版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年房产交易合同英文翻译与全球市场合同风险评估合同本合同目录一览1.ContractOverview1.1PartiesInvolved1.2PropertyDescription1.3PurchasePrice1.4PaymentTerms1.5ClosingDate1.6PropertyCondition1.7TitleTransfer1.8LegalCompliance1.9ContractTermination1.10DisputeResolution1.11GoverningLaw1.12Amendments1.13Confidentiality1.14MiscellaneousProvisions1.15ExecutionandEffectiveDate第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1PartiesInvolvedTheSeller:[FullLegalNameofSeller]TheBuyer:[FullLegalNameofBuyer]1.2PropertyDescriptionTheProperty:[AddressofProperty]LegalDescription:[LegalDescriptionofProperty]1.3PurchasePriceThetotalpurchasepriceforthePropertyis[AmountinCurrency].1.4PaymentTerms1.4.1DownPayment:TheBuyershallpayadownpaymentof[AmountinCurrency]atthesigningofthisContract.1.4.2BalancePayment:Theremainingbalanceof[AmountinCurrency]shallbepaidontheClosingDate.1.4.3PaymentSchedule:[DetailedScheduleofPayments,ifapplicable]1.5ClosingDateTheclosingdateforthePropertyshallbe[SpecificDate].1.6PropertyConditionThePropertyissold"asis"andtheSellermakesnowarrantiesorrepresentationsregardingtheconditionoftheProperty.1.7TitleTransferTheSellershallconveygoodandmarketabletotheBuyerfreeandclearofallliens,encumbrances,andobligations.1.8LegalCompliance1.9ContractTermination1.9.1FailuretoPerform:EitherpartymayterminatethisContractiftheotherpartyfailstoperformanymaterialobligationunderthisContract.1.9.2TerminationNotice:Anyterminationnoticeshallbeinwritinganddeliveredtotheotherpartyatleast[NumberofDays]priortotheeffectivedateoftermination.1.10DisputeResolutionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[SpecifiedDisputeResolutionMechanism,e.g.,mediation,arbitration,litigation].1.11GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].1.12AmendmentsThisContractmaybeamendedonlyawrittenagreementsignedbothparties.1.13ConfidentialityThepartiesagreetomaintaintheconfidentialityofallinformationdisclosedtotheminconnectionwiththisContract.1.14MiscellaneousProvisions1.14.1EntireAgreement:ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal.1.14.2Waiver:ThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthisContractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovision.1.15ExecutionandEffectiveDate8.DisputeResolution8.1Mediation:IntheeventofanydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContract,thepartiesagreetoattempttoresolvethedisputeamicablythroughmediationbeforeresortingtoarbitrationorlitigation.8.2MediationProcess:Themediationshallbeconductedin[Location]andshallbeconductedamutuallyagreeduponmediator.8.3Arbitration:Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughmediation,anyremainingdisputeshallberesolvedarbitrationinaccordancewiththe[ApplicableArbitrationRules,e.g.,theRulesoftheInternationalChamberofCommerce(ICC)].8.4ArbitrationProcedure:Thearbitrationshallbeconductedin[Location]andshallbeconductedasolearbitratorappointedinaccordancewiththe[ApplicableArbitrationRules].9.GoverningLaw9.1Jurisdiction:ThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].9.2ExclusiveVenue:AnylegalactionorproceedingarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbebroughtexclusivelyinthecourtsof[Jurisdiction].10.Amendments10.1WrittenAgreement:AnyamendmenttothisContractmustbeinwritingandsignedbothparties.10.2EffectiveDate:AnyamendmenttothisContractshalltakeeffectonthedateofthelastsignatureofbothparties.11.Confidentiality11.1InformationDefined:"ConfidentialInformation"meansanyandallnonpublicinformationthatisdisclosedeitherpartytotheotherpartyinconnectionwiththisContract.11.2ProtectionofConfidentialInformation:ThereceivingpartyshallusetheConfidentialInformationsolelyforthepurposeoffulfillingitsobligationsunderthisContractandshallnotdisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthedisclosingparty.11.3ReturnofConfidentialInformation:UpontheterminationofthisContract,thereceivingpartyshallreturnallConfidentialInformationtothedisclosingpartyorcertifyitsdestruction.12.MiscellaneousProvisions12.2NoAgency:ThisContractdoesnotcreateanyagency,partnership,jointventure,oremploymentrelationshipbetweentheparties.12.3ForceMajeure:NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol.13.EntireAgreement13.1Integration:ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.13.2Amendments:ThisContractmaybeamendedonlyawrittenagreementsignedbothparties.14.ExecutionandEffectiveDate14.1Execution:ThisContractmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdParty:ForthepurposesofthisContract,"ThirdParty"shallmeananyentityorindividual,otherthanthepartiestothisContract,thatisengagedtoprovideservices,actasanintermediary,orotherwiseassistintheperformanceofthisContract.15.2TypesofThirdPartyInvolvement:15.2.1Intermediaries:Thirdpartiesthatmaybeinvolvedasintermediariesincludebutarenotlimitedtorealestateagents,brokers,orconsultants.15.2.2ServiceProviders:Thirdpartiesthatmayprovideservicessuchaslegal,financial,ortechnicalassistance.15.2.3Arbitrators:ThirdpartiesappointedtoresolvedisputesarisingunderthisContract.15.2.4Appraisers:ThirdpartiesappointedtoappraisethevalueoftheProperty.15.3ThirdPartyAgreement:15.3.1ThepartiesmayenterintoseparateagreementswithThirdPartiesfortheirrespectiveservices.15.3.2AnyagreemententeredintowithaThirdPartyshallbegoverneditsowntermsandconditionsandshallnotaffecttheobligationsofthepartiesunderthisContract.16.AdditionalTermsforPartiesUponThirdPartyInvolvement16.1Buyer'sObligations:16.1.1TheBuyershallprovidetheThirdPartywithallnecessaryinformationandaccesstothePropertyasrequiredtofulfillitsobligationsundertheagreementwiththeBuyer.16.2Seller'sObligations:16.2.1TheSellershallprovidetheThirdPartywithallnecessaryinformationandaccesstothePropertyasrequiredtofulfillitsobligationsundertheagreementwiththeSeller.16.3ThirdParty'sObligations:16.3.1TheThirdPartyshallperformitsdutieswithduecareandskill.16.3.2TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityofallinformationreceivedfromtheparties.16.3.3TheThirdPartyshallindemnifythepartiesagainstanylossesarisingfromitsnegligenceorbreachofcontract.17.LimitationofLiabilityforThirdParty17.1TheliabilityofaThirdPartyunderthisContractshallbelimitedtothescopeofitsobligationsassetforthinitsagreementwiththeparties.17.2ThepartiesshallnotholdtheotherpartiesliablefortheactsoromissionsoftheThirdParty.17.3ThepartiesshallnotberesponsiblefortheperformanceornonperformanceoftheThirdParty.18.DisputeResolutionforThirdPartyInvolvement18.1AnydisputesarisingbetweenthepartiesregardingtheservicesprovidedaThirdPartyshallberesolvedinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.18.2Ifadisputecannotberesolvedamicably,thepartiesmayseekresolutionthroughmediationorarbitrationasprovidedinSection8ofthisContract.19.ThirdParty'sRelationshipwithParties19.1TherelationshipbetweentheThirdPartyandthepartiesshallbegovernedtheagreementbetweenthemandshallnotbedeemedtocreateanypartnership,jointventure,oremploymentrelationship.19.2ThepartiesshallnotberesponsiblefortheactsoromissionsoftheThirdParty,andtheThirdPartyshallnotberesponsiblefortheactsoromissionsoftheparties.20.TerminationofThirdPartyInvolvement20.1IfaThirdPartyfailstoperformitsobligationsunderitsagreementwiththeparties,eitherpartymayterminatetheagreementuponwrittennoticetotheThirdParty.21.ConsequencesofThirdPartyInvolvement21.2ThepartiesshallnotaltertheirobligationsunderthisContractwithouttheconsentoftheotherpartyandtheThirdParty,ifapplicable.22.ThirdPartyIndemnification22.1Thepartiesshallindemnifyeachotheragainstanylosses,claims,damages,orexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeactsoromissionsoftheThirdParty.22.2TheindemnificationobligationsofthepartiesunderthissectionshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.PropertyDisclosureStatement:AdetailedstatementprovidedtheSellerregardingtheconditionoftheProperty,includinganyknowndefectsorissues.3.LoanEstimate:Adocumentprovidedthelenderthatestimatestheclosingcostsandtheamountoftheloantobefinanced.4.InspectionReport:AreportpreparedaqualifiedinspectordetailingtheconditionofthePropertyatthetimeofinspection.5.AppraisalReport:AreportpreparedalicensedappraiserestimatingthemarketvalueoftheProperty.6.ContractofSale:AcopyofthesignedContractofSalebetweentheBuyerandtheSeller.7.ThirdPartyAgreements:AnyagreementsenteredintobetweenthepartiesandanyThirdParty,includingbutnotlimitedtomediationorarbitrationagreements.8.PaymentSchedule:Adetailedscheduleoutliningthepaymenttermsanddatesforthepurchaseprice.9.ClosingStatement:AstatementprovidedattheclosingthatsummarizesallthefinancialtransactionsassociatedwiththesaleoftheProperty.10.PropertyTransferDocuments:AlllegaldocumentsrequiredforthetransferofownershipoftheProperty,includingdeedsandmortgages.说明二:违约行为及责任认定:1.FailuretoPay:IftheBuyerfailstomaketherequiredpaymentsasperthepaymentschedule,theSellermaydeclaretheContractterminatedandseekdamagesforthebreachofcontract.Example:TheBuyerfailstomakethedownpaymentontheagreeddate.TheSellermayterminatetheContractandseekdamagesequaltothedownpaymentamount.2.FailuretoCloseonTime:Ifeitherpartyfailstoclosethetransactionontheagreedclosingdate,thepartyinbreachmaybeliableforliquidateddamagesorspecificperformance.Example:TheSellerfailstoclosethetransactionontheagreeddateduetounforeseenlegalissues.TheBuyermaybeendtoliquidateddamagesoranextensionoftheclosingdate.3.FailuretoDisclose:IftheSellerfailstodiscloseknowndefectsorissueswiththeProperty,theBuyermayseekremediesformisrepresentation.4.FailuretoPerformServices:IfaThirdPartyfailstoperformitsobligationsunderitsagreementwiththeparties,thepartyaffectedmayseekremediesagainsttheThirdParty.5.BreachofConfidentiality:IfaThirdPartybreachesconfidentialityobligations,thepartyaffectedmayseekinjunctivereliefanddamages.Example:AThirdPartydisclosesconfidentialinformationtoathirdparty.Theaffectedpartymayseekaninjunctiontopreventfurtherdisclosureanddamagesforthebreach.6.NonPerformanceofContractualObligations:IfapartyfailstoperformanymaterialobligationunderthisContract,theotherpartymayterminatetheContractandseekdamagesforthebreach.Example:TheBuyerfailstoobtainnecessaryfinancingandcannotclosethetransaction.TheSellermayterminatetheContractandseekdamagesfortheBuyer'sfailuretoperform.全文完。2024年房产交易合同英文翻译与全球市场合同风险评估合同1本合同目录一览1.合同双方基本信息1.1甲方基本信息1.2乙方基本信息2.房产交易基本情况2.1房产基本情况2.2交易价格2.3付款方式3.合同签订与生效3.1合同签订时间3.2合同生效条件4.英文翻译要求4.1翻译语言4.2翻译质量要求4.3翻译期限5.全球市场合同风险评估5.1风险评估范围5.2风险评估方法5.3风险评估报告6.合同履行与监督6.1履行义务6.2履行期限6.3履行监督7.违约责任7.1违约情形7.2违约责任承担8.争议解决8.1争议解决方式8.2争议解决机构9.合同解除9.1解除条件9.2解除程序10.合同变更与补充10.1变更条件10.2补充协议11.合同终止11.1终止条件11.2终止程序12.合同附件12.1附件一:房产基本信息12.2附件二:英文翻译版本12.3附件三:风险评估报告13.合同签署13.1签署时间13.2签署地点13.3签署人14.其他约定14.1合同未尽事宜14.2合同解释权14.3合同附件效力第一部分:合同如下:1.合同双方基本信息1.1甲方基本信息1.1.1甲方名称:____________________1.1.2甲方地址:____________________1.1.3甲方联系人:___________________1.1.4甲方联系电话:_________________1.2乙方基本信息1.2.1乙方名称:____________________1.2.2乙方地址:____________________1.2.3乙方联系人:___________________1.2.4乙方联系电话:_________________2.房产交易基本情况2.1房产基本情况2.1.1房产地址:____________________2.1.2房产面积:____________________2.1.3房产产权证号:_________________2.1.4房产用途:____________________2.2交易价格2.2.1交易总金额:__________________2.2.2付款方式:____________________2.3付款计划2.3.1首付款:____________________2.3.2尾款支付时间:_________________2.3.3付款方式:____________________3.合同签订与生效3.1合同签订时间:__________________3.2合同生效条件3.2.1双方签字盖章3.2.2甲方收到首付款4.英文翻译要求4.1翻译语言:____________________4.2翻译质量要求4.2.1翻译内容准确无误4.2.2翻译格式规范4.3翻译期限:____________________5.全球市场合同风险评估5.1风险评估范围5.1.1政策风险5.1.2市场风险5.1.3支付风险5.2风险评估方法5.2.1调查研究5.2.2数据分析5.3风险评估报告5.3.1报告内容5.3.2报告提交时间6.合同履行与监督6.1履行义务6.1.1甲方义务6.1.2乙方义务6.2履行期限6.2.1合同履行时间:_________________6.2.2履行期限延长条件6.3履行监督6.3.1监督方式6.3.2监督机构8.争议解决8.1争议解决方式8.1.1争议通过友好协商解决8.1.2若协商不成,提交至合同签订地人民法院诉讼解决8.2争议解决机构8.2.1争议解决机构为合同签订地的人民法院8.2.2争议解决机构的选择依据:中华人民共和国民事诉讼法9.合同解除9.1解除条件9.1.1任何一方违约,经对方书面通知后未在规定期限内纠正的9.1.2因不可抗力导致合同无法履行的9.2解除程序9.2.1解除合同需书面通知对方9.2.2解除合同后,双方应按照约定处理剩余款项和房产交接事宜10.合同变更与补充10.1变更条件10.1.1合同双方协商一致10.1.2变更内容不违反法律法规10.2补充协议10.2.1补充协议作为合同附件,具有同等法律效力10.2.2补充协议的签署程序与合同相同11.合同终止11.1终止条件11.1.1合同履行完毕11.1.2合同解除11.2终止程序11.2.1双方签署终止协议11.2.2终止协议作为合同附件,具有同等法律效力12.合同附件12.1附件一:房产基本信息12.1.1房产产权证复印件12.1.2房产测绘报告复印件12.2附件二:英文翻译版本12.2.1房产交易合同英文翻译文本12.3附件三:风险评估报告12.3.1风险评估报告全文13.合同签署13.1签署时间:__________________13.2签署地点:__________________13.3签署人13.3.1甲方代表签字:___________________13.3.2乙方代表签字:___________________14.其他约定14.1合同未尽事宜14.1.1双方应本着诚实信用的原则,对合同未尽事宜进行协商解决14.2合同解释权14.2.1本合同解释权归甲方所有14.3合同附件效力14.3.1合同附件与本合同具有同等法律效力第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定义15.1.1第三方是指在本合同履行过程中,经甲乙双方同意,介入合同相关事务的独立第三方,包括但不限于中介机构、律师事务所、评估机构、审计机构等。15.2第三方介入条件15.2.1.1第三方具备相应的资质和专业知识;15.2.1.2第三方介入事项符合法律法规及合同约定;15.2.1.3第三方介入需经甲乙双方书面同意。15.3第三方责任15.3.1第三方在合同履行过程中的责任如下:15.3.1.1按照合同约定和甲乙双方的要求,独立、客观、公正地履行职责;15.3.1.2对其提供的专业意见、评估结果等承担相应的法律责任;15.3.1.3对其介入过程中知悉的甲乙双方商业秘密和敏感信息负有保密义务。15.4第三方责任限额15.4.1第三方的责任限额由甲乙双方在合同中约定,并在第三方介入协议中明确。15.4.2第三方责任限额包括但不限于:15.4.2.1第三方因违反合同约定造成的损失;15.4.2.2第三方因故意或重大过失造成的损失;15.4.2.3第三方因未尽到合理注意义务造成的损失。15.5第三方与其他各方的划分说明15.5.1第三方与甲乙双方的关系为独立合同关系,第三方对甲乙双方不承担连带责任。15.5.2第三方介入事项的处理结果由甲乙双方共同承担后果,但第三方因自身原因造成的损失由第三方承担。15.5.3第三方介入过程中,如甲乙双方有争议,应先由第三方协助解决,如无法解决,则按第8条争议解决方式处理。16.第三方介入协议16.1第三方介入协议的签订16.1.1第三方介入协议由甲乙双方与第三方共同签订,作为本合同的补充协议。16.1.2第三方介入协议的签署程序与合同相同。16.2第三方介入协议的内容16.2.1.1第三方介入的目的和范围;16.2.1.2第三方介入的具体职责和权利;16.2.1.3第三方责任限额;16.2.1.4第三方介入的费用及支付方式;16.2.1.5第三方介入协议的生效条件和期限;16.2.1.6第三方介入协议的变更和解除。16.3第三方介入协议的效力16.3.1第三方介入协议作为本合同的补充协议,与本合同具有同等法律效力。16.3.2第三方介入协议的变更和解除需经甲乙双方和第三方书面同意。17.本合同的修改17.1本合同如有修改,需经甲乙双方和第三方书面同意,并签订补充协议。17.2本合同的修改不得违反法律法规,不得损害甲乙双方的合法权益。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:房产基本信息要求:提供房产产权证复印件、房产测绘报告复印件等证明房产真实性的文件。说明:该附件用于证明房产的基本情况,包括产权归属、面积、用途等。2.附件二:英文翻译版本要求:提供房产交易合同英文翻译文本,确保翻译内容准确无误,格式规范。说明:该附件用于确保合同内容的国际流通性和准确性。3.附件三:风险评估报告要求:提供风险评估报告全文,包括风险评估范围、方法、结果等。说明:该附件用于评估合同执行过程中可能遇到的风险,为双方提供决策依据。4.附件四:第三方介入协议要求:签订第三方介入协议,明确第三方介入的目的、职责、权利、责任限额等。说明:该附件用于规范第三方介入行为,确保合同履行过程中的公正性和效率。5.附件五:合同变更与补充协议要求:签订合同变更与补充协议,明确变更内容、生效条件等。说明:该附件用于处理合同履行过程中可能出现的变更情况,确保合同的适应性。6.附件六:争议解决协议要求:签订争议解决协议,明确争议解决方式、机构、程序等。说明:该附件用于处理合同履行过程中可能出现的争议,确保双方的合法权益。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为:甲方未按时支付款项乙方未按时交付房产第三方未履行合同约定职责双方未按约定履行合同义务2.违约责任认定标准:违约方需承担违约责任,包括但不限于:2.1向守约方支付违约金2.2恢复守约方因违约造成的损失2.3承担诉讼费用和律师费用3.违约责任示例说明:示例一:甲方未按时支付首付款,乙方有权解除合同,并要求甲方支付违约金及因违约造成的损失。示例二:乙方未按时交付房产,甲方有权要求乙方支付违约金,并承担因延迟交付造成的损失。示例三:第三方未履行合同约定职责,导致合同无法履行,甲乙双方有权要求第三方承担相应的违约责任。全文完。2024年房产交易合同英文翻译与全球市场合同风险评估合同2本合同目录一览1.GeneralProvisions1.1Definitions1.2Applicability1.3Parties1.4Purpose1.5TermandTermination2.PropertyDescription2.1PropertyIdentification2.2LegalStatus2.3LocationandDescription2.4ConditionandInspection2.5TitleDeedandOwnership3.TransactionTerms3.1PurchasePrice3.2PaymentTerms3.3Deposit3.4Financing3.5ClosingDate4.ContractualObligations4.1Seller'sObligations4.2Buyer'sObligations4.3Performance4.4CompliancewithLaws5.EnglishTranslationoftheContract5.1ScopeofTranslation5.2QualityStandards5.3Delivery5.4AdditionalCosts6.GlobalMarketContractRiskAssessment6.1MarketResearch6.2RiskIdentification6.3RiskAssessment6.4MitigationStrategies6.5ReportingandMonitoring7.ConfidentialityandNondisclosure7.1ConfidentialInformation7.2NondisclosureObligations7.3Exceptions8.DisputeResolution8.1GoverningLaw8.2DisputeResolutionMechanism8.3Arbitration8.4Jurisdiction9.MiscellaneousProvisions9.1Amendments9.2Assignment9.3Waiver9.4ForceMajeure9.5EntireAgreement10.ExecutionandEffectiveDate11.LanguageoftheContract12.NoticesandCorrespondence13.SurvivalofObligations14.GoverningLawandJurisdiction第一部分:合同如下:1.GeneralProvisions1.1Definitions1.1.1"Contract"referstothisAgreement.1.1.2"Seller"referstothepartysellingtheProperty.1.1.3"Buyer"referstothepartypurchasingtheProperty.1.1.4"Property"referstotherealestatepropertydescribedintheContract.1.1.5"PurchasePrice"referstotheamountofmoneypaidtheBuyertotheSellerfortheProperty.1.1.6"ClosingDate"referstothedateonwhichthePropertyistransferredfromtheSellertotheBuyer.1.2ApplicabilityThisContractshallapplytoalltransactionsbetweentheSellerandtheBuyerregardingtheProperty.1.3PartiesThepartiestothisContractaretheSeller,[Seller'sName]andtheBuyer,[Buyer'sName].1.4PurposeThepurposeofthisContractistoregulatetherightsandobligationsoftheSellerandtheBuyerinrelationtothesaleandpurchaseoftheProperty.1.5TermandTermination2.PropertyDescription2.1PropertyIdentificationThePropertyisidentified[PropertyAddress],[City],[State/Province],[Country].2.2LegalStatusThePropertyislegallyregisteredinthenameoftheSellerandisfreefromanyliens,encumbrances,orotherrestrictionsthatwouldinterferewiththetransferofownershiptotheBuyer.2.3LocationandDescriptionThePropertyislocatedat[PropertyAddress]andisdescribedasfollows:[DetailedDescriptionofProperty].2.4ConditionandInspectionTheBuyershallhavetherighttoinspectthePropertypriortotheClosingDate.AnyissuesdiscoveredduringtheinspectionshallbedisclosedtotheSeller,andthepartiesshallnegotiateingoodfaithtoresolvesuchissues.2.5TitleDeedandOwnershipTheSellerwarrantsthattheyarethesoleandabsoluteownerofthePropertyandshallprovidetheBuyerwithavalidandlegallybindingdeedattheClosingDate.3.TransactionTerms3.1PurchasePriceThePurchasePriceforthePropertyshallbe[AmountinCurrency].3.2PaymentTermsTheBuyershallpaythePurchasePricein[Number]installments,withthefirstinstallmentdueattheClosingDateandtheremaininginstallmentsdueonthespecifieddates.3.3DepositTheBuyershallpayadepositof[AmountinCurrency]within[Number]daysoftheexecutionofthisContract,whichshallbeappliedtowardsthePurchasePrice.3.4FinancingTheBuyershallobtainfinancingforthebalanceofthePurchasePricefromafinancialinstitutionoftheirchoice.TheBuyershallprovideproofoffinancingtotheSellerpriortotheClosingDate.3.5ClosingDateTheClosingDateshallbe[Date].4.ContractualObligations4.1Seller'sObligations4.1.1TheSellershalldeliverthePropertytotheBuyerfreeandclearofanyliens,encumbrances,orotherrestrictions.4.1.2TheSellershallprovidetheBuyerwithavalidandlegallybindingdeedattheClosingDate.4.2Buyer'sObligations4.2.1TheBuyershallpaythePurchasePriceinaccordancewiththepaymenttermsspecifiedinthisContract.4.2.2TheBuyershallobtainfinancingforthebalanceofthePurchasePriceandprovideproofoffinancingtotheSellerpriortotheClosingDate.4.3PerformanceTheSellerandtheBuyershallperformtheirobligationsunderthisContractingoodfaithandwithinareasonabletime.4.4CompliancewithLaws5.EnglishTranslationoftheContract5.1ScopeofTranslationTheEnglishtranslationofthisContractshallcoveralltermsandconditionssetforthinthisAgreement.5.2QualityStandards5.3DeliveryTheEnglishtranslationshallbedeliveredtotheBuyerwithin[Number]daysoftheexecutionofthisContract.5.4AdditionalCostsAnyadditionalcostsincurredinthepreparationanddeliveryoftheEnglishtranslationshallbebornetheSeller.6.GlobalMarketContractRiskAssessment6.1MarketResearchThepartiesshallconductmarketresearchtoassesstherisksassociatedwiththetransaction.6.2RiskIdentificationThepartiesshallidentifypotentialrisksthatmayaffectthetransaction,includingbutnotlimitedto:economic,political,andlegalrisks.6.3RiskAssessmentThepartiesshallassesstheidentifiedrisksanddeterminetheirpotentialimpactonthetransaction.6.4MitigationStrategiesThepartiesshalldevelopandimplementmitigationstrategiestominimizetheidentifiedrisks.6.5ReportingandMonitoringThepartiesshallreportandmonitortheeffectivenessofthemitigationstrategiesonanongoingbasis.8.DisputeResolution8.1GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].8.2DisputeResolutionMechanism8.2.1AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughnegotiationsbetweentheparties.8.2.2Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiations,thedisputeshallbesubmittedto[AlternativeDisputeResolution(ADR)Provider]forarbitrationinaccordancewithitsrules.8.3Arbitration8.3.1Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingonbothparties.8.3.2Thearbitrationproceedingsshallbeconductedin[City/Country]andthelanguageoftheproceedingsshallbe[Language].8.4Jurisdiction8.4.1Ifarbitrationisnotpossibleorthepartiesoptoutofarbitration,anylegalactionarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbebroughtexclusivelyinthecourtsof[Jurisdiction].8.4.2Thepartiesheresubmittothejurisdictionofsuchcourts.9.MiscellaneousProvisions9.1AmendmentsAnyamendmenttothisContractshallbeinwritingandexecutedbothparties.9.2AssignmentThisContractmaynotbeassignedeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.9.3WaiverThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthisContractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovision.9.4ForceMajeureNeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetocausesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,labordisputes,orgovernmentalactions.9.5EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.10.ExecutionandEffectiveDate10.1ExecutionThisContractmaybeexecutedinoneormorecounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.10.2EffectiveDate11.LanguageoftheContractThisContractisexecutedin[Language]andbothpartiesacknowledgethattheyhavereadandunderstoodtheContractin[Language].12.NoticesandCorrespondence12.1DeliveryAllnoticesandcorrespondencerequiredorpermittedunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenwhendeliveredtotherespectivepartiesattheirlastknownaddressesorfacsimilenumbers.12.2EffectiveDateNoticesandcorrespondenceshallbedeemedtohavebeenreceivedonthedateofdeliveryorthenextbusinessdayifdeliveredafternormalbusinesshours.13.SurvivalofObligationsTheobligationsofthepartiesunderthisContractshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.14.GoverningLawandJurisdiction14.1GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].14.2JurisdictionAnylegalactionarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbebroughtexclusivelyinthecourtsof[Jurisdiction].第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposeofthisContract,a"ThirdParty"referstoanyindividual,entity,ororganizationthatisnotapartytothisAgreementbutisinvolvedinthetransactionorrequiredfortheperformanceoftheContract.Thisincludesbutisnotlimitedtorealestateagents,lawyers,consultants,appraisers,lenders,andinspectors.15.2IntroductionofThirdParties15.2.1Thepartiesmay,attheirdiscretion,involveThirdPartiesinthetransactiontoassistwiththeperformanceoftheirobligationsunderthisContract.15.2.2AnyThirdPartyinvolvedinthetransactionshallbeintroducedeitherpartyandshallbeagreeduponbothpartiespriortotheirinvolvement.15.3RoleandResponsibilitiesofThirdParties15.3.1EachThirdPartyshallperformtheirdutiesinaccordancewiththetermsoftheirengagementandthespecificrequirementsofthisContract.15.3.2TheresponsibilitiesofThirdPartiesshallbeclearlydefinedintheirengagementagreementswiththepartiesinvolved.15.4ThirdParty'sObligations15.4.1ThirdPartiesshallactingoodfaithandwithduediligenceintheperformanceoftheirduties.15.4.2ThirdPartiesshallkeepconfidentialanyinformationdisclosedtothemthepartiesandshallnotusesuchinformationforanypurposeotherthantheperformanceoftheirdutiesunderthisContract.15.5ThirdParty'sLiability15.5.1TheliabilityofaThirdPartyforanyactoromissionshallbesolelygovernedthetermsoftheirengagementandapplicablelaws.15.5.2ThepartiesagreethattheliabilityofanyThirdPartyshallbelimitedtotheextentpermittedlawandshallnotexceedtheamountspecifi
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论