第10课《小石潭记》知识清单 统编版语文八年级下册_第1页
第10课《小石潭记》知识清单 统编版语文八年级下册_第2页
第10课《小石潭记》知识清单 统编版语文八年级下册_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2小石潭记一、文学常识柳宗元(773—819),字子厚,河东(今山西永济西)人,唐代文学家,“唐宋八大家”之一。二、文言文对照翻译教材原文参考译文从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像珮环碰撞的声音,(我)心里为之高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),向下看见一个小水潭,水格外清凉。(潭)以整块的石头为底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来,露出水面,形成水中高地、小岛、不平的岩石、石岩等不同的形状。青葱的树,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭中的鱼约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。(鱼)静止不动,忽然间向远处游去,往来轻快迅疾,好像在和游人相互取乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。坐在小石潭边,四面被竹子和树木环绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是记录下游览经历便离开了。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。同游的人有吴武陵、龚古、我的堂弟宗玄。跟随着同去的有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。三、作品主旨这篇游记生动地描写了小石潭环境、景物的幽美和凄清,暗寓了作者被贬后孤凄悲凉的心境。四、字词梳理1.重点注释①闻(听到)水声②心乐(以……为乐)之③伐竹取道(道路)④水尤(格外)清冽(清凉)⑤潭中鱼可(大约)百许(表示约数)头⑥皆(都)若(好像)空游无所依⑦佁然(静止不动的样子)不动⑧俶尔(忽然)远逝⑨往来翕忽(轻快迅疾的样子)⑩斗折(曲折)蛇行⑪其岸势犬牙差互(交错不齐)⑫悄怆(凄凉)幽邃(深)⑬以(因为)其境过清(凄清)⑭不可久居(停留)⑮乃(就)记之而去(离开)2.词类活用①名词作状语:从小丘西行百二十步(向西)皆若空游无所依(在空中)斗(像北斗星那样)折蛇(像蛇那样)行其岸势犬牙差互(像狗的牙齿那样)下见小潭(向下)②形容词的意动用法:心乐之(以……为乐)③形容词的使动用法:凄(使……凄凉)神寒(使……寒冷)骨3.古今异义1)乃记之而去古义:离开今义:从所在地到别的地方2)潭中鱼可百许头古义:大约今义:表示同意3)不可久居古义:停留今义:居住4.一词多义①环:四面竹树环合(环绕);如鸣珮环(玉饰)②清:水尤清冽(清澈);水尤清冽(清澈);以其境过清(凄清)③可:潭中鱼可百许头(大约);不可知其源(可以,能)④乐:心乐之(以……为乐);似与游者相乐(取乐、嬉戏)⑤从:从小丘西行百二十步(由、自);隶而从者(跟随)⑥而:潭西

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论