【语 文】课内文言文知识点梳理+2024-2025学年统编版语文七年级上册_第1页
【语 文】课内文言文知识点梳理+2024-2025学年统编版语文七年级上册_第2页
【语 文】课内文言文知识点梳理+2024-2025学年统编版语文七年级上册_第3页
【语 文】课内文言文知识点梳理+2024-2025学年统编版语文七年级上册_第4页
【语 文】课内文言文知识点梳理+2024-2025学年统编版语文七年级上册_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1咏雪文学常识《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。品文言文对照翻译教材原文参考译文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟小辈谈论文章的义理。不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他二哥的长子胡儿说:“在空中撒盐大体可以相比。”他大哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风漫天飞舞。”太傅高兴地大笑起来。(谢道韫)就是谢安大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。作品主旨文章通过写谢家小辈即景咏雪的情景,展示了古人高雅的生活情趣和温馨美好的家庭气氛,表现了谢道韫的文学才华和聪明机智,同时也透出谢家家庭生活的雅趣和文化的传承。记文言知识字词梳理古今异义未若柳絮因风起古义:趁、乘今义:因为与儿女讲论文义古义:子女,文中泛指家里的小辈,包括侄儿侄女今义:儿子与女儿重点句子倒装句,状语后置,翻译时应把“空中”提到“撒盐”前面1.撒盐空中差可拟。(倒装句)译:在空中撒盐大体可以相比。2.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(判断句)译:(谢道韫)就是谢安大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。判断句翻译时注意加判断词“是”

2陈太丘与友期行品文言文对照翻译教材原文参考译文陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午时分。过了正午朋友还没有到,陈太丘丢下(他)而离开,(陈太丘)离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“令尊在不在?”(元方)回答道:“(我父亲)等了您很久(您)却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!跟人相约同行,却丢下我走了。”元方说:“您与我父亲约在正午时分。(您)正午没有到,就是不讲信用;对着人家儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下了车想去拉元方。元方头也不回地走进了家门。作品主旨文章通过记述陈元方与来客对话的情景,告诫人们做事要讲诚信,为人要“方正”,处世应讲礼守信的道理;同时,赞扬了陈元方聪明机智、明白事理。记文言知识字词梳理1.重点注释①与人期(约定)行②相委(丢下)而去(离开)③尊君(对别人父亲的尊称)在不④下车引(拉)之⑤元方入门不顾(回头看)2.词类活用形容词的意动用法:友人惭(感到惭愧)3.通假字尊君在不(同“否”)4.古今异义太丘舍去古义:离开今义:从所在地到别的地方(跟“来”相对)下车引之古义:拉今义:引导;引用元方入门不顾古义:回头看今义:注意;照管相委而去古义:丢下今义:把事交给别人去办;委任期日中古义:约定今义:预定的时日;日期重点句子日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。(省略句)译:(您)正午没有到,就是不讲信用;对着人家儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。此句承前省略了主语,根据上文应补充“您”

3《论语》十二章文学常识《论语》,儒家经典著作,是记录孔子及其弟子言行的一部书。共20篇。东汉列为“七经”之一,宋代把它与《大学》《中庸》《孟子》合称为“四书”。孔子(前551—前479),名丘,字仲尼,鲁国陬邑(今山东曲阜东南)人,春秋末期思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人。品文言文对照翻译教材原文参考译文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)孔子说:“学习了,然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?别人不了解(我),(我)却不恼怒,不也是有才德的人吗?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)曾子说:“我每天多次进行自我检查:替人谋划事情,竭尽自己的心力了吗?同朋友交往做到诚信了吗?老师传授的知识,按时温习了吗?”子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能有所成就,四十岁遇事心里不再感到迷惑,五十岁懂得了上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁就可以顺从意愿,又不越过法度。”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,可以凭借(这一点)当老师了。”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只思考却不学习,就会疑惑。”子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)孔子说:“贤德啊,颜回!一箪饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,别人都不能忍受这种困苦,颜回却不改变他自有的快乐。贤德啊,颜回!”子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)孔子说:“懂得某种学问的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以研究这种学问为快乐的人。”子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”(《述而》)孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像浮云一样。”子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)孔子说:“几个人一同行走,在其中必定有可以做我老师的人。选取他们的优点而学习,(如果自己也有)他们的缺点就加以改正。”子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》)孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去,日夜不停。子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《子罕》)孔子说:“军队的主帅可以改变,但平民百姓的志向却是不能改变的。”子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(《子张》)子夏说:“广泛学习且能坚定志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情,仁德就在其中了。”作品主旨所选十二章,阐述了学习态度(第7、9章)、学习方法(第1、4、5章)和修身做人(第1、2、3、6、8、11、12章)等。这告诉我们:学习要有端正的态度和良好的方法,做人要诚实守信、安贫乐道、意志坚定、理想远大。记文言知识字词梳理1.重点注释①人不知而不愠(生气,恼怒)②四十而不惑(迷惑,疑惑)③逝(往、离去)者如斯(代词,这,指河水)夫2.词类活用①形容词作名词:温故(学过的知识)而知新(新的理解和体会)②动词作名词:传不习乎(老师传授的知识)③名词作动词:饭疏食(吃)④形容词的意动用法:好之者不如乐之者(以……为快乐)⑤名词作状语:学而时习之(按时)吾日三省吾身(每天)3.通假字①不亦说乎(同“悦”,愉快)②吾十有五而志于学(有,同“又”,用于整数和零数之间)4.古今异义吾日三省吾身古义:多次今义:数词,二加一后所得的数目可以为师矣古义:可以凭借今义:助动词。表达可能或能够不亦君子乎古义:有才德的人今义:人格高尚的人匹夫不可夺志也古义:平民中的男子,这里泛指平民百姓今义:无学识、无智谋的人(多见于早期白话)5.一词多义知eq\b\lc\{(\a\vs4\al\co1(人不知而不愠(了解),温故而知新(懂得)))可以为师矣(做)为为人谋而不忠乎(替)不义而富且贵(合乎正义)义与儿女讲论文义(义理)好之者不如乐之者(以……为快乐)乐乐亦在其中矣(乐趣)

4诫子书文学常识诸葛亮(181—234),字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家。品文言文对照翻译教材原文参考译文夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!君子的行为操守,(他们)以宁静专一来修养身心,以节俭来培养品德。不内心恬淡就无法明确志向,不宁静专一就无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习,不学习就无法增长才干,不立志就无法学有所成。放纵懈怠就无法振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。年纪随同时光而疾速逝去,意志随同岁月而丧失,于是人变得年老志衰,没有用处,大多对社会没有任何贡献,只能悲哀地守着穷困潦倒之人住的陋室,那时再悔恨又怎么来得及!作品主旨本文是诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一封家书,主要是劝勉儿子勤学立志,修身养性,要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰浮躁。记文言知识1.重点注释①诫(告诫、劝勉)子书(书信)②夫(助词,用于句首,表示将发议论)君子(有才德的人)之行③静(屏除杂念和干扰,宁静专一)以(连词,表示后者是前者的目的)修身④非淡泊(内心恬淡,不慕名利)无以(没有什么可以拿来,没办法)明志⑤年与(随同)时驰(疾行,指迅速逝去)⑥遂(于是,就)成枯落(凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处)⑦悲守穷庐(穷困潦倒之人住的陋室)2.词类活用①形容词作动词:非学无以广才(增长)②形容词作名词:非宁静无以致远(远大目标)3.古今异义夫君子之行古义:fú,助词,用于句首,表示将发议论今义:丈夫险躁则不能治性古义:轻薄今义:地势险恶、复杂,不易通过;险要4.一词多义成eq\b\lc\{(\a\vs4\al\co1(非志无以成学(完成,实现),遂成枯落(变成,成为)))学eq\b\lc\{(\a\vs4\al\co1(夫学须静也(学习),非志无以成学(学业)))志eq\b\lc\{(\a\vs4\al\co1(非淡泊无以明志(志向),非志无以成学(立志)))

5狼清·蒲松龄文学常识蒲松龄(1640—1715),字留仙,世称聊斋先生,清代文学家。著有文言小说集《聊斋志异》等。品文言文对照翻译教材原文参考译文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,跟随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠户害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。屠户处境很困迫,恐怕前后一起遭受它们的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼似乎闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在积薪中打洞,想要从通道进入,从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也杀死了这只狼。这才明白前面的那只狼假装睡觉,大概是用来诱惑敌方的。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。作品主旨这个故事表现了人的智慧和力量,启示我们面对恶势力不能存有幻想,不能妥协让步,既要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利。记文言知识字词梳理1.重点注释①顾(看,视)野有麦场②弛(解除,卸下)担持刀③意(这里指神情、态度)暇(从容、悠闲)甚④方(正)欲(想要)行(行走)⑤止(仅,只)露尻尾2.词类活用①名词作动词:一狼洞其中(挖洞) 恐前后受其敌(攻击)②名词作状语:其一犬坐于前(像狗似的) 意将隧入以攻其后也(从通道)3.一词多义意将隧入以攻其后也(想要,企图)意意暇甚(这里指神情、态度)恐前后受其敌(攻击)敌盖以诱敌(敌方)其一犬坐于前(前面)前狼不敢前(上前)一狼得骨止(停止)止止有剩骨(仅,只)投以骨(把)以以刀劈狼首(用)意将隧入以攻其后也(来)恐前后受其敌(代词,它们的,指两狼)其其一犬坐于前(其中的)4.古今异义屠自后断其股古义:大腿今义:股票盖以诱敌古义:表示推测,相当于“大概”今义:器物上部有遮蔽作用的东西禽兽之变诈几何哉古义:多少,意思是能有多少今义:指几何学止增笑耳古义:罢了今义:耳朵重点句子1.投以骨。状语后置,按照“以骨投”的语序翻译译:把骨头扔给狼。2.一狼径去,其一犬坐于前。“犬”,名词作状语,翻译时要注意译:一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。3.禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译:禽兽的诡诈手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。

6穿井得一人文学常识《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。战国末秦相吕不韦(?—前235)集合门客共同编写而成。全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。品文言文对照翻译教材原文参考译文宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一人在外面(专门做这件事)。等到家里挖了一口井之后,(丁氏)告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人都在讲述这件事,(有人)向宋国国君报告这件事。宋国国君派人向丁氏询问,丁氏回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。作品主旨这篇寓言通过写一户姓丁的人家挖井后,节省了一个劳动力,被误传为从井里挖出了一个人的故事,告诉我们对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的消息。记文言知识字词梳理1.词类活用动词的使动用法:闻之于宋君(听到,这里是“使听到”的意思)2.古今异义国人道之古义:居住在国都中的人今义:本国的人丁氏对曰古义:应答,回答今义:相合;正确;正常穿井得一人古义:挖掘、开凿今义:把衣服鞋袜等物套在身体上3.一词多义问之于丁氏(向)于闻之于宋君(被)有闻而传之者(听到,听说)闻闻之于宋君(听到,这里是“使听到”的意思)国人道之(讲述)道道听途说(道路)重点句子国人道之,闻之于宋君。闻”为使动用法,即“使听到”译:居住在国都中的人都在讲述这件事,使宋国国君听到了这件事。7杞人忧天文学常识《列子》,旧题为列御寇著。据后人考证,可能是晋代人的作品。今本八篇,内容多为民间故事、寓言和神话传说。列御寇,相传是战国时的道家人物,郑国人。品文言文对照翻译教材原文参考译文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论