大学英语视听说教程4(第二版)听力原文与答案_第1页
大学英语视听说教程4(第二版)听力原文与答案_第2页
大学英语视听说教程4(第二版)听力原文与答案_第3页
大学英语视听说教程4(第二版)听力原文与答案_第4页
大学英语视听说教程4(第二版)听力原文与答案_第5页
已阅读5页,还剩88页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学英语视听说教程4(第二版)听力原文与答案

Unit1Eniovvourfeelings!

Leadin

Anger

Fear

Correctanswers

Correctanswers

horrified

scared

terrified

scaredoutofone'swits

scaredtodeath

paralyzedwithfear

feelashiverrundownone'sspine

Overthemoon-Happiness

Outofsorts-Sadness

Happiness

Correctanswers

beaming

cheerful

joyful

thrilled

ashappyasaking

inseventhheaven

ontopoftheworld

overthemoon

Sadness

Correctanswers

blue

broken-hearted

cheerless

depressed

heartbroken

downinthedumps

inlowspirits

get(acaseof)theblues

outofsorts

Hittheroof-Anger

II

(1)M:rmbesidemyselfwithjoy.I'msolucky.Guesswhat?I'vewona

lotofmoneyinthelottery.

W:Really?Well,youdoknowthatmoneyistherootcfallevil,right?

Q:Whatdoesthewomanmean?

(2)W:Marywasfuriouswhenhersonwreckeduphercar.

M:Heshouldn,thavedrivenacaronhisownwithoutadriver*s

license.He'sstilltakingdrivinglessons.

Q:WhatdoweknowaboutMary'sson?

(3)M:Susan,Ihearyou*regoingtomarrythatguy.Maybeyou'llregret

it.

W:Isthatso?Onlytimewilltell.

Q:Whatdoesthewomanimply?

(4)M:Mary,IjustwanttosayhowsorryIwastolearnofyourmother,s

passing.Iknowhowcloseyoutwowere.

W:Thankyou.Itwassosudden.I'mstillinastateofshock.Idon't

knowwhattodo.

Q:Whichofthefollowingistrue?

(5)W:Igetfuriousatworkwhenmyopinionsaren*tconsideredjustbecause

I,mawoman.

M:Youshouldairyourviewsmoreemphaticallyanddemandthatyourvoice

beheard.

Q:Whatisthewomancomplainingabout?

CBDAD

1ListeningIn

Task1whataclumsyman!

Maria:Jack,canyouhelpmemovethisheavybox?

Jack:Noproblem,Maria.Hereletmeliftthisend...Oops!

Maria:Ouch!Myfoot!Comeon,can'tyoubealittlemorecautious?

Jack:I,msosorry.Itwasanaccident.Noneedtobefurious!

Maria:Youtrealwayssoclumsy,Jack.I'mreallylosingmypatiencewithallthe

stupidmistakesyoumakearoundtheoffice.

Jack:Calmdown,Maria;V11certainlybemorecarefulnexttime.Thiswasjust

anaccident.

Maria:Ifyouaren*tmorecareful,thennexttimesomeonecouldbebadlyhurt.Oh,

look!Theglassintheboxisallbrokennow.Mr.Johnsonisgoingtofly

intoarage.

Jack:Ohno!WhatcanIdotokeephimfromhittingtheroof?

Maria:Well,youcanbeginbyhelpingmecleanupthemessandthenhonestlytell

himaboutyourmistake.

Jack:MaybeifIoffertopayforthedamage,hewon*tbesoangry.Whatdoyou

think?

Maria:Thatmighthelpsolvetheproblem,thoughitcouldbequiteexpensiveto

replaceit.

Jack:Well,rmwillingtodowhatittakestokeepMr.Johnsonfromexploding.

Ineedtokeepmyjob!

Keys:ACDCB

Task2causesofdepression

Hello,everyone.TodayIinviteyoutojoinmeinanexplorationofthe

causesofdepression.Therearemanyfactorsinvolved,butIbelievesome

deservespecialattention.

Hereditycertainlyplaysarole.Thetendencytodevelopdepressionmay

beinherited;thereisevidencethatthisdisordermayruninfamilies.

Physiologyisanotherfactorrelatedtodepression.Theremaybechanges

orimbalancesinchemicalswhichtransmitinformationinthebrain,called

neurotransmitters.Manymodernantidepressantdrugsattempttoincrease

levelsofcertainneurotransmitterssoastoincreasebraincommunication.

Whilethecausalrelationshipisunclear,itisknownthatantidepressant

medicationsdorelievecertainsymptomsofdepression.

Researchersalsostudypsychologicalfactors.Theyincludethecomplex

developmentofone'spersonalityandhowonehaslearnedtocopewith

externalenvironmentalfactors,suchasstress.Itisfrequentlyobserved

thatlowself-esteemandself-defeatingthinkingareconnectedwith

depression.Whileitisnotclearwhichisthecauseandwhichistheeffect,

itisknownthatsuffererswhoareabletomakecorrectionstotheir

thinkingpatternscanshowimprovedmoodandself-esteem.

Anotherfactorcausingdepressionisone'searlyexperiences.Eventssuch

asthedeathofaparent,thedivorceoftheparents,neglect,chronic

illness,andseverephysicalabusecanincreasethe1ikelihoodof

depressionlaterinlife.

Somepresentexperiencesmayalsoleadtodepression.Jobloss,financial

difficulties,longperiodsofunemployment,thelossofaspouseorother

familymember,orotherpainfuleventsmaytriggerdepression.Long-term

stressathome,work,orschoolcanalsobeinvolved.

Itisworthnotingthatthoselivingwithsomeonesufferingfrom

depressionexperienceincreasedanxiety,whichaddstothepossibility

oftheiralsobecomingdepressed.

Keys:(l)families(2)chemicals(3)information(4)certainsymptoms

(5)self-esteem(6)thinkingpatterns(7)mood(8)divorce(9)physicalabuse

(lO)financialdifficulties(11)stress(12)anxiety

Task3happinessindex

Australianswerethehappiestpeopleintheworldaccordingtoasurvey

undertakenbytwomarketresearchers.Theyconducted

door-to-doorsurveysandinterviewswithnearly30,000peoplein30

countries.Theyaskedrespondentshowsatisfiedtheywerewiththeir

overallqualityoflife.Forty-sixpercentofAustraliansproclaimedto

be"veryhappyandexpressedoptimismabouttheirfuture.Followingthem

inthe“veryhappy"groupwastheUSA(40percent),Egypt(36percent),

India(34percent)andtheUKandCanada(32percent).Hungarygotthe

woodenspoon,finishingbottomofthehappinesschart.Thirty-five

percentofitscitizenssaidtheywereeither"disappointed〃or'very

unhappy”,followedbyRussiansat30percent.

Theresearchdemonstratedthatmoneyandagewerekeydeterminantsinhow

happypeopleare.Althoughthestudydidnotindicatemoneycouldbuy

happiness,itdidrevealalinkbetweenalackofmoneyandunhappiness.

Lesshappypopulationswerefoundamonglower-incomegroupsorthe

unemployed.

Thestudyalsosuggestedthatonthewhole,theolderwebecome,theless

happyweare.Globally,teenagersarethehappiestpeople.Theagegroup

withthelowestlevelsofhappinesswas50-59.Only16percentofthose

intheir50ssaidtheywereveryhappy.

Thefactorsthatmakeushappyincludegoodhealth,financialsecurity

andahappymarriage.Materialcomfortssuchascars,clothesandgadgets

rankedcomparativelylow.

翻译:

根据一项由两家市场研究人员进行的调查显示,澳大利亚人是世界上最幸福的

人。他们进行

对30个国家的近30000人进行入户调查和访谈。他们询问受访的受访者对生活

质量的满足程度如何。四零六的澳大利亚人宣布“非常高兴”,并对他们的未来

表示乐观。在“非常快乐”的群体中,在美国(百分之40),埃及(百分之36),

印度(百分之34)和英国和加拿大(百分之32)。匈牙利拿到了木勺子,整理

了幸福图的底部。三零五的市民表示,他们要么“失望”或“非常不满意”,其

次是俄罗斯人在百分之30。

研究表明,金钱和年龄是决定人们幸福的关键因素。虽然这项研究并没有说明钱

可以买到幸福,但它确实揭示了一个缺乏金钱和不快乐之间的联系。低收入群体

或失业者发现不太幸福的人群。

这项研究还表明,在整体上,我们越老,我们越不高兴。在全球范围内,青少年

是最幸福的人。与幸福水平最低年龄为50-59。只有百分之16的人在50岁说他

们很快乐。

使我们幸福的因素包括良好的健康,金融安全和幸福的婚姻。诸如汽车、衣服和

小玩意儿等物质的舒适度相交较低。

Keys:BDAAC

1LefsTalk

WhenIfirstmetmyparents,Twasreallyshy,andIwas,andTwasin

myfosterhomeandIranupstairs,shy,andIwasinmybedroomcrying,

andmymumcameupandsaid,〃0hWilliam,areyou0K?,zandIignoredmy

mum,'causeIdidn,tknowherandIwasscared.So,thenmyfostermum

cameupandIcamedownandwehadsomefuntime.ItwasnicewhenIfirst

arrived.Ithought,〃0hgcody,twosisters,Icanplaywiththem.〃But

nowit'sjust,〃0hno,notthemagain!”Iarguewithoneofmysisters

aboutherrabbits,Jcauseshedoesn'tletmetouchthem.Wellshedoes,

but...

WhenIhaveabitofabadtimewithmysister,Igoandspeakwithmy

mumandmydad.Ifeelmostcomfortablespeakingtomydadaboutallmy

worriesandstuff.IwishIhadabrotherinthisfamily,butthenit's

justnice(being...)havingtwosisters,butI'dratherhaveabrother

anyway.Imixwithdifferentpeople.I'mmostlyfriendswithadults,

,causeInormallyseeadultsmorethanchildrenforsomereason,Idon't

knowwhy.Itwasscarygoingfrommyprimaryschooltosecondaryschool,

butthenthat'sjustmegrowingup,andI'vegottotakethechancesand

take,justtakewhatFvelearnedalreadyandjustmoveonandlearn

differentthings.

翻译:

当我第一次见到我的父母,我真的很害羞,我是,我在家里却我跑上楼,害羞,

我在我的卧室哭了,我的妈妈走了,说:“噢,威廉,你还好吗?"我忽略了我

的妈妈,囚为我不认识她,我也很害怕。于是,我的养妈妈就上来了,我下来了,

我们玩得很开心。当我第一次到达时,这很好。我想,“好哇,两个姐姐,我可

以和他们一起玩,但现在它只是,“哦不,不是他们!"我和我的一个姐妹和我

的一个姐妹吵架,因为她不让我碰他们。她有,但…

当我和我妹妹有点不好的时候,我和我的妈妈和爸爸一起去说。对我的父亲来说,

我感到最舒服的是我所有的烦恼和东西。我希望我有一个兄劳在这个家庭,但后

来它只是好(是…)有姐妹,但我宁愿有一个兄弟无论如何。我和不同的人混在

一起。我大部分是成年人的朋友,因为我通常看到成年人比儿童更多的原因,我

不知道为什么。从我的小学到中学,这是可怕的,但那只是我的成长,我必须采

取的机会和采取的,只是采取什么我已经学会了,只是继续却学习不同的东西。

Keys:(1)shy⑵crying(3)scared(4)camedown(5)fun(6)nice(7)two

sisters(8)argue(9)touch(10)badtime(11)speak(12)comfortable(13)

brother(14)adults(15)children(16)secondary(17)growingup(18)

learn

IFurtherListeningandSpeaking

Task1:BigJohniscoming!

AbarownerintheOldWestjusthiredatimidbartender.Theownerof

theestablishmentwasgivinghisnewemployeesomeinstructionsonrunning

theplace.Hetoldthetimidman,〃IfyoueverhearthatBigJohniscoming

totown,dropeverythingandrunforthehills!He'sthebiggest,nastiest

outlawwho'severlived!/z

Afewweekspasseduneventfully.Butoneafternoon,alocalcowhandcame

runningthroughtownyelling,“BigJohniscomingtotown!Runforyour

lives!”

Whenthebartenderleftthebartostartrunning,hewasknockedtothe

groundbyseveraltownspeoplerushingoutoftown.Ashewaspicking

himselfup,hesawalargeman,almostsevenfeettall.Hewasmuscular,

andwasgrowlingasheapproachedthebar.

Hesteppeduptothedoor,orderedthepoorbartenderinside,anddemanded,

wantabeerNOW!”

Andwithonestrikeofhisheavyfist,hesplitthebarinhalf.The

bartendernervouslyhandedthebigmanabeer,handsshaking.Hetookthe

beer,bitthetopofthebottleoff,anddownedthebeerinonegulp.

Astheterrifiedbartenderhidbehindthebar,thebigmangotuptoleave.

〃Doyouwantanotherbeer?”thebartenderaskedinatremblingvoice.

〃Dangit,Idon'thavetime!,zthebigmanyelled.〃Igottogetoutof

town!Didn,tyouhearBigJohniscoming?”

翻译:

一个酒吧老板在老西只雇了一个胆小的酒吧招待。这个机构的老板给了他的新员

工一些关于正在运行的地方的指令。他对那个胆小的人说:“如果你听说那个大

的人要来城里,把一切都放下,然后跑去给你跑去!他是最大的,臭名昭著的逃

犯的活!”

几星期过去后已无大碍。但有一天下午,当地一个牧童跑着穿过小镇大叫,”大

个子约翰进城!为你的生命奔跑吧!”

当酒保离开酒吧开始跑步,他被打倒在地的儿个人赶出城。当他正拾起来,他看

到一个大男人,几乎七英尺高。他肌肉发达,并在咆哮着他走近酒吧。

他走到门口,点了一个可怜的酒吧侍者,问道:“我要一杯啤酒!”

他用沉重的拳头打了一拳,把那酒吧分成两半。酒吧服务员紧张地递给大男子一

杯啤酒,手颤抖。他拿着啤酒瓶,点下顶部,和倒下的啤酒一饮而尽。

当那吓坏了的酒吧的酒吧的一个人躲在吧台后面,大男人起身离开。你要再来一

杯啤酒吗?”酒吧侍者用颤抖的声音问道。

“当它,我没有时间!”大个子喊道。我得离开城市!你没听说大的翰来了吗?”

(SI)owner

(S2)running

(S3)drop

(S4)run

(S5)local

(S6)yelling,

(S7)lives

(S8)Ashewaspickinghimselfup,hesawalargeman,almostsevenfeet

tall.

(S9)Thebartendernervouslyhandedthebigmanabeenhandsshaking.

(SI0)1gottogetoutoftown!Didn'tyouhearBigJohniscoming

Task2Reasonandemotion

Emotionissometimesregardedastheoppositeofreason,asissuggested

byphrasessuchas“appealtoemotionsratherthanreason"and〃don'tlet

youremotionstakeover”.Emotionalreactionssometimesproduce

consequencesorthoughtswhichpeoplemaylaterregretordisagreewith;

butduringanemotionalstate,theycannotcontrolthemselves.Thus,it

isgenerallybelievedthatoneofthemostdistinctivefactsabouthuman

beingsisthecontradictionbetweenemotionandreason.

However,recentempiricalstudiesdonotsuggestthatthereisaclear

distinctionbetweenreasonandemotion.Indeed,angerorfearcanoften

bethoughtofasaninstinctiveresponsetoobservedfacts.Thehumanmind

possessesmanypossiblereactionstotheexternalworld.Thosereactions

canlieonacontinuum,withsomeoftheminvolvingtheextremeofpure

intellectuallogic,whichisoftencalled"cold”,andothersinvolving

theextremeofpureemotionnotrelatedtoanylogicalargument,which

iscalled"theheatofpassion”.Therelationbetweenlogicandemotion

meritscarefulstudy.Passion,emotion,orfeelingcanreinforcean

argument,evenonebasedprimari1yonreason.Thisisespeciallytruein

religionorideology,whichfrequentlydemandsanall-or-nothing

rejectionoracceptance.Insuchareasofthought,humanbeingshaveto

adoptacomprehensiveviewpartlybackedbyempiricalargumentandpartly

byfeelingandpassion.Moreover,severalresearchershavesuggestedthat

typicallythereisno〃pure〃decisionorthought;thatis,nothoughtis

based"purely“onintellectuallogicor“purely“onemotion-most

decisionsarefoundedonamixtureofboth.

翻译:

情感有时被认为是理性的反面,如“诉诸情感而不是理性”、“不要让你的情绪

化”、“不要让你的情绪化”和“不要让你的情绪”。情绪化的反应有时会产生

结果或想法,人们可能会后悔或不同意,但在情绪化的状态,他们不能控制自己。

因此,人们普遍认为,人类最鲜明的事实之一就是情感与理性的矛盾。

然而,最近的实证研究并不表明,有一个明确的区别的原因和情绪。事实上,愤

怒或恐惧通常被认为是对观察到的事实的本能反应。人类的思想对外部世界有许

多可能的反应。这些反应可能是一个连续的,其中一些涉及纯粹的智力逻辑,这

通常被称为“冷”,和其他涉及极端的纯粹的情绪,不涉及任何逻辑的论点,这

就是所谓的“激情的热”。逻辑与情感的关系值得仔细研究。激情,情绪和感觉

可以加强一个论点,甚至一个基于理性的观点。这在宗教或意识形态上尤其如此,

它经常要求一个或任何一个拒绝或接受。在这样的思维领域中,人们必须采用一

种全面的观点,部分支持经验的论证,部分是由感觉和激情所产生的。此外,一

些研究人员认为,通常情况下,没有“纯”的决定或想法,也就是说,没有思想

是基于“纯粹”的智力逻辑或“纯粹”的情绪,大多数决定是建立在两者的混合

物。

Key:ABCCD

Task3Everycloudhasasilverlining

Pat:Youlookdepressed.Areyoufeelingblue?Fvecometocheeryouup.

Ted:Butthere'snothingthatcancheermeup.I'mdowninthedumps.Life,s

miserable.

Pat:Youhavetotrytogetyourmindoffthings.

Ted:ButIcan*t.Ijustfeelthere*stoomuchpressureonmesometimes!

Pat:Youcan,tletthingsgetyoudown.Learntorelaxandstopworryingallthe

time.What*syourproblemanyway?

Ted:Ifailedmylastexam,andanotherexamiscoming.WhatcanIdo?

Pat:IfIwereyou,I*dstartworkinghard.Ifyouworkhardforalongtime,

you'reboundtogetbettergrades.Yousee,“nopain,nogain.”

Ted:It'seasiersaidthandone.Igetboredafterreadingonlyfor15minutes.

Pat:Youhavetolearnsomeself-discipline.

Ted:Worsethanthat!IfIworkforhalfanhour,Igetaheadache.ThenIstart

toworryaboutpassingthenextexam.

Pat:It'sallinyourmind.StaycheerfulandeverythingwillsoonbeOK.

Ted:ButhowcanIstaycheerfulallthetime?

Pat:Trytolookonthebrightsideofthings.

Ted:Butwhatifthereisn'tabrightside?

Pat:Youknowthesaying:Everycloudhasasilverlining.Itmeansthere*re

alwaystwosidesofeverything—boththedarkandbrightsides.So,tryto

identifyyourstrengthsandthenbringthemintofullplay.

Ted:Ohno!Youroldsayingsaremakingmeevenmoredepressed.

翻译:

你看起来很沮丧。你觉得蓝色吗?我来为你加油。

但没有什么能使我高兴起来的。我在垃圾堆里。生活的痛苦。

你得试着让你的想法从中得到你的想法。

但我不能。我只是觉得我的压力太大了!

你不能让事情让你失望。学会放松,不要担心所有的时间。你到底有

什么问题?

我上次考试不及格,另一次考试不及格。我能做什么?

如果我是你,我就开始努力工作。如果你努力工作很长时间,你一定

会取得更好的成绩。你看,“没有痛苦,没有收获。”

泰德:说起来容易做起来不容易。读了15分钟后,我感到很无聊。

你必须学会自律。

泰德:比那更糟!如果我T作半小时,我会头痛°然后我开始担心通

过下一次考试。

在你的脑海里。保持愉快,一切很快就会好的。

但我怎么能一直保持愉快呢?

试着去看事物的光明面。

但如果没有光明的一面呢?

你知道这句谚语:每一个云都有一个银衬里。它意味着双方的一切都

是黑暗和光明的一面。所以,试着找出你的长处,然后把他们带到充

分的发挥。

泰德:哦,不!你的旧语录让我更加沮丧。

Key:TFFTF

1Viewingandspeaking

Reporter:Theyare,ofcourse,oneoftheSevenWondersoftheWorld,butwhen

acertainDr.Livingstonechanceduponthem150yearsago,onecanonly

presumehedidn'tindulgeinthis...

Attendant:5,4,3,2,1BUNGEE!

Reporter:TheVictoriaFalls,longafavouritewithtourists,nowameccafor

bungeejumpersfromacrosstheglobe.Theylaunchthemselvesfromthe

bridgespanningthemagnificentgorge.At111metres,it,sthehighest

naturalbungeejumpintheworld.

Man:Itjustgoesbysofastandjustyoudon'treallyknowwhat,shappening.

Simpleasthat,youdon'tknowwhat'shappening.

Woman:Um,it'sprettyawesome,yeahit'scool!

Reporter:BritonTimBarkerisnervouslycontemplatinghisfirsteverjump;the

firsttimehe*strustedhislifetoanankleharnessandanelasticated

rope.

Attendant

Yougottacheckcne...

#1:

Attendant

Checktwo...

#2:

Attendant

Yougottacheckcneandtwo...

#1:

TimBarker:I*mcrazy.Idon'tknow.

Attendant:Abitofadrenalin?

TimBarker:No,IthinkI,mstupid!

Attendant:BUNGEE!

Reporter:Areyougladyoudidit?

TimBarker:Yeah,Iam.I'dneverdoitagainthough.Noway!

Reporter:Theworld,sbungeeaficionadosdescribethisastheultimatethri11,

whatyoumightcallthealternativeVictoriaFalls.Theexpertsare

alreadytakingdangertothe1imits,plungingintotheZambezibefore

springingbackskywards.Butifsheerfearisn'tenoughtodeteryou,

theprice,£60ajump,probablywill.ThesethriIlsdon'tcomecheap!

翻译:

记者:他们是,当然,一个世界七奇迹,但是当某个博士李文斯顿偶

然150年前他们在,只能推测他没有沉醉在这…

服务员:5,4,3,2,1的蹦极!

记者:维多利亚瀑布,长期喜爱的游客,现在麦加的蹦极者来自世界

各地。他们从跨越宏伟的峡谷中发射自己。在111米,它是世界上最

高的天然蹦极。

男人:它只是这么快,只是你不知道发生了什么事。很简单,你不知

道发生了什么。

女:嗯,这真是太棒了,是的,很酷!

记者:英国人提姆巴克是紧张地考虑他的第一次跳跃;他第一次将他

的生命脚踝带和松紧绳c

服务员:你要检查一#1…

服务员#2:检查两…

服务员:你要检查#1一、二…

提姆:我疯了。我不知道。

服务员:一点肾上腺素?

提姆:没有,我觉得我很蠢!

服务员:蹦极!

记者:你很高兴你做到了吗?

提姆:是的,我是巴克。我再也不想做了。没办法!

记者:世界蹦极爱好者认为这是终极的快感,你可以称之为替代维多

利亚瀑布。专家们已经把危险的极限,陷入赞比西河在回弹天空。但

如果纯粹的恐惧并不足以阻止你的价格,£60跳,可能会。这些刺激

可不便宜!

Key:(1)Seven(2)150(3)favourite(4)bridge(5)111(6)fast(7)

Simple(8)trusted(9)stupid(10)did(11)Noway(12)ultimate(13)

limits(14)skywards(15)£60(16)cheap

Unit2Beautycanbebought.

Ifdaehibcj

II

(1)W:DidyouhearthatHelengotthatmodelingjob?Herdreamwascomingtrue.

M:Wow,that'sgreat!Allthatwalkingpracticereallypaidoff.Andforonceshe

won'tbecomplainingaboutbeingsotall.

Q:WhydidHelengetthemodelingjob?

(2)M:Julia,comeandseetheMissAmericacontestonTV.Allthosebeautifulwomen

arewalkingaroundinbathingsuits,sothejudgescandecidewhohasthebest

figure.

W:Bah!That*stheworstkindofexploitation.Theyaretreatingwomenliketoys

forpeopletoenjoy.Iwouldnevertakepartinthiskindofcontest.

Q:Whatdothespeakersthinkaboutthebeautycontest?

(3)W:WhatshallIdo?I*mfat.Iwanttobeslimandbeautiful,butI'mfat.I've

triedallthenewdiet-highcarb,lowcarb-butnothingworks.

M:Thosedietsarejustfads,popularforawhileandthenforgotten.Justfollow

theusualdietwithfruits,vegetables,fish,water,andgetplentyofexercise.

Beforelongyou'11seeresults.

Q:Whathasthewomantried?

W1:IthinkLilyisreallyattractive.She*shalfSpanishandhasthisreally

sultrylookabouther.

(4)W2:Thatexplainswhyshetanssowell.I'vealwaysbeenjealousofherskin

colorinthesummer.

Q:WhichofthefollowingistrueofLily?

(5)M:Trustme.ItwasrightthereontheInternet:"Plasticsurgeryincreasingat

afasterrateamongmen”.Apparentlymoreandmoremeraretryingtoimprove

theirappearance.

W:Isawittooonthenews.Facelifts,nosejobs,andBotoxtohidewrinklesare

nowverypopularwithmen.Theysayit'sforbusinessreasons,butweknowit,s

vanity.

Q:Whatdoesthewomanthinktherealreasonisformentohaveplasticsurgery?

翻译:1)瓦特:你听说海伦得到了那个造型工作吗?她的梦想实现

了。男:哇,那太好了!所有的步行练习真的回报了。有一次她不会

抱怨这么高。

问:为什么海伦得到了建模工作?

(2)男:朱丽亚,来看看美国小姐的比赛在电视上。所有那些漂亮

的女人都在洗澡的衣服上走来走去,所以法官们可以决定谁有最好的

身材。

女:呸!这是最坏的剥削。他们在对待妇女喜欢的玩具,人们喜欢。

我绝不会参加这种比赛。

问:演讲者如何看待选美比赛?

(3)我该怎么办?我很胖。我想变得苗条和美丽,但我很胖。我尝

试了所有的新饮食高碳水化合物,低碳水化合物,但没有工作。

M:那些节食只是时尚,流行一时,然后被遗忘。只是按照通常的饮

食,水果,蔬菜,鱼,水,并得到足够的锻炼。不久你就会看到结果。

问:女人怎么想?

(4)

W1:我认为百合花真漂亮。她有一半的西班牙,这真撩人的模样。

W2:这解释了为什么她晒黑这么好。我一直嫉妒她的皮肤颜色在夏

天。

问:下列哪一对是真的百合花?

(5)男:相信我。它在互联网上是正确的:“整形手术以更快的速度

增长的人显然越来越多的男人正在努力改善他们的外表。

我在新闻上也看到过。整容,隆鼻,和肉毒杆菌隐藏皱纹是现在很流

行的男人。他们说这是因为商业上的原因,但我们知道这是一种虚荣。

问:女人认为男人做整形手术的真正原因是什么?

BACDB

III

1.

Susan:Rebecca,nicetorunintoyouhere.Shoppingforanythingspecial?

Rebecca:Yes,Susan,makeup.Youknow,there'sanewboyinmylawclassandIwant

tomakeanimpressiononhim.

Susan:I*mtheonewhowearsmakeup,notyou.I'vealwaysthoughtyoulookedvery

attractivewithoutmakeup—youknow,sortofnatural.

Rebecca:Well,thanks,Susan,butmostgirlswearmakeupthesedaysandIwantto

compete.

Susan:MaybeIcanhelp.Mysuggestionisthatyoustartwithagoodmakeupbase.

Lookhere,thisoneismadefromnaturalproductsfromtheDeadSea,so

itwon'tirritateyourskin.

Rebecca:OK.Abitexpensive,butIguessI'mworthit.What'snext?

Susan:Youwanttogiveagoodoverallimpression.Youhavebeautifuleyes,so

youshouldhighlightthemwithsomemascaratomakeyoureyelasheslook

fullerandthicker.

Rebecca:I'llbuythisone—alsomadefromnaturalproducts.Howabouteyeliner

too?

Susan:Yes,butyouwantasubtlecolortobringoutthegreeninyoureyes...

withoutlookinglikeaclown!

Rebecca:That?swhat.Twant...tomakeothergirlsintogreer-eyedmonsters.How

doesthisonelook?

Susan:Goodchoice.Nowifwecanaddabitofcolortoyourcheeks,youwi11

betheclassiestoftheclass.

Rebecca:Thanks!Butyouhaven'tsaidanythingaboutlipstick.I'llneedatube

ofthat,too.

Susan:Thiscolorwi11perfectlycomplementtotherestofyaurmakeup.Youlook

elegantandclassy.

翻译:

苏珊:丽贝卡,很高兴在这儿碰到你。买什么特别的东西?

丽贝卡:是的,苏珊,化妆。你知道,我的法律课上有一个新男孩,

我想给他留下一个印象。

苏珊:我是个化妆的人,不是你。我一直认为你看起来很有吸引力,

没有化妆,你知道,自然排序。

丽贝卡:好,谢谢,苏珊,但大多数女孩都化妆这几天,我想参加比

赛。

苏珊:也许我可以帮忙。我的建议是你从一个好的化妆基地开始。看

这里,这一个是由天然产物从死海,所以它不会刺激你的皮肤。

丽贝卡:好的。有点贵,但我想我是值得的。下一步是什么?

苏珊:你想给人一个好的整体印象。你有一双美丽的眼睛,所以你应

该用一些睫毛膏来突出他们,让你的睫毛看起来更丰满,更厚。

丽贝卡:我会买这一个也由天然产品。如何画眼线吗?

苏珊:是的,但你想要一个微妙的颜色,使绿色在你的眼睛…不看像

个小丑!

丽贝卡:那是我想要的…让其他女孩变成绿眼睛的怪物。这是怎么看

的?

苏珊:好选择。如果我们现在可以给你的脸颊增添一点色彩,你将经

典的类。

丽贝卡:谢谢!但你没有说什么关于口红。我也需要一个管。

苏珊:这颜色将完全补充你的化妆。你看起来优雅和优雅。

CAADB

2.Goodafternoon,ladiesandgentlemen.Ihopeyou'11finditinteresting

learninghowtobefashionablewithoutspendingtoomuchmoney.

Sure,somefamousstarsalwayslookstylish.Theyhaveunlimitedclothing

budgetsthatputthelatestlooksattheirfingertips!Butyoucanalso

lookamazingwithoutspendinglotsofmoneyonyourwardrobe.Simplytry

thefollowingsuggestionsonforsize.

First,makeseasonalpurchases;thatis,youshouldbuywintercoats,

leatherjackets,bathingsuits,andsummerdressesattheendoftheseason.

You'11getmajordiscountsasyoustockupforthenextyear.

Ifyouwantclothestowearrightnow,gotodiscountstores.Theymay

notbetheplacetobuyanexpensiveeveningdress,butthey,reperfect

forbuyingthingslikeT-shirts.

Thereisyetanothercheapwaytobuystylishclothes.Manydepartment

storesha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论