方地址)联系人:(填写第三方联系人)联系电话:(填写第三方联系电话)2.第三方责任:第三方应按照合同约定,提供翻译所需的剧本资料,确保资料的真实性和完整性。第三方应确保翻译工作的质量,符合甲方和乙方的共同要求。3.第三方权利:第三方有权获得合同约定的翻译费用。第三方有权要求甲方和乙方在合同履行过程中提供必要的协助。4.第三方义务:第三方应遵守合同约定,不得泄露甲方和乙方的商业秘密。第三方应按时完成翻译工作,并提交翻译成果。二、以乙方的权益为主导,以乙方的责权利为优先,增加乙方的权利条款以及乙方的多种利益条款,同时增加甲方的违约及限制条款1.乙方权利:乙方有权要求甲方提供高质量的剧本资料,以便进行翻译。乙方有权要求甲方在推广过程中提供必要的宣传支持。乙方有权在合同履行期间对剧本进行必要的修改和调整。2.乙方利益条款:乙方有权获得合同约定的翻译费用和推广费用。乙方有权获得合同期限内的剧本翻译和推广独家权利。乙方有权获得合同期满后的剧本翻译和推广优先权。3.甲方的违约及限制条款:甲方未按时支付费用的,应向乙方支付违约金,违约金为应付未付款项的1%。甲方不得将剧本翻译成果用于其他用途,未经乙方同意,不得泄露剧本内容。三、以甲方的权益为主导,以甲方的责权利为优先,增加甲方的权利条款以及甲方的多种利益条款,同时增加乙方的违约及限制条款1.甲方的权利:甲方可要求乙方按照约定的时间和质量完成翻译工作。甲方可要求乙方按照约定的时间和方式推广剧本。甲方可对翻译成果和推广效果进行监督和评估。2.甲方的利益条款:甲方可获得合同约定的翻译费用和推广费用。甲方可获得剧本翻译和推广的最终成果,包括剧本的版权和收益。甲方可获得合同期满后的剧本翻译和推广优先权。3.乙方的违约及限制条款:乙方未按时完成翻译工作的,应向甲方支付违约金,违约金为合同约定翻译费用的1%。乙方未按时完成推广活动的,应向甲方支付违约金,违约金为合同约定推广费用的1%。乙方未经甲方同意,不得将剧本翻译成果用于其他用途。全文完。2025年度剧本翻译与国际化推广合作合同1合同目录第一章合同概述1.1合同签订双方1.2合同目的1.3合同有效期1.4合同范围1.5合同保密条款第二章剧本翻译2.1翻译标准与要求2.2翻译内容与范围2.3翻译进度安排2.4翻译质量保证2.5翻译费用及支付方式第三章国际化推广3.1推广目标与策略3.2推广渠道与方式3.3推广内容与素材3.4推广进度安排3.5推广效果评估第四章版权与知识产权4.1版权归属4.2知识产权保护4.3侵权责任与处理第五章质量保证与验收5.1质量控制标准5.2验收流程与标准5.3质量问题处理第六章费用与支付6.1翻译费用6.2推广费用6.3费用结算方式6.4违约责任与赔偿第七章合作期限与终止7.1合作期限7.2终止条件7.3终止程序7.4终止后的责任与义务第八章争议解决8.1争议解决方式8.2争议解决机构8.3争议解决程序第九章合同变更与补充9.1合同变更条件9.2合同变更程序9.3合同补充条款第十章法律适用与管辖10.1法律适用10.2管辖法院第十一章其他约定11.1违约责任11.2通知与送达11.3合同附件第十二章合同生效与解除12.1合同生效条件12.2合同解除条件12.3合同解除程序第十三章附则13.1合同解释13.2合同附件13.3合同签署第十四章合同份数与效力14.1合同份数14.2合同效力合同编号_________第一章合同概述1.1合同签订双方1.2合同目的本合同旨在明确甲方与乙方在2025年度内就剧本翻译与国际化推广事宜的合作关系,确保双方权益,实现共同发展。1.3合同有效期本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为一年。1.4合同范围本合同范围包括但不限于剧本翻译、国际化推广、版权与知识产权保护、质量保证与验收、费用与支付、合作期限与终止、争议解决等方面。1.5合同保密条款双方对本合同内容负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。第二章剧本翻译2.1翻译标准与要求乙方根据甲方提供的剧本,按照国际标准进行翻译,确保翻译质量。2.2翻译内容与范围翻译内容包括但不限于剧本全文、剧本注释、剧本背景资料等。2.3翻译进度安排乙方应在甲方要求的期限内完成翻译工作,具体进度安排由双方另行协商确定。2.4翻译质量保证乙方承诺翻译质量符合国际标准,如出现质量问题,乙方负责无偿进行修改。2.5翻译费用及支付方式翻译费用根据翻译内容、工作量等因素由双方协商确定。支付方式为分期付款,具体支付时间及金额由双方另行协商。第三章国际化推广3.1推广目标与策略乙方根据甲方要求,制定推广目标与策略,确保剧本在国际市场取得良好反响。3.2推广渠道与方式乙方将采用多种渠道和方式,包括但不限于网络推广、媒体宣传、电影节参展等。3.3推广内容与素材乙方根据甲方提供的剧本及相关资料,制作推广内容与素材。3.4推广进度安排乙方应在甲方要求的期限内完成推广工作,具体进度安排由双方另行协商确定。3.5推广效果评估乙方定期向甲方报告推广效果,包括但不限于票房、口碑、媒体曝光等。第四章版权与知识产权4.1版权归属剧本翻译完成后,翻译作品的版权归乙方所有,但甲方拥有剧本的版权。4.2知识产权保护双方共同保护剧本及其翻译作品的知识产权,如遇侵权行为,双方应共同采取法律手段维护权益。4.3侵权责任与处理如发生侵权行为,侵权方应承担相应法律责任,并赔偿受损方损失。第五章质量保证与验收5.1质量控制标准剧本翻译与推广工作应满足甲方要求的质量控制标准。5.2验收流程与标准乙方完成翻译与推广工作后,甲方将进行验收,验收标准由双方另行协商确定。5.3质量问题处理如验收过程中发现质量问题,乙方应负责无偿进行整改,直至满足验收标准。第六章费用与支付6.1翻译费用翻译费用根据翻译内容、工作量等因素由双方协商确定。6.2推广费用推广费用包括但不限于制作费用、宣传费用、参展费用等,具体费用由双方另行协商确定。6.3费用结算方式费用结算采用分期付款方式,具体支付时间及金额由双方另行协商。6.4违约责任与赔偿如因乙方原因导致翻译或推广工作不符合合同要求,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方损失。第七章合作期限与终止7.1合作期限本合同有效期为一年,自双方签字盖章之日起计算。7.2终止条件(1)合同到期,双方未续签;(2)一方违约,另一方提出终止合同;(3)法律法规规定或双方协商一致终止合同。7.3终止程序7.4终止后的责任与义务合同终止后,双方应按照合同约定履行相应责任与义务,包括但不限于知识产权保护、保密义务等。第八章争议解决8.1争议解决方式双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至合同签订地人民法院诉讼解决。8.2争议解决机构如双方同意,争议也可提交至_________仲裁委员会仲裁解决。8.3争议解决程序争议解决机构将根据其适用的仲裁规则和程序进行仲裁。第九章合同变更与补充9.1合同变更条件任何一方要求变更本合同内容,应提前_________天书面通知对方,经双方协商一致后,方可签订书面变更协议。9.2合同变更程序合同变更协议经双方签字盖章后生效,与本合同具有同等法律效力。9.3合同补充条款本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。第十章法律适用与管辖10.1法律适用本合同的订立、效力、解释、履行、终止及争议解决均适用中华人民共和国法律。10.2管辖法院本合同争议的解决,适用合同签订地人民法院管辖。第十一章其他约定11.1违约责任任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。11.2通知与送达本合同项下的通知,应以书面形式发送至对方指定的地址,自发送之日起视为送达。第十二章合同生效与解除12.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。12.2合同解除条件(1)合同到期,双方未续签;(2)一方违约,另一方提出解除合同;(3)法律法规规定或双方协商一致解除合同。12.3合同解除程序第十三章附则13.1合同解释本合同的解释以中文为准。13.2合同附件本合同附件为本合同不可分割的一部分,与本合同具有同等法律效力。13.3合同签署本合同一式_________份,甲乙双方各执_________份,具有同等法律效力。甲方(盖章):____________________乙方(盖章):____________________甲方代表(签字):_________________乙方代表(签字):_________________日期:________________________日期:________________________多方为主导时的,附件条款及说明一、当甲方为主导时,增加的多项条款及说明:1.1项目决策权甲方对本项目的决策权,包括但不限于翻译内容的选择、推广策略的制定、预算的调整等。1.2翻译内容与风格甲方有权对剧本的翻译内容与风格提出具体要求,乙方应严格按照甲方的要求进行翻译。1.3推广预算与分配甲方负责提供项目推广的预算,并决定预算的分配和使用。1.4推广效果评估甲方有权要求乙方定期提供推广效果报告,包括但不限于票房、口碑、媒体曝光等数据。1.5甲方指定项目负责人甲方有权指定项目负责人,负责协调本项目的各项工作。二、当乙方为主导时,增加的多项条款及说明:2.1翻译风格与质量乙方有权根据剧本的特点和市场需求,提出翻译风格和质量要求,甲方应予以尊重。2.2推广方案与执行乙方负责制定推广方案,并负责方案的执行,甲方应提供必要的支持和资源。2.3推广效果反馈乙方有权要求甲方提供推广效果反馈,以便乙方调整推广策略。2.4乙方指定项目负责人乙方有权指定项目负责人,负责协调本项目的各项工作。2.5乙方对翻译内容的最终解释权乙方对翻译内容的最终解释权,甲方应予以尊重。三、当有第三方中介时,增加的多项条款及说明:3.1中介机构职责第三方中介机构负责协调甲方、乙方之间的沟通,确保合同条款的执行。3.2中介费用中介费用由双方协商确定,并纳入本合同费用预算。3.3中介机构保密义务中介机构对本合同内容负有保密义务,未经甲方、乙方同意,不得向任何第三方泄露。3.4中介机构责任中介机构对本合同履行过程中的协调工作负责,如因中介机构原因导致合同履行受阻,中介机构应承担相应责任。3.5中介机构变更如需更换中介机构,双方应提前_________天书面通知对方,并签订新的中介协议。3.6中介机构与甲方、乙方的关系中介机构与甲方、乙方之间为委托代理关系,中介机构不承担甲方、乙方的法律责任。3.7中介机构争议解决中介机构与甲方、乙方之间发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至合同签订地人民法院诉讼解决。3.8中介机构终止(1)合同到期,中介机构未续签;(2)一方违约,另一方提出终止中介服务;(3)法律法规规定或双方协商一致终止中介服务。3.9中介机构终止后的责任与义务附件及其他补充说明一、附件列表:1.剧本翻译与国际化推广合作合同2.翻译标准与要求3.推广目标与策略4.版权与知识产权保护协议5.质量控制标准6.验收标准7.费用结算明细8.中介机构协议9.争议解决协议10.合同变更协议11.合同补充协议12.项目进度表13.推广效果报告14.通知与送达确认15.中介机构更换协议二、违约行为及认定:1.违约行为:乙方未按约定完成翻译工作。违约认定:乙方未在约定时间内提交翻译成果,或翻译质量不符合合同要求。2.违约行为:甲方未按约定支付费用。违约认定:甲方未在约定时间内支付应付款项。3.违约行为:一方未履行保密义务。违约认定:一方未经对方同意,向第三方泄露合同内容。4.违约行为:一方未履行合同终止后的责任与义务。三、法律名词及解释:1.版权:指作者对其创作的作品享有的专有权利。2.知识产权:包括版权、专利权、商标权等。3.争议解决:指双方在合同履行过程中发生的纠纷的解决方式。4.仲裁:指双方自愿将争议提交仲裁机构进行裁决。5.诉讼:指双方将争议提交人民法院进行审理。6.违约责任:指一方违反合同约定应承担的法律责任。7.通知与送达:指一方将相关信息传达给另一方的行为。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:翻译质量不符合要求。解决办法:乙方应重新进行翻译,直至满足甲方要求。2.问题:推广效果不理想。解决办法:乙方应调整推广策略,并重新制定推广计划。3.问题:费用结算纠纷。解决办法:双方应按照合同约定进行结算,如有争议,可提交争议解决机构。4.问题:中介机构更换。解决办法:双方应提前通知对方并签订新的中介协议。五、所有应用场景:1.剧本翻译与国际化推广项目合作。2.版权与知识产权保护合作。3.质量控制与验收合作。4.费用结算与支付合作。5.争议解决与法律事务合作。全文完。2025年度剧本翻译与国际化推广合作合同2本合同目录一览1.合同双方基本信息1.1合同双方名称1.2合同双方法定代表人1.3合同双方联系方式1.4合同双方地址2.剧本翻译内容与要求2.1剧本翻译范围2.2剧本翻译质量标准2.3剧本翻译语言要求3.剧本翻译进度安排3.1翻译任务分配3.2翻译时间节点3.3翻译进度报告4.剧本翻译费用及支付方式4.1翻译费用总额4.2费用支付方式4.3费用支付时间5.剧本国际化推广合作内容5.1推广目标市场5.2推广方式及渠道5.3推广活动时间安排6.版权与知识产权保护6.1版权归属6.2知识产权保护措施6.3违约责任7.违约责任及争议解决7.1违约情形7.2违约责任承担7.3争议解决方式8.合同生效与解除8.1合同生效条件8.2合同解除条件8.3合同解除程序9.合同变更与补充9.1合同变更方式9.2合同补充协议10.合同解除后的处理10.1费用结算10.2版权及知识产权处理10.3其他相关事宜11.合同附件11.1剧本翻译合同附件11.2剧本国际化推广合作附件12.合同签订日期13.合同份数14.其他约定事项第一部分:合同如下:1.合同双方基本信息1.1合同双方名称1.1.1翻译方:X翻译有限公司1.1.2推广方:YYY文化传播有限公司1.2合同双方法定代表人1.2.1翻译方法定代表人:1.2.2推广方法定代表人:1.3合同双方联系方式1.3.1翻译方联系电话:02156781.3.2推广方联系电话:021876543211.4合同双方地址1.4.1翻译方地址:上海市浦东新区路号1.4.2推广方地址:上海市徐汇区YY路YY号2.剧本翻译内容与要求2.1剧本翻译范围2.1.1翻译剧本:《X》2.1.2翻译语言:英语2.2剧本翻译质量标准2.2.1翻译准确无误,忠实原文2.2.2语法、拼写、标点符号正确2.2.3文风、语气与原文保持一致2.3剧本翻译语言要求2.3.1翻译文本应具备较高的文学价值2.3.2翻译文本应易于阅读和理解3.剧本翻译进度安排3.1翻译任务分配3.1.1翻译方负责剧本的翻译工作3.1.2推广方负责剧本的校对和修改3.2翻译时间节点3.2.1翻译完成时间:2025年3月31日3.2.2校对修改完成时间:2025年4月15日3.3翻译进度报告3.3.1翻译方每周向推广方提交翻译进度报告3.3.2推广方对翻译进度报告进行审核4.剧本翻译费用及支付方式4.1翻译费用总额:人民币拾万元整(¥100,000.00)4.2费用支付方式4.2.1首付款:合同签订后5个工作日内支付人民币伍万元整(¥50,000.00)4.2.2尾款:翻译完成并经推广方确认无误后支付人民币伍万元整(¥50,000.00)4.3费用支付时间4.3.1首付款支付时间:2025年1月15日4.3.2尾款支付时间:2025年5月15日5.剧本国际化推广合作内容5.1推广目标市场5.1.1美国5.1.2英国5.1.3加拿大5.2推广方式及渠道5.2.1通过网络平台进行宣传5.2.2参加国际电影节及文化交流活动5.2.3与国外出版社合作出版剧本5.3推广活动时间安排5.3.12025年5月:完成剧本翻译及推广方案制定5.3.22025年6月至12月:开展推广活动6.版权与知识产权保护6.1版权归属6.1.1剧本翻译完成后,翻译方将剧本翻译权及衍生权授权给推广方6.1.2推广方在推广过程中,应尊重剧本原作者的著作权6.2知识产权保护措施6.2.1推广方在推广过程中,不得侵犯剧本原作者的知识产权6.2.2翻译方对剧本翻译成果享有知识产权6.3违约责任6.3.1若一方违约,应承担相应的违约责任6.3.2违约方应支付违约金,违约金为合同总额的10%7.违约责任及争议解决7.1违约情形7.1.1未按时完成翻译任务7.1.2翻译质量不符合合同约定7.1.3未按时支付费用7.1.4侵犯知识产权7.2违约责任承担7.2.1违约方应承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等7.2.2违约方应承担因违约行为导致的第三方损失7.3争议解决方式7.3.1双方应友好协商解决争议7.3.2若协商不成,可向合同签订地人民法院提起诉讼8.合同生效与解除8.1合同生效条件8.1.1双方法定代表人签字并加盖公章8.1.2首付款已支付8.2合同解除条件8.2.1一方严重违约8.2.2因不可抗力导致合同无法履行8.3合同解除程序8.3.1解除合同应提前30日书面通知对方8.3.2解除合同后,双方应尽快进行费用结算9.合同变更与补充9.1合同变更方式9.1.1双方协商一致,签署书面变更协议9.2合同补充协议9.2.1补充协议作为合同附件,具有同等法律效力10.合同解除后的处理10.1费用结算10.1.1合同解除前已支付的款项不予退还10.1.2合同解除后,剩余款项按比例退还10.2版权及知识产权处理10.2.1剧本翻译权及衍生权归推广方所有10.2.2版权及知识产权争议由双方协商解决10.3其他相关事宜10.3.1双方应妥善处理合同解除后的其他事宜10.3.2合同解除不影响双方此前已履行义务的效力11.合同附件11.1剧本翻译合同附件11.1.1剧本原文11.1.2翻译要求说明书11.2剧本国际化推广合作附件11.2.1推广方案11.2.2推广预算12.合同签订日期12.1合同签订日期:2024年12月15日13.合同份数13.1合同一式四份,双方各执两份14.其他约定事项14.1本合同未尽事宜,双方可另行协商解决14.3本合同自双方签字盖章之日起生效14.4本合同受中华人民共和国法律管辖第二部分:第三方介入后的修正1.第三方定义1.1第三方是指在本合同执行过程中,因特殊需求或特定业务需要,经甲乙双方同意,介入本合同相关事务的独立第三方机构、个人或其他实体。2.第三方介入原因及类型2.1第三方介入原因:2.1.1提供专业服务,如法律咨询、财务审计等;2.1.2协助剧本翻译和国际化推广;2.1.3解决合同执行过程中的争议;2.2第三方介入类型:2.2.1中介方:协助甲乙双方进行沟通协调,提供专业意见;2.2.2服务提供方:直接参与剧本翻译和推广活动;2.2.3争议解决方:在合同争议解决过程中提供专业服务。3.第三方责任限额3.1第三方在介入本合同过程中,因其自身原因导致甲乙双方遭受损失的,第三方应承担相应的赔偿责任。3.2第三方责任限额:3.2.1第三方责任限额为本合同总额的5%;3.2.2若第三方责任导致损失超过责任限额,超出部分由甲乙双方共同承担。4.第三方责任界定4.1第三方在介入本合同过程中,应遵守国家法律法规和合同约定,对其提供的服务或行为承担相应的法律责任。4.2第三方责任界定:4.2.1第三方应确保其提供的服务符合合同要求,如因服务不合格导致损失,第三方应承担赔偿责任;4.2.2第三方在执行合同过程中,如因自身原因导致合同无法履行,第三方应承担违约责任;4.2.3第三方在介入本合同过程中,如因违反法律法规导致甲乙双方遭受损失,第三方应承担相应的法律责任。5.第三方权利义务5.1第三方权利:5.1.1第三方有权根据合同约定,获得相应的服务费用;5.1.2第三方有权要求甲乙双方提供必要的信息和协助;5.2第三方义务:5.2.1第三方应遵守国家法律法规和合同约定,履行其职责;5.2.2第三方应保守甲乙双方的商业秘密;5.2.3第三方应按照合同约定,提供优质高效的服务。6.第三方与其他各方的划分说明6.1第三方与甲方的划分:6.1.1第三方应直接向甲方提供服务,甲方对第三方的服务进行监督和评价;6.1.2第三方在执行合同过程中,如需与乙方沟通,应通过甲方进行;6.2第三方与乙方的划分:6.2.1第三方应直接向乙方提供服务,乙方对第三方的服务进行监督和评价;6.2.2第三方在执行合同过程中,如需与

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论