2024年度全球会议同声传译及翻译设备租赁合同3篇_第1页
2024年度全球会议同声传译及翻译设备租赁合同3篇_第2页
2024年度全球会议同声传译及翻译设备租赁合同3篇_第3页
2024年度全球会议同声传译及翻译设备租赁合同3篇_第4页
2024年度全球会议同声传译及翻译设备租赁合同3篇_第5页
已阅读5页,还剩46页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度全球会议同声传译及翻译设备租赁合同本合同目录一览1.合同双方基本信息1.1双方名称1.2双方地址1.3双方联系人及联系方式2.会议基本信息2.1会议名称2.2会议时间2.3会议地点2.4会议规模2.5会议主题3.同声传译服务内容3.1传译语言种类3.2传译人员数量3.3传译服务时间3.4传译人员资质要求4.翻译设备租赁内容4.1设备种类4.2设备数量4.3设备租赁时间4.4设备维护及保养责任5.服务费用及支付方式5.1同声传译服务费用5.2翻译设备租赁费用5.3费用支付方式5.4付款时间6.交付及验收标准6.1同声传译服务交付标准6.2翻译设备租赁交付标准6.3验收时间及方式7.违约责任7.1甲方违约责任7.2乙方违约责任8.保密条款8.1保密内容8.2保密期限8.3保密责任9.争议解决9.1争议解决方式9.2争议解决机构9.3争议解决程序10.合同解除10.1合同解除条件10.2合同解除程序11.合同生效11.1合同生效条件11.2合同生效日期12.合同变更12.1合同变更条件12.2合同变更程序13.合同解除及终止13.1合同解除及终止条件13.2合同解除及终止程序14.其他约定事项第一部分:合同如下:1.合同双方基本信息1.1双方名称1.1.1甲方(提供同声传译及翻译设备方):[甲方全称]1.1.2乙方(会议组织方):[乙方全称]1.2双方地址1.2.1甲方地址:[甲方详细地址]1.2.2乙方地址:[乙方详细地址]1.3双方联系人及联系方式1.3.1甲方联系人:[甲方联系人姓名]1.3.2甲方联系电话:[甲方联系电话]1.3.3乙方联系人:[乙方联系人姓名]1.3.4乙方联系电话:[乙方联系电话]2.会议基本信息2.1会议名称[会议名称]2.2会议时间[具体日期]至[具体日期]2.3会议地点[具体地址]2.4会议规模[预计参会人数]2.5会议主题[会议主题]3.同声传译服务内容3.1传译语言种类[具体语言种类,如:英语、中文、法语等]3.2传译人员数量[具体人数]3.3传译服务时间[具体时间,如:全天、半天等]3.4传译人员资质要求[具体资质要求,如:具有相关证书、具备一定工作经验等]4.翻译设备租赁内容4.1设备种类[具体设备种类,如:同声传译设备、翻译耳机等]4.2设备数量[具体数量]4.3设备租赁时间[具体时间,与会议时间一致]4.4设备维护及保养责任[具体责任说明,如:甲方负责设备的维护及保养]5.服务费用及支付方式5.1同声传译服务费用[具体费用]5.2翻译设备租赁费用[具体费用]5.3费用支付方式[具体支付方式,如:银行转账、现金等]5.4付款时间[具体付款时间,如:会议前一个月内支付]6.交付及验收标准6.1同声传译服务交付标准[具体标准,如:确保传译质量、满足会议需求等]6.2翻译设备租赁交付标准[具体标准,如:设备完好、功能正常等]6.3验收时间及方式[具体时间,如:会议开始前1小时;具体方式,如:现场验收]8.保密条款8.1保密内容8.1.1双方在合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、经营秘密等;8.1.2双方在合同签订前、履行中和终止后,因业务往来所获取的对方非公开信息;8.2保密期限8.2.1保密期限自合同签订之日起至合同终止后两年;8.3保密责任8.3.1双方应对保密内容承担保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露;8.3.2违反保密义务的,应承担相应的法律责任。9.争议解决9.1争议解决方式9.1.1双方应友好协商解决合同履行过程中发生的争议;9.2争议解决机构9.2.1如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼;9.3争议解决程序9.3.1争议发生后,双方应自知道或应当知道争议之日起30日内提出解决请求;9.3.2争议解决过程中,双方应继续履行合同义务。10.合同解除10.1合同解除条件10.1.1任何一方未按合同约定履行义务,经催告后在合理期限内仍未履行的;10.1.2发生不可抗力事件,导致合同无法履行的;10.2合同解除程序10.2.1解除合同的一方应书面通知对方;10.2.2合同解除后,双方应按照合同约定处理善后事宜。11.合同生效11.1合同生效条件11.1.1双方签字盖章;11.1.2合同经双方代表签字盖章后,自合同签订之日起生效;11.2合同生效日期[具体日期]12.合同变更12.1合同变更条件12.1.1双方协商一致;12.2合同变更程序12.2.1变更内容应以书面形式确定;12.2.2变更内容经双方代表签字盖章后,作为合同附件,与原合同具有同等法律效力。13.合同解除及终止13.1合同解除及终止条件13.1.1合同约定的解除条件成就;13.1.2双方协商一致解除合同;13.2合同解除及终止程序13.2.1解除合同的一方应书面通知对方;13.2.2合同解除或终止后,双方应按照合同约定处理善后事宜。14.其他约定事项14.1本合同未尽事宜,双方可另行协商补充;14.2本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力;14.3本合同自双方签字盖章之日起生效。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入定义15.1本合同所称第三方,指除甲乙双方以外的,为履行本合同提供专业服务、中介服务或其他协助的自然人、法人或其他组织。16.第三方介入范围16.1.1提供同声传译及翻译设备的技术支持;16.1.2协助甲乙双方进行合同谈判及签订;16.1.3提供会议策划、场地租赁、餐饮服务等;16.1.4其他甲乙双方协商一致认为需要第三方介入的事项。17.第三方介入程序17.1甲乙双方协商一致后,可邀请第三方介入;17.2第三方介入前,甲乙双方应就第三方的角色、职责、权利和义务达成一致;17.3第三方介入后,甲乙双方应将第三方的信息通知对方。18.第三方责任18.1第三方在履行本合同时,应遵守国家法律法规和行业规范;18.2第三方因自身原因导致的服务质量问题,应承担相应的责任;18.3第三方在履行本合同时,不得损害甲乙双方的合法权益。19.第三方责任限额19.1第三方在本合同项下的责任限额为[具体金额];19.2如第三方责任导致甲乙双方损失的,甲乙双方可依法向第三方追偿;19.3第三方责任限额不适用于因故意或重大过失造成的损失。20.第三方权利20.1第三方有权根据甲乙双方的要求,提供相应的专业服务;20.2第三方有权在履行本合同时,获得甲乙双方提供的必要信息和资料;20.3第三方有权根据本合同约定,获得相应的报酬。21.第三方与其他各方的划分说明21.1第三方与甲乙双方之间的关系为委托代理关系,第三方不得以甲乙双方的名义对外行事;21.2第三方不得损害甲乙双方的合法权益,否则应承担相应的法律责任;21.3第三方与其他各方之间不存在直接的权利义务关系。22.第三方介入后的合同变更22.1第三方介入后,如需对合同内容进行变更,甲乙双方应协商一致,并与第三方达成书面协议;22.2第三方介入后的合同变更,不影响甲乙双方的权利义务。23.第三方介入后的争议解决23.1第三方介入后的争议,甲乙双方应协商解决;23.2如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。24.第三方介入后的合同解除24.1第三方介入后,如发生合同解除的情形,甲乙双方应按照本合同约定的解除程序进行;24.2第三方介入后的合同解除,不影响第三方根据本合同享有的权利和承担的义务。25.第三方介入后的合同终止25.1第三方介入后的合同终止,甲乙双方应按照本合同约定的终止程序进行;25.2第三方介入后的合同终止,不影响第三方根据本合同享有的权利和承担的义务。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:同声传译及翻译设备清单详细要求:列出所有租赁的翻译设备名称、型号、数量、功能等信息。说明:此清单作为合同附件,用于明确租赁设备的规格和数量。2.附件二:传译人员资质证明详细要求:提供每位传译人员的身份证、相关资格证书、工作经验证明等。说明:此证明作为合同附件,用于验证传译人员的资质。3.附件三:会议日程安排详细要求:包括会议的日程、议程、参会人员等信息。说明:此安排作为合同附件,用于确保会议的顺利进行。4.附件四:费用明细表详细要求:列出所有服务项目的费用,包括同声传译、设备租赁、其他服务等。说明:此明细表作为合同附件,用于明确费用构成。5.附件五:保密协议详细要求:双方签订的保密协议,明确保密内容和期限。说明:此协议作为合同附件,用于加强双方的保密意识。6.附件六:争议解决协议详细要求:双方约定的争议解决方式、机构和程序。说明:此协议作为合同附件,用于指导争议解决过程。7.附件七:合同变更协议详细要求:合同变更的内容、双方签字盖章。说明:此协议作为合同附件,用于记录合同变更情况。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为:甲方未按时提供翻译设备或传译人员。责任认定标准:甲方应承担合同约定的违约金,并赔偿乙方因此遭受的损失。示例:甲方未按合同约定提供设备,导致乙方无法正常进行会议,甲方应支付违约金[具体金额]。2.违约行为:乙方未按时支付费用。责任认定标准:乙方应承担合同约定的违约金,并支付滞纳金。示例:乙方未按合同约定支付费用,甲方有权收取违约金[具体金额]及每日万分之五的滞纳金。3.违约行为:第三方提供的服务不符合约定。责任认定标准:第三方应承担相应的违约责任,甲方有权要求乙方承担连带责任。示例:第三方提供的设备出现故障,甲方有权要求乙方承担维修费用。4.违约行为:任何一方泄露对方商业秘密。责任认定标准:泄露方应承担相应的法律责任,并赔偿对方因此遭受的损失。示例:甲方泄露乙方商业秘密,甲方应承担法律责任并赔偿乙方损失。5.违约行为:不可抗力导致合同无法履行。责任认定标准:双方互不承担违约责任,可根据实际情况协商解决。示例:因自然灾害导致会议无法进行,双方协商决定延期或取消会议。全文完。2024年度全球会议同声传译及翻译设备租赁合同1本合同目录一览1.合同双方基本信息1.1双方名称1.2法定代表人1.3联系方式1.4通讯地址2.会议信息2.1会议名称2.2会议时间2.3会议地点2.4会议主题2.5参会人数3.同声传译服务内容3.1同声传译人员资质要求3.2同声传译服务范围3.3同声传译人员数量3.4同声传译工作时间4.翻译设备租赁4.1设备种类及数量4.2设备功能及性能4.3设备租赁期限4.4设备使用要求5.服务费用及支付方式5.1同声传译服务费用5.2翻译设备租赁费用5.3服务费用支付方式5.4付款时间及方式6.服务质量保证6.1同声传译人员质量保证6.2翻译设备质量保证6.3服务质量标准7.违约责任7.1双方违约责任7.2违约金计算标准7.3违约处理方式8.保密条款8.1保密信息范围8.2保密义务8.3保密期限9.争议解决9.1争议解决方式9.2争议解决机构9.3争议解决费用10.合同生效与解除10.1合同生效条件10.2合同解除条件10.3合同解除程序11.合同附件11.1同声传译人员名单11.2翻译设备清单11.3其他相关文件12.合同签订日期13.合同份数13.1双方各执份数13.2合同生效份数14.合同签署14.1双方签字盖章14.2合同签署日期第一部分:合同如下:1.合同双方基本信息1.1双方名称甲方:[甲方全称]乙方:[乙方全称]1.2法定代表人甲方法定代表人:[甲方法定代表人姓名]乙方法定代表人:[乙方法定代表人姓名]1.3联系方式甲方联系方式:[甲方联系电话]乙方联系方式:[乙方联系电话]1.4通讯地址甲方通讯地址:[甲方详细地址]乙方通讯地址:[乙方详细地址]2.会议信息2.1会议名称[会议全称]2.2会议时间[会议开始时间]至[会议结束时间]2.3会议地点[会议举办地点]2.4会议主题[会议主题内容]2.5参会人数预计参会人数:[预计人数]3.同声传译服务内容3.1同声传译人员资质要求具有相关专业背景和学历具有国际会议同声传译经验熟练掌握中、英两种语言3.2同声传译服务范围提供会议期间的中、英互译服务提供现场翻译设备及相关技术支持3.3同声传译人员数量根据会议规模,甲方需提供[同声传译人员数量]名同声传译人员。3.4同声传译工作时间同声传译人员工作时间为[会议开始时间]至[会议结束时间],具体工作时间根据会议日程安排。4.翻译设备租赁4.1设备种类及数量租赁设备包括:[设备种类1]、[设备种类2]等,具体数量为[设备数量]套。4.2设备功能及性能高质量音频输出优秀的语音识别及翻译准确性易于操作的用户界面4.3设备租赁期限设备租赁期限为[租赁开始时间]至[租赁结束时间]。4.4设备使用要求不得擅自拆卸、改装设备保持设备清洁、完好按照设备操作手册进行操作5.服务费用及支付方式5.1同声传译服务费用同声传译服务费用为人民币[服务费用]元。5.2翻译设备租赁费用翻译设备租赁费用为人民币[租赁费用]元。5.3服务费用支付方式双方约定,服务费用于[支付时间]前支付,支付方式为[支付方式]。5.4付款时间及方式甲方应在[付款时间]内,通过[付款方式]将服务费用支付至乙方指定账户。6.服务质量保证6.1同声传译人员质量保证乙方保证提供具备专业资质的同声传译人员,确保翻译质量。6.2翻译设备质量保证乙方保证提供的翻译设备性能稳定,符合会议需求。6.3服务质量标准服务质量标准按照国际会议同声传译标准执行。8.保密条款8.1保密信息范围双方的商业秘密会议的具体内容、日程安排传译人员的个人信息任何一方在合同履行过程中获得的非公开信息8.2保密义务双方对本合同项下的保密信息负有严格的保密义务,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。8.3保密期限本合同项下的保密义务自合同签订之日起至合同终止后[保密期限]年。9.争议解决9.1争议解决方式双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至[争议解决机构名称]仲裁。9.2争议解决机构[争议解决机构名称],仲裁地点为[仲裁地点]。9.3争议解决费用仲裁费用由败诉方承担,除非仲裁庭另有裁定。10.合同生效与解除10.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。10.2合同解除条件任何一方违反本合同约定,给对方造成重大损失的,另一方有权解除合同。10.3合同解除程序一方要求解除合同时,应提前[通知期限]书面通知对方,并说明解除原因。11.合同附件11.1同声传译人员名单[同声传译人员名单附件]11.2翻译设备清单[翻译设备清单附件]11.3其他相关文件[其他相关文件附件]12.合同签订日期[合同签订日期]13.合同份数13.1双方各执份数本合同一式[份数]份,甲乙双方各执[份数]份。13.2合同生效份数本合同自双方签字盖章之日起生效,以双方各执[份数]份为准。14.合同签署14.1双方签字盖章本合同经甲乙双方代表签字盖章后生效。14.2合同签署日期甲方代表签字盖章日期:[甲方代表签字盖章日期]乙方代表签字盖章日期:[乙方代表签字盖章日期]第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定义在本合同中,“第三方”指除甲乙双方之外的任何个人或组织,包括但不限于中介方、技术支持方、咨询服务方等。15.2第三方介入方式中介方协助甲乙双方签订、履行本合同技术支持方提供设备、软件等技术服务咨询服务方提供专业咨询服务15.3第三方责任划分15.3.1第三方责任第三方在本合同项下的责任限于其提供的服务范围,对于其服务范围之外的事宜,第三方不承担任何责任。15.3.2第三方权利第三方有权根据其提供的服务内容收取相应的服务费用。15.3.3第三方与其他各方的划分第三方与甲方之间的权利义务关系,由双方另行签订协议约定。第三方与乙方之间的权利义务关系,由双方另行签订协议约定。第三方与甲乙双方之间的权利义务关系,由本合同及双方与第三方签订的协议共同约定。16.第三方介入后的额外条款16.1第三方介入通知任何一方在考虑引入第三方介入时,应提前[通知期限]书面通知对方,并说明第三方介入的原因、目的及预期影响。16.2第三方介入协议引入第三方介入前,甲乙双方应与第三方签订相应的协议,明确各方的权利义务。16.3第三方介入费用第三方介入产生的费用由提供服务的第三方承担,除非甲乙双方另有约定。17.第三方责任限额17.1责任限额定义本合同项下的“责任限额”指第三方因履行本合同而发生的违约责任,其最高赔偿限额为[责任限额]元。17.2责任限额适用范围第三方因自身原因导致的服务质量不符合约定第三方违反保密义务,泄露保密信息第三方违反合同约定,给甲乙双方造成损失17.3责任限额的调整责任限额可根据市场行情、服务内容等因素进行调整,调整方案由甲乙双方与第三方协商一致后另行签订补充协议。18.第三方介入后的合同变更18.1合同变更通知任何一方在第三方介入后,如需对合同内容进行变更,应提前[通知期限]书面通知对方,并说明变更原因及内容。18.2合同变更程序合同变更需经甲乙双方及第三方协商一致,并签订书面变更协议。18.3合同变更生效合同变更协议自双方签字盖章之日起生效,与原合同具有同等法律效力。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.同声传译人员名单详细要求:包含每位同声传译人员的姓名、资质证明、工作经验等。说明:此名单为甲方提供,用于确认同声传译人员的资质和经验。2.翻译设备清单详细要求:列出所有租赁设备的型号、数量、功能、性能参数等。说明:此清单为乙方提供,用于确认租赁设备的配置和性能。3.第三方介入协议详细要求:明确第三方介入的具体服务内容、费用、责任等。说明:此协议由甲乙双方与第三方共同签订,用于规范第三方介入的细节。4.保密协议详细要求:约定保密信息的范围、保密期限、违约责任等。说明:此协议由甲乙双方与第三方签订,用于保护双方的商业秘密。5.合同变更协议详细要求:记录合同变更的内容、日期、双方签字等。说明:此协议用于记录合同在履行过程中的任何变更。6.争议解决协议详细要求:约定争议解决的途径、机构、费用等。说明:此协议用于在出现争议时,明确解决争议的规则。7.付款凭证详细要求:包括付款金额、日期、支付方式等。说明:此凭证用于证明付款行为的发生。8.服务质量报告详细要求:记录同声传译服务及翻译设备租赁的质量情况。说明:此报告由乙方提供,用于评估服务质量。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为:甲方违约行为:a.未按时支付服务费用。b.未按时提供参会人员名单。c.未按时提供会议资料。乙方违约行为:a.未按时提供合格的同声传译人员。b.未按时提供合格的翻译设备。c.未按时履行保密义务。2.责任认定标准:甲方违约责任:a.未按时支付服务费用,应向乙方支付[违约金比例]的违约金。b.未按时提供参会人员名单,导致乙方无法提供同声传译服务,乙方有权解除合同。c.未按时提供会议资料,导致乙方无法正常履行职责,乙方有权要求甲方赔偿损失。乙方违约责任:a.未按时提供合格的同声传译人员,应向甲方支付[违约金比例]的违约金。b.未按时提供合格的翻译设备,应向甲方支付[违约金比例]的违约金。c.未按时履行保密义务,应承担相应的法律责任。3.违约示例说明:甲方未按时支付服务费用,导致乙方无法及时支付同声传译人员的报酬,乙方有权要求甲方支付[违约金比例]的违约金。全文完。2024年度全球会议同声传译及翻译设备租赁合同2本合同目录一览1.定义与解释1.1术语定义1.2合同解释2.合同双方2.1甲方信息2.2乙方信息3.会议基本信息3.1会议名称3.2会议时间3.3会议地点3.4会议主题4.同声传译服务4.1服务内容4.2服务语言4.3服务人员4.4服务质量标准5.翻译设备租赁5.1设备种类5.2设备数量5.3设备使用时间5.4设备维护与保养6.服务费用6.1传译费用6.2设备租赁费用6.3其他费用7.付款方式7.1付款时间7.2付款方式7.3付款凭证8.违约责任8.1违约情形8.2违约责任承担8.3违约赔偿9.合同变更与解除9.1合同变更9.2合同解除10.争议解决10.1争议解决方式10.2争议解决机构11.保密条款11.1保密内容11.2保密期限11.3保密责任12.合同生效与期限12.1合同生效12.2合同期限13.合同附件13.1附件一:同声传译人员名单13.2附件二:翻译设备清单13.3附件三:付款凭证14.其他14.1合同份数14.2合同语言14.3合同签署14.4合同生效日期第一部分:合同如下:1.定义与解释1.1术语定义1.1.1“甲方”指委托方,即举办2024年度全球会议的单位或个人。1.1.2“乙方”指承接同声传译及翻译设备租赁业务的单位或个人。1.1.3“同声传译”指在会议现场,为不同语言参会者提供实时口头翻译的服务。1.1.4“翻译设备”指用于同声传译的设备,包括但不限于翻译台、话筒、耳机等。1.1.5“服务内容”指乙方按照本合同约定,为甲方提供的同声传译及翻译设备租赁服务。1.2合同解释1.2.2如合同条款含义不清或产生歧义,双方应友好协商解决,协商不成时,提交合同签订地人民法院诉讼解决。2.合同双方2.1甲方信息2.1.1甲方名称:________________________2.1.2甲方地址:________________________2.1.3甲方联系人:_____________________2.1.4甲方联系电话:____________________2.2乙方信息2.2.1乙方名称:________________________2.2.2乙方地址:________________________2.2.3乙方联系人:_____________________2.2.4乙方联系电话:____________________3.会议基本信息3.1会议名称:2024年度全球会议3.2会议时间:____年____月____日至____年____月____日3.3会议地点:________________________3.4会议主题:________________________4.同声传译服务4.1服务内容4.1.1乙方负责为甲方提供会议期间的同声传译服务。4.1.2同声传译服务语言:________________________4.1.3同声传译人员:乙方将指派具有相应资质和专业水平的翻译人员提供服务。4.2服务语言4.2.1甲方需提前向乙方提供参会者的语言需求,包括但不限于母语、第二语言等。4.2.2乙方将根据甲方需求,安排相应语言的同声传译人员。4.3服务人员(1)具有相应的翻译资质;(2)熟悉相关领域的专业术语;(4)能够适应高强度工作环境。4.4服务质量标准4.4.1乙方确保同声传译服务的准确性、及时性和一致性。4.4.2乙方同声传译人员应严格遵守职业道德规范,维护甲方声誉。5.翻译设备租赁5.1设备种类5.1.1翻译台5.1.2话筒5.1.3耳机5.1.4其他翻译设备5.2设备数量5.2.1根据甲方需求,乙方提供足够的翻译设备。5.3设备使用时间5.3.1会议期间,甲方有权使用乙方提供的翻译设备。5.3.2会议结束后,甲方应立即归还乙方提供的翻译设备。5.4设备维护与保养5.4.1乙方负责翻译设备的维护与保养。5.4.2如翻译设备出现故障,乙方应在第一时间进行维修,确保设备正常使用。6.服务费用6.1传译费用6.1.1乙方同声传译服务费用为人民币____元。6.1.2传译费用支付方式:____6.2设备租赁费用6.2.1翻译设备租赁费用为人民币____元。6.2.2设备租赁费用支付方式:____6.3其他费用6.3.1本合同未列明的其他费用,由双方另行协商确定。7.付款方式7.1付款时间7.1.1甲方应在合同签订后____个工作日内支付首期费用。7.1.2会议结束后____个工作日内支付尾期费用。7.2付款方式7.2.1甲方应通过银行转账方式向乙方支付费用。7.2.2付款账户信息:________________________7.3付款凭证7.3.1甲方支付费用后,乙方应及时向甲方出具付款凭证。8.违约责任8.1违约情形8.1.1甲方违约情形:(1)未按约定支付费用的;(2)未按约定提供会议信息的;(3)违反保密条款的;(4)其他违反本合同约定的行为。8.1.2乙方违约情形:(1)未按约定提供同声传译服务的;(2)未按约定提供翻译设备的;(3)同声传译服务不符合质量标准的;(4)违反保密条款的;(5)其他违反本合同约定的行为。8.2违约责任承担8.2.1甲方违约时,应向乙方支付违约金,违约金为未支付费用总额的____%。8.2.2乙方违约时,应向甲方支付违约金,违约金为未提供服务或设备总额的____%。8.3违约赔偿8.3.1若违约行为给对方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。8.3.2双方应友好协商解决赔偿事宜,协商不成时,提交合同签订地人民法院诉讼解决。9.合同变更与解除9.1合同变更9.1.1合同签订后,任何一方需变更合同内容,应书面通知对方,经双方协商一致后,签订书面变更协议。9.2合同解除(1)因不可抗力导致合同无法履行的;(2)一方违约,经对方催告后在合理期限内仍未履行;(3)双方协商一致解除合同的;(4)法律法规规定的其他解除合同的情形。10.争议解决10.1争议解决方式10.1.1双方应友好协商解决合同履行过程中产生的争议。10.1.2若协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。10.2争议解决机构10.2.1双方可约定将争议提交至仲裁委员会仲裁。11.保密条款11.1保密内容11.1.1双方在本合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密和其他应予保密的信息。11.2保密期限11.2.1本合同签订之日起至合同终止后____年内,双方对本合同保密内容承担保密义务。11.3保密责任11.3.1双方违反保密义务,应承担相应的法律责任。12.合同生效与期限12.1合同生效12.1.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。12.2合同期限12.2.1本合同有效期为____年,自合同生效之日起计算。13.合同附件13.1附件一:同声传译人员名单13.2附件二:翻译设备清单13.3附件三:付款凭证14.其他14.1合同份数14.1.1本合同一式____份,甲乙双方各执____份,具有同等法律效力。14.2合同语言14.2.1本合同采用中文书写,作为双方履行合同的依据。14.3合同签署14.3.1本合同经甲乙双方签字(或盖章)后生效。14.4合同生效日期14.4.1本合同自____年____月____日起生效。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定义15.1.1“第三方”指除甲乙双方之外的,根据本合同约定介入合同履行过程中的个人或单位,包括但不限于中介方、技术服务提供方、设备供应商等。15.2第三方介入条件15.2.1第三方介入必须经甲乙双方书面同意,并签订书面协议。15.2.2第三方介入的目的是为了更好地履行本合同,提高服务质量或降低成本。15.3第三方责任15.3.1第三方介入后,其责任和义务由双方在书面协议中明确约定。15.3.2第三方应遵守本合同的约定,并对其提供的服务或产品承担相应的责任。16.甲乙方额外条款16.1甲方额外条款16.1.1甲方应确保第三方符合本合同的要求,并对其提供的服务或产品进行监督。16.1.2甲方应将第三方的服务或产品纳入本合同的履行范围,并承担相应的费用。16.2乙方额外条款16.2.1乙方应协助甲方与第三方进行沟通,确保第三方按照合同约定履行义务。16.2.2乙方应监督第三方的服务质量,并在第三方违约时,承担相应的责任。17.第三方责任限额17.1第三方责任限额17.1.1第三方在本合同项下的责任限额,应根据其提供的服务或产品的性质、风险等因素由甲乙双方在书面协议中约定。17.1.2

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论