晓出净慈寺送林子方题目的意思翻译_第1页
晓出净慈寺送林子方题目的意思翻译_第2页
晓出净慈寺送林子方题目的意思翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

晓出净慈寺送林子方题目的意思翻译(TranslationinChinese)《晓出净慈寺送林子方》顾城晓日出现,净慈寺内烟雾朦胧,送别好友林子方,彼时,诗人在寺中和林子方相聚,一边观赏山峰秀丽,一边倾听钟声,将寺的景致和内心的感觉诉说在诗中。第一节“毛衫已湿透,芭蕉叶重重,今宵别梦依依。”诗人描述了拂晓時分的景致,毛衫湿透,芭蕉叶沉重尤如负重般,表明雨后天气潮湿凉爽,这时的分别不仅有人间之爱情分离之感,更暗示着唯一的相遇和分别,使人留下了难忘的印象和记忆。第二节“送君千里,终须一别,此时天始亮。”此节表明在彼此相遇和分别的点滴之间,在繁华和冷落的世界之中,彼此都会遇到一次又一次,这次也不会是永别,而是相聚离别一样,人生离别,离别晓时,曙光开始,代表着新的开始和希望,表达了诗人对林子方的祝福和对未来的期待。第三节“钟鸣漏已重,不觉迟行归客。”此节表述了时光荏苒,备有钟鸣让送行者感到迟已,时光逝去,分别已经如同漏水流失一样,只能赌上短暂的相聚和离别,表达了人生匆忙和时光流逝的迷惘和感叹,也揭示了人类的一生无常。第四节“咫尺天涯,数行书寄,一何离愁轻解。”此节表达诗人在离别时,感慨于时空的分割和距离的遥远,表达了人类的极度寂寞和失落,同时也暗示着深深的爱意,送出几行书,虽然极少,但充满了无限的思念,也许可以缓解离别的痛苦,展现诗人的感性和充满爱意的内心世界。第五节“多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。”此节总结了整首诗的主题,在许多人生的阅历和经历中,人类所面临的离别和相遇,总是带有无尽的伤痛和感慨,离别使得相聚更珍贵,也使得相遇更加容易,人类虽是孤独而又渺小的个体,但是相信重重困难后,会有一个美好的未来,表达了诗人对人类存在的信仰和憧憬。总之,这首诗描述了两个好友在净慈寺分别的情景,情景的细致描写、意境的深远表达,浓缩了人类离别别离之情,内敛的情感,深入人心,流露出诗人对人类的关爱和感悟,不仅是一首感

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论