常翻译合同范例_第1页
常翻译合同范例_第2页
常翻译合同范例_第3页
常翻译合同范例_第4页
常翻译合同范例_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

常翻译合同范例第一篇范文:合同编号:__________

合同双方:

甲方(以下简称“甲方”):

名称:_________________________

住所:_________________________

法定代表人:____________________

联系电话:_____________________

乙方(以下简称“乙方”):

名称:_________________________

住所:_________________________

法定代表人:____________________

联系电话:_____________________

鉴于甲方具备一定的翻译能力,乙方需要甲方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:

一、翻译项目及内容

1.1甲方同意按照乙方的要求,对乙方提供的以下文件进行翻译:

(1)文件一:_________________________

(2)文件二:_________________________

(3)文件三:_________________________

(4)文件四:_________________________

(5)文件五:_________________________

二、翻译期限

2.1甲方应在收到乙方提供的文件之日起____个工作日内完成翻译工作。

三、翻译质量及保密

3.1甲方应保证翻译质量,确保翻译内容准确无误,符合我国法律法规及行业规范。

3.2甲方应对乙方提供的文件及翻译成果进行保密,未经乙方同意,不得向任何第三方泄露。

四、费用及支付方式

4.1本合同翻译费用为人民币____元整。

4.2乙方应在甲方完成翻译工作后____个工作日内,将翻译费用支付至甲方指定账户。

五、违约责任

5.1甲方未在约定时间内完成翻译工作,应向乙方支付违约金,违约金为翻译费用总额的____%。

5.2甲方泄露乙方提供的文件及翻译成果,应承担相应的法律责任。

六、争议解决

6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、其他

7.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(或盖章)之日起生效。

附件:

1.乙方提供的文件一;

2.乙方提供的文件二;

3.乙方提供的文件三;

4.乙方提供的文件四;

5.乙方提供的文件五。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:____年____月____日

第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导

合同编号:__________

合同双方:

甲方(以下简称“甲方”):

名称:_________________________

住所:_________________________

法定代表人:____________________

联系电话:_____________________

乙方(以下简称“乙方”):

名称:_________________________

住所:_________________________

法定代表人:____________________

联系电话:_____________________

第三方(以下简称“丙方”):

名称:_________________________

住所:_________________________

法定代表人:____________________

联系电话:_____________________

鉴于甲方作为专业翻译机构,乙方作为翻译需求方,丙方作为翻译质量监控及协调机构,三方本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:

一、翻译项目及内容

1.1甲方同意按照乙方的要求,对乙方提供的以下文件进行翻译:

(1)文件一:_________________________

(2)文件二:_________________________

(3)文件三:_________________________

(4)文件四:_________________________

(5)文件五:_________________________

二、翻译期限

2.1甲方应在收到乙方提供的文件之日起____个工作日内完成翻译工作。

三、翻译质量及保密

3.1甲方应保证翻译质量,确保翻译内容准确无误,符合我国法律法规及行业规范。

3.2甲方应对乙方提供的文件及翻译成果进行保密,未经乙方同意,不得向任何第三方泄露。

3.3丙方有权对甲方的翻译工作进行质量监控,确保翻译质量达到约定标准。

四、费用及支付方式

4.1本合同翻译费用为人民币____元整。

4.2乙方应在甲方完成翻译工作后____个工作日内,将翻译费用支付至甲方指定账户。

五、甲方的权益及利益条款

5.1甲方有权要求乙方提供完整的翻译项目需求,包括但不限于文件内容、翻译要求、交付时间等。

5.2甲方有权要求乙方在翻译过程中提供必要的协助,包括但不限于提供相关背景资料、术语表等。

5.3甲方有权对翻译成果进行审核,如发现翻译错误或不符合要求,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译。

5.4甲方有权根据翻译质量及进度情况,要求乙方支付进度款或调整合同费用。

六、乙方的违约及限制条款

6.1乙方未按时支付翻译费用,应向甲方支付滞纳金,滞纳金为每日应付款项的____%。

6.2乙方提供的信息不准确或不完整,导致翻译质量不符合要求,乙方应承担相应责任。

6.3乙方不得将甲方提供的翻译成果用于未经甲方同意的其他项目。

七、丙方的责权利

7.1丙方有权对甲方的翻译工作进行监督,确保翻译质量达到约定标准。

7.2丙方有权协调甲乙双方之间的沟通,解决翻译过程中的问题。

7.3丙方有权根据监督结果,对甲方的翻译工作进行评价,并向甲方提出改进建议。

八、争议解决

8.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

九、合同解除

9.1在本合同履行期间,如发生以下情形之一,任何一方有权解除合同:

(1)一方严重违约,经另一方书面通知后,违约方在____个工作日内仍未采取补救措施;

(2)因不可抗力导致合同无法履行;

(3)其他经双方协商一致认为应当解除合同的情形。

十、合同生效及终止

10.1本合同自甲乙丙三方签字(或盖章)之日起生效。

10.2本合同有效期为____年,自合同生效之日起计算。

第三方丙方的介入,旨在保障甲方的权益,提高翻译质量,确保翻译成果符合乙方要求。甲方作为主导方,通过增加自身权益条款和利益条款,确保在合同执行过程中能够获得充分保障。同时,通过增加乙方的违约及限制条款,约束乙方行为,维护甲方利益。本合同的签订,有助于甲乙丙三方在平等互利的基础上,实现合作共赢。

第三篇范文:第三方主体+乙方权益主导

合同编号:__________

合同双方:

甲方(以下简称“甲方”):

名称:_________________________

住所:_________________________

法定代表人:____________________

联系电话:_____________________

乙方(以下简称“乙方”):

名称:_________________________

住所:_________________________

法定代表人:____________________

联系电话:_____________________

第三方(以下简称“丙方”):

名称:_________________________

住所:_________________________

法定代表人:____________________

联系电话:_____________________

鉴于乙方作为翻译需求方,甲方作为专业翻译机构,丙方作为项目管理和质量保证机构,三方本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:

一、翻译项目及内容

1.1乙方委托甲方对以下项目进行翻译:

(1)项目一:_________________________

(2)项目二:_________________________

(3)项目三:_________________________

(4)项目四:_________________________

(5)项目五:_________________________

二、翻译期限

2.1甲方应在收到乙方提供的文件之日起____个工作日内完成翻译工作。

三、翻译质量及保密

3.1甲方应保证翻译质量,确保翻译内容准确无误,符合乙方要求。

3.2甲方应对乙方提供的文件及翻译成果进行保密,未经乙方同意,不得向任何第三方泄露。

3.3丙方有权对甲方的翻译工作进行质量监控,确保翻译质量达到乙方标准。

四、费用及支付方式

4.1本合同翻译费用为人民币____元整。

4.2乙方应在甲方完成翻译工作后____个工作日内,将翻译费用支付至甲方指定账户。

五、乙方的权益及利益条款

5.1乙方有权要求甲方提供详细的翻译进度报告,包括但不限于翻译进度、存在问题等。

5.2乙方有权要求甲方在翻译过程中提供必要的协助,包括但不限于提供相关背景资料、术语表等。

5.3乙方有权对翻译成果进行审核,如发现翻译错误或不符合要求,乙方有权要求甲方进行修改或重新翻译。

5.4乙方有权根据翻译质量及进度情况,要求甲方支付进度款或调整合同费用。

六、甲方的违约及限制条款

6.1甲方未按时完成翻译工作,应向乙方支付违约金,违约金为每日应付款项的____%。

6.2甲方泄露乙方提供的文件及翻译成果,应承担相应的法律责任。

6.3甲方不得将乙方提供的文件及翻译成果用于未经乙方同意的其他项目。

七、丙方的责权利

7.1丙方有权对甲方的翻译工作进行监督,确保翻译质量达到乙方标准。

7.2丙方有权协调甲乙双方之间的沟通,解决翻译过程中的问题。

7.3丙方有权根据监督结果,对甲方的翻译工作进行评价,并向甲方提出改进建议。

八、争议解决

8.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

九、合同解除

9.1在本合同履行期间,如发生以下情形之一,任何一方有权解除合同:

(1)一方严重违约,经另一方书面通知后,违约方在____个工作日内仍未采取补救措施;

(2)因不可抗力导致合同无法履行;

(3)其他经双方协商一致认为应当解除合同的情形。

十、合同生效及终止

10.1本合同自甲乙丙三方签字(或盖章)之日起生效。

10.2本合同有效期为____年,自合同生效之日起计算。

乙方为主导的目的和意义在于保障乙方在翻译过程

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论