《现代酒店服务英语》Chapter6 客房服务_第1页
《现代酒店服务英语》Chapter6 客房服务_第2页
《现代酒店服务英语》Chapter6 客房服务_第3页
《现代酒店服务英语》Chapter6 客房服务_第4页
《现代酒店服务英语》Chapter6 客房服务_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

清华大学出版社现代酒店服务英语ServiceEnglishinModernHotel客房服务ChapterSixHousekeepingService

ServicePosition服务岗位TheHousekeepingDepartment(中文为客房部或房务部)isoneofthemainoperationaldepartmentsofahotel.

theHousekeepingDepartment客房部/房务部theFood&BeverageDepartment餐饮部theSalesDepartment销售部turn-downService晚床服务extendabed加床laundryservice洗衣服务roomservice客房送餐服务KeyWordsandExpressionsSkillsandAttainments服务技能与素养

1.Itdoesn’tgeneratesalesdirectly.它不能直接对客人销售。2.thesmooth,efficientmanagement有序高效的管理Note:UnitTwelveChamberServices单元12客房服务

ProcedureofService服务流程

Knockatthedoorgentlythreetimes.Say:“Housekeeping”Asktheguestwhetherhecangointotheroom.Greettheguest.

ProcedureofService服务流程Asktheguestwhetherhecancleantheroomnow.Cleantheroom:Openthewindow-Disposetherubbish-Makethebed-Cleanthebathroom-Replenishthesupplies-Vacuumthefloor-Self-check.Expressyourwishestotheguest.Cleaningtheroom

ProcedureofService服务流程Asktheguestifhewantsturn-downservicenow.Turndownthebed:Turndownthebed

-Dropthecurtaintogether-Turnonsomelights-Cleanthebathroom-Bringinthefreshtowels-Havealookaroundtobesureeverythingisdone.Expressyourwishestotheguest.Turningdownthebed

ServiceConversation23MayIDOtheRoomNow

Practice1.Whatdoes“dotheroom”mean?2.Whydoestheguestwantahair-dryer?3.Whatdoesthehousemaiddowhenheheardtheguest’scomplaint?Answerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.

ServiceConversation24

WhatTimeWouldYouLikeMetoComeBack

Practice1.Whydoestheguestwanttoputanextrabed?2.Howcantheguestgettheextrabed?3.Whenwillthehousemaidcomebacktoturndownthebed?Answerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.

chamberservice

客房服务Housekeeping客房部;客房部工作人员disposaltherubbish倒垃圾makethebed做床replenishthesupplies补充客房物品vacuumthefloor吸尘turndownthebed做晚床dotheroom打扫房间,做房withthepermissionof经过……的许可KeyWordsandExpressions

Beforeenteringaguest’sroom,knockatthedoorthreetimesslightly,andthenannounce:“Housekeeping.MayIcomein?”Enteringtheroom,greettheguestwithawarmandnaturalvoice:“Goodmorning.MayIcleantheroomnow?”orGoodevening,sir.”MayIturndownthebednow?”Iftheguestdoesn’twanttocleantheroomorturndownthebednow,askwhattimeisconvenientandcomebacktotheroomforcleaningattheconvenienttime.PointsofServicePerformance服务演练要点

PerformanceforService模拟演练TaskA

GuestCardDon’twanttocleantheroomnow.Thehousemaidcancometocleantheroomat11:00a.m.Performcleaningtheroominpairsaccordingtothefollowingtwocards.

PerformanceforService模拟演练HousemaidCardGreettheguest.Asktheguestwhethertheroomcanbecleanednow.Askwhattimewillbebettertocleantheroom.

PerformanceforService模拟演练TaskBThehousemaidWangFangisgoingtoturndownthebedforMr.Whitenow.Mr.Whiteagreeshertodonow.HeasksWangFangtoputanextrabedforhim,foroneofhisformerstudentswillcometoseehimandstayhereforanight.Therateoftheextrabedis34USdollars.UnitThirteenRoomService

单元13客房送餐服务

ProcedureofService服务流程BookingtheRoomServiceGreettheguest.Gettheinformationfromtheguest.Whattheguestwants.ThespecialdemandsforcookingTheguest’snameandhisroomnumber.ConfirmwhattheguestbooksTelltheguesttheorderwillbereadysoon.

ProcedureofService服务流程Deliveringthefoodtotheguest’sroom.DeliverthefoodatthegateoftheguestroomKnockatthedoorgently.Announce:“RoomService.MayIcomein?”Speakouttheorderandgivethebilltotheguest.AsktheguesttosignthenameandroomnumberExpressyourwishes.

ServiceConversation25YourOrderwillArrivein15Minutes

Practice1.Howmanykindsofbreakfastsdoesthehotelprovidefortheguests?Whatarethey?2.WhatdoestheChinesebreakfasthave?Answerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.

ServiceConversation26HereisYourChineseBreakfast

PracticeAnswerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.SpeakouttheEnglishnamesofthefoodsinthetwodialogues.WhatdoestheContinentalbreakfasthave?Whereistheorderput?Howistheguestrequiredtopay?

RoomService客房送餐服务;送餐中心orangejuice橙汁toastwithbutter黄油吐司meatpie馅饼milletgruel小米粥sweetdumpling汤圆ricenoodles米粉soybeanmilk豆浆softboiledeggs煮得很嫩的鸡蛋KeyWordsandExpressions

Note:Weofferthreetypesofbreakfast:American,ContinentalandChinese.Whichonewouldyouprefer?我们提供美式,欧式和中式早餐,您要订哪一种?

Asktheguestaboutthedemandsforcookingwhentheguestordersbytelephone.电话订餐时,要询问客人对点餐的要求。Ifthereisminimumchargeorservicecharge,youhavetoexplainitclearlyinadvance.如果有最低消费或服务费,应事先说明。PointsofServicePerformance服务演练要点

GuestCard

Booking:chilledorangejuice,sweetdumplingsoybeanmilkName:Mr.WhiteRoomnumber:Room2586PerformanceforService模拟演练PerformanceinRoomServiceinpairsaccordingtothefollowingtwocards.

PerformanceforService模拟演练RoomServiceWaiterCardGreettheguestExplainAskwhattheguestwantsAskhowtodoA10%servicecharge.DeliverPaymentUnitFourteenMaintenanceService单元14维修服务

ProcedureofService服务流程ForthehousekeeperGreettheguest.Patientlyandcarefullylistentowhattheguestsays.Say“sorry”or“apologize”totheguest.Gettheroomnumberfromtheguest.Telltheguestwhatwillbedoneatonce.Informtherepairmantorepairatonce.Checkwhathasbeenmadebytherepairman.

ProcedureofService服务流程Fortherepairman

Knockatthedoor,saying:“Maintenance.MayIcomein?”Say“sorry”totheguestandasktheguestabouttheproblemindetails.Checkandrepair.Telltheguestthateverythingisallright.Extendthewishestotheguest.ReporttheFrontDesk.

ServiceConversation27

TheRepairmanwillCometoYourRoomSoon.

ServiceConversation28RepairingtheFacilitiesintheBathroom

inform(vt.)告诉,报告,通知faucet/tap水龙头showerhead淋浴头/花洒bathtub(n.)澡盆,浴缸theMaintenanceDepartment维修部KeyWordsandExpressions

Thetoiletcannotflush,buttheshowerheadandwashbasinfaucetkeepdripping,andthebathtubdrainiscloggedaswell.马桶不能冲水,淋浴头及水盆上的水龙头不停地滴水,浴缸的排孔堵住了。Note:

ForthehousekeeperWhentheguestfinishesthecomplaint,saysorrytohimandtellhimthattherepairmanwillcomtotheroomtofix/repairatonce/assoonaspossible/withinfiveminutes.FortherepairmanAfterchecking,ifyouthinktheproblemcan’tbesolvedinashortperiodoftime,youhavetoinformtheHousekeepingDepartment(ortheForntDesk)toadoptothermeasures.Pointsof

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论