高考高中语文-文言文通假字全总结_第1页
高考高中语文-文言文通假字全总结_第2页
高考高中语文-文言文通假字全总结_第3页
高考高中语文-文言文通假字全总结_第4页
高考高中语文-文言文通假字全总结_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【下载后获清晰版】

高考高中语文■文言文通假字全总结

必修一

《烛之武退秦师》

1、今老矣,无能为也已(已,通“矣”,语气词,了)

译文:如今老了,什么也不能做了。

2、共其乏困(共,通“供”,供给)

译文:供给他们缺少的东西

3、夫晋,何厌之有(厌,通“朦’,满足)

译文:晋国,哪里有满足的时候呢?

4、若不阙秦,将焉取之(阙,通“缺”,侵损,削减)

译文:如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的

土地)呢?

5、秦伯说,与郑人盟(说,通“悦”yue,高兴)

译文:秦穆公很高兴,就与郑国签订了盟约Q

6、失其所与,不知知,(通“智”,明智)

译文:失去了自己所结盟的力量,是不明智的。

《荆轲剌秦王》

7、秦王必说见臣(说,通“悦”,高兴。)

译文:秦王一定高兴地召见我

8、使工以药淬火(淬,通峰”,cuI,淬

火,烧刃使红,渍于水中。)

译文:让工匠用毒药水浸到匕首上

9、日以尽矣(以,通“已”,已经。)

译文:时间跨度不早了

10、而燕国见陵之耻除矣(陵,通“凌”,凌辱。)

译文:燕国被欺侮的耻辱也除掉了。

11、今日往而不反者(反,通"返”o)

译文:如果现在去了却不能够回来向太子复命

12、请辞决矣(决,通“诀”,诀别。)

译文:那就让我现在和你们告别!

13、燕王诚振怖大王之威(振,通“震”,震慑。)

译文:燕王确实害怕大王您的威严啊!

14、故振慑同上。

译文:所以有些害怕

15、设九宾(宾,通“俱”,侯相(binxiang)

迎宾赞礼的人。侯,旧读bin。)

译文:设九宾之礼

16、图穷而匕首见(见,通“现”,露出,出

现)

译文:地图全部展开后露出了匕首。

17、秦王还柱而走(还,通“环”,绕。)

译文:秦王绕着柱子跑

18、秦王方还柱走同上

译文:秦王还正在绕着柱子跑

19、荆轲奉樊於期头函(奉,通"捧”o)

译文:荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子

20、秦武阳奉地图匣同上。

译文:秦武阳捧着装有地图的匣子

21、轲既取图奉之同上。

译文:荆轲拿来地图之后捧着

22、以其所奉药囊受轲同上。

译文:拿起他手中所捧的药物,朝荆轲扔去

23、卒起不意(卒,通“猝”,cd,仓

促,突然。)

译文:事情突然发生,意料不到

24、卒惶急无以击轲同上。

译文:大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲

25、卒惶急不知所为同上。

译文:仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。

《鸿门宴》

26、距关(距,通“拒”,把守。)

译文:闭关据守。

27、毋内诸侯(内,通“纳”,接纳,使

进来。)

译文:不要放诸侯进来

28、张良出,要项伯(要,通"邀”,邀请。)

译文:张良出去,邀请项伯。

29、愿伯具言臣之不敢倍德也(倍,通“背”,违背,

背叛。)

译文:希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。

30、旦日不可不蚤自来谢项王(蚤,通“早”o)

译文:明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。

31、令将军与臣有郤(郤,通“隙”,嫌怨,隔

阂。)

译文:使您和我发生误会C

32、因击沛公于坐(坐,通“座”,座位。)

译文:趁机把在座位上的沛公

33、不者,若属皆且为所虏(不,通“否”,如果不

这样。)

译文:否则,你们都将被他俘虏!

必修二

《诗经两首》

34、匪来贸丝。(匪,通“非”,不是。)

译文:其实不是真换丝。

35、于嗟鸠兮。(于,通“吁”,叹词。)

译文:嘘嘘那些斑鸠儿

36、犹可说也。(说,通“脱”,解脱。)

译文:要丢便丢太容易。

37、隰则有泮。(泮,通“畔”,边、

岸。)

译文:沼泽虽宽有尽头C

38、岁亦莫止。(莫,通“暮”)

译文:但已到了年末仍不能实现。

39、彼尔维何。(尔,通“葡”6r,花盛开

的样子)

译文:那盛开着的是什么花?

《离骚》

40、规矩而改错。(错,通“措”,措施。)

译文:背弃规矩而又改变政策C

41、性郁邑余隹俺兮。(郁邑,通“郁悒”,

忧愁Q)

译文:忧愁烦闷啊我失意不安,

42、何方圜之能周兮。(圜,通“圆”)

译文:方和圆怎能够互相配O

43、延伫乎吾将反。(反,通“返”)

译文:迟疑了一阵我又将回头C

44、进不入以离尤兮。(离,通“罹”,遭

受)

译文:既然进取不成反而获罪。

《孔雀东南飞(并序)》《玉台新咏》

45、终老不复取(取,通“娶”,迎

接女子过门成亲。

译文:儿到老也不会再娶别的女子!

46、箱帘六七十(帘,通“奁”,梳

妆匣子。)

译文:大大小小的箱子有六七十个

47、虽与府吏要(要,通”邀、邀请。)

译文:虽然同府吏有过誓约

48、蒲苇纫如丝(纫,通“韧”,柔软

而结实。)

译文:蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实。

49、摧藏马悲哀(藏,通“脏”,脏

腑。)

译文:很伤心马儿也悲鸣。

50、府吏见丁宁(丁宁,通“叮咛”。)

译文:府吏一再嘱附我

《兰亭集序》

51、悟言一室之内(悟,通“晤”)

译文:在室内(跟朋友)面对面地交谈。

52、虽趣舍万殊,静躁不同(趣同“趋”,取)

译文:虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同

53、后之视今,亦由今之视昔(由同“犹”)

译文:后人看待今人,也就像今人看待前人

《赤壁赋》

54、浩浩乎如冯虚御风(冯,通“凭”,乘)

译文:(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风。

56、举酒属客(属,通“嘱”,劝人

饮酒)

译文:举起酒杯向同伴敬酒

57、举匏樽以相属同上

译文:举起杯盏相互敬酒

59、山川相缪,郁乎苍苍(通“缭”:连结,盘

绕。)

译文:山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠

《游褒禅山记》

62、长乐王回深父(父,通“甫”,名字下加

的美称)

译文:长乐人王回,字深甫。

高中文言文通假字

必修三

《琵琶行(并序)》

63、钿头银篦击节碎:(篦,通'噬”,钗子。)

译文:钿头银篦打节拍常常断裂粉碎。

64、曲终收拨当心画(画,通"划”o用拨

子拨)

译文:一曲终了她对准琴弦中心划拨。

《喜人之子国也》

65、则无望民之多于邻国也(无,通“毋”,不

要。)

译文:就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。

66、直不百步耳。(直,通“只”)

译文:他只不过没有逃跑到一百步罢了。

67、硕白者不负戴于道路矣(颁,通“斑”,花

白)

译文:须发花白的老人们就不再会肩挑头顶

68、涂有饿孽而不知发(涂,通“途”,道

路。)

译文:道路上有饿死的尸体,却不知道开仓赈济

《劝学》

69、虽有槁暴(有,通“又”,再。暴,通“曝”,

晒。)

译文:即使又被风次日晒而干枯了

70、则知明而行无过矣(知,通“智”,才

智。)

译文:那么他就会智慧明理并且行为没有过错了

71、君子生非异也(生,通“性”,资质,

禀赋。)

译文:君子的资质秉性跟一般人没什么不同

72、糅以为轮(通“煤”,用火烘木使

弯曲)

译文:用火烘木,使它弯曲成车轮

《过秦论》

73、合从缔交(从,通“纵”,合

从,六国联合共同对付秦国的策略。)

译文:采用合纵的策略缔结盟约。

74、秦有余力而制其弊(弊,通“敝”,困顿,

失败。)

译文:秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们。

75、陈利兵而谁何何,通“呵”,呵问

译文:持精锐的武器呵问、盘查过往行人。

76、始皇既没(没,通"殁",死。)

译文:秦始皇已经去世了,

77、而倔起阡陌之中(倔,通“崛”,崛起,

兴起。)

译文:从田野间突然奋起发难

78、赢粮而景从(景,通“影”,影

子。)

译文:如影随形地跟着。

《师说》

79、师者,所以传道受业解惑也(受,通“授”,传

授)

译文:老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答

疑难问题的。

80、或师焉,或不焉(不,通“否”)

译文:有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师

求教。

必修四

《念奴娇-赤壁怀古》

81、一尊还酣江月。(尊,通“樽”。)

译文:洒一杯酒祭奠江上的明月

《廉颇蔺相如列传》

82、肉袒伏斧质。(质,通“虢”,铁

砧。)

译文:您不如解衣露体伏在刑具上请求大王处罚,或许侥幸

能得到赦免。

83、秦王以十五城清易……可予不(不,通“否”)

译文:秦王想用十五座城池来换…可以给他吗?

84、臣愿奉璧往使(奉,通“捧”)

译文:臣愿捧护宝璧前往出使

85、拜送书于庭(庭,通“廷”)

译文:在殿堂上恭敬地拜送国书。

86、召有司案图(案,通“按”,审察,

察看)

译文:并召来有司查看地图

87、唯大王与群臣孰计议之(孰,通“熟”,仔

细)

译文:只希望大王和各位大臣从长计议此事

88、秦自缪公以来二十余君(缪,通“穆”)

译文:秦国从穆公以来的二十余位君主

89、赵王岂以一璧之故欺秦邪?(邪,通“耶”,吗)

译文:赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗!

《苏武传》

90、女为人臣子(“女”通“汝”,第二人称代

词,你)

译文:你身为汉臣。

91、畔主背亲(“畔,,通,,叛,,,

背叛)

译文:反叛君主,背弃亲友。

92、与旃毛并咽之(“旃”通"毡”,

毛织品)

译文:同毡毛一起吞下充饥

93、掘野鼠去草实而食之(“去”通"弃",

收藏)

译文:掘野鼠、收草实来吃,

94、法令亡常("亡"通"无”)

译文:法令随时变更

95、因泣下沾襟,与武决去(决,通“绝”告别)

译文:眼泪直流浸湿了衣襟”告别苦武而去。

96、前以降及物故(“以"通“己',

已经)

译文:除了以前已经投降和死亡的

97、信义安所见乎(见,通“现”,表

现)

译文:你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?

98、请毕今日之!It,(0,通“欢”,欢

乐。)

译文:那么就请结束今天的欢乐

《张衡传》

99、以精铜铸成,员径八尺(员,通"圆”)

译文:这个地动仪是用纯铜铸造的,直径有八尺。

100、傍行八道(傍,通“旁”)

译文:铜柱的周围伸出八条滑道

101、一时收禽(禽,通“擒”,捕

捉。)

译文:一下子同时逮捕

必修五

《归去来兮辞》

102、曷不委心任去留(通“何”,为什么)

译文:为什么不随心所欲,听凭自然的生死?

103、乃瞻衡宇,载欣载奔(衡,通“横”,与

“纵”相对)

译文:刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。

104、景翳翳以将入,抚孤松而盘桓(景,通“影”,日

光)

译文:日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松

徘徊不已。

《腾王阁序》

105、俨修腓于上路“俨”通"严'

整治)

译文:在高高的山路上驾着马车

106、云销雨霁

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论