版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PAGEPAGE11.人类天生就对周围发生的事情感到好奇,对于犯罪尤其如此.对很多人来说,犯罪虽然可怕,但同样能引起他们的兴趣.正因为如此,报纸和电视新闻简报上充满了对于犯罪的报道.Itis
humannature
(1.人类天性)tobecuriousabouttheeventsthathappenaroundus.
Whenitcomesto
(2.对于……)crime,thisisespeciallyso.Formany,althoughcrimeissomethingtobefeared,itisalsosomethingthat
drawstheirinterest(3.吸引他们的兴趣),andthereforenewspapersand
televisionnewsbulletins
(4.电视新闻简报)arefullofreportsofcrime.
1-humannaturehumannature前面不加冠词the或a,也没有复数形式.
词典释义:human
naturenoun
uncountable
■thenaturalwaysofbehavingthatmostpeopleshare
人性•Youcan'tchangehumannature.你无法改变人性.•It's
only
humannature(=Itisnatural)towant
thebestforyourchildren.希望自己的孩子得到最好的乃是人之常情.
外刊例句:ButthesuccessofschemesliketheoneinKirkleesowesas
muchtoanunderstandingofhumannature.
()但像科克里斯那种计划之所以能成功,很大程度上归功于对人性的深刻认识.
替换表达:Humansarebynature…
2-Whenitcomesto注意这里to是介词.
词典释义:32.PHRASE
短语
谈到;涉及
Youcanusetheexpression
when
itcomesto
or
whenitcomesdownto
in
ordertointroduceanewtopicoranewaspectofatopicthatyouare
talkingabout.
【搭配模式】:PHRn/-ing•Mostofusknowweshouldcutdownonfat.Butknowing
suchthingsisn'tmuchhelpwhenit
comesto
shoppingandeating...
我们大多数人都知道应该减少脂肪的摄入量.但是在购物和吃东西的时候,这些常识就丢到一边去了.
•However,whenit
comes
downtosomebodythattheyknow,theyhaveadifferentfeeling.然而,涉及他们认识的人,他们的感觉就不同了.
外刊例句:Bylettinglower-courtdecisionsstandbutnotrequiring
othercourtstoabidebytheruling,thestageissetforoddstate-by-state
ordistrict-by-districtdistinctions
when
itcomesto
themeaningoflawsortheconstitution.
()(政府)让低级法院能维持原判,但又不要求其他法院遵从其判决,而这就造成了各州及个地区对于法律和宪法的解释各不相同.
替换表达:forcrime
学生错误表达:(1)
whenit
refersto点评:没有whenitrefers
to的说法,应该改为whenitcomesto
3-drawone’sinterest
词典释义:drawUK
[drɔ:]
US
[drɑ:]
verb
(drew,
drawn)
ATTRACT
吸引
IMPROVER
transitive
■toattract
attentionorinterest
吸引,引起(兴趣、注意)•He'sanexcellentspeakerwhoalways
draws
a
crowd.他很擅长演讲,总能吸引大批的听众.•Doeshewearthoseridiculousclothesto
draw
attention?
他穿那些滑稽的衣服就是想吸引人们的注意吗?•CouldI
draw
your
attentionto
item
numberthreeontheagenda?
我可以请你看一看议程的第三项内容吗?
外刊例句:Theyoftenregardthesecompaniesasavisible,public
stagethattheycanuseto
draw
interest,”hesays."Theywillchangeorevolvetheirtacticstokeepthe
spotlightontheircauseaslongaspossible.”
()他说:"他们经常认为这些公司是能让其吸引公众注意力的高曝光度的公众平台,他们会改变其策略来让他们的事业尽可能久地处于聚光灯下.”
替换表达:drawone’seyes
4-televisionnewsbulletins
词典释义:bulletinUK
['bʊl.ə.tɪn]
US
[-tˌɪn]
noun
countable
■ashortnewsprogrammeontelevisionorradiooftenabout
somethingthathasjusthappened,orashortnewspaperprintedbyan
organization
(电视或电台的)新闻快报;(机构的)简报•anhourlynews
bulletin整点新闻快报•Thecompanypublishesafortnightly
bulletin
for
itsstaff.这家公司每两周为员工出一期简报.
例句:When
stockmarketsfallprecipitately,thestorymakesthenightly
televisionnewsbulletins.()随着股票市场迅速崩塌,这个故事就变成了每晚播出的新闻快报.
Q:对翻译来讲,在保证正确的基础上,是否用越多的句式,越高级的词语就越好呢?应该是不一定的吧?A:不一定的,是否用高级的单词要看这个词是否能在语境中精确表达出意思,如果不够精确,就不能用.关于这方面的知识,推荐你去看OnWritingWell这本书.
Formany,althoughcrimeissomethingtobefeared,itis
alsosomethingthatdrawstheirinterest,andthereforenewspaperand
televisionnewsbulletinsarefullofreportsofcrime.
[分析]本句是一个由and连接的并列句,其前一分句的主干为itisalsosomethingthatdrawstheirinterest,这是一个主系表结构,其中主语it指代crime,表语为something
thatdrawstheirinterest,其中包含了一个定语从句thatdrawstheir
interest,修饰something.句首For
many和althoughcrimeissomethingtobefeared为两个状语.该句的后一分句为thereforenewspaperandtelevisionnewsbulletinsarefullof
reportsofcrime,这是一个主系表结构,其中,therefore为状语,newspaperandtelevisionnewsbulletins为主语,fullofreportsofcrime为表语.
2.在媒体自由的国家,媒体被允许报道几乎任何他们认为有新闻价值或者仅仅有利可图的新闻.这产生的结果就是很多记者花费大量时间跟踪名人,无论这些名人去了哪里.他们希望可以抓拍到(名人)羞辱性的照片,或者得到耸人听闻的故事.Incountriesthathavefreemedia,thepressisallowedtocovervirtuallyanystorythattheybelieveis
newsworthy
(1.有新闻价值的)orsimplyprofitable.Theresultisthatmanyreportersspendmuchoftheirtime
stalking
(2.跟踪)celebritieswherevertheygo,inthehopeof
snapping
(3.抓拍)ahumiliatingphotoorobtaininga
sensationalist
(4.耸人听闻的)story.
1-newsworthy
词典释义:newsworthy
1.ADJ-GRADED
能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词
有报道价值的;有新闻价值的;值得报道的
Anevent,fact,orpersonthatis
newsworthy
isconsideredtobe
interestingenoughtobereportedinnewspapersorontheradioor
television.•Thenumberofdeathsmakesthestory
newsworthy...死亡人数使这篇报道具有了新闻价值.
•Thissituationmightdevelopintoanevenmore
newsworthy
itemifthepolicewereinvolved.如果警方涉入的话,这个局面就会变得更有新闻价值了.
外刊例句:BhumibolAdulyadej,the88-year-oldkingofThailand,has
beeninpoorhealthforsolongthateachfreshboutofillnessseemsscarcely
newsworthy.()普密蓬·阿杜德这位88岁的泰国国王长期以来身体都不好,以至于其病况更新都难称得上具有新闻价值.
学生错误表达:(1)
valuable点评:表达不够准确,valuable是泛指某事物有价值,没有表达出"新闻”这一层含义.
2-stalking
词典释义:stalkUK
[stɔ:k]
US
[stɑ:k]
verb
FOLLOW
跟随
transitive
■tofollowan
animalorpersonascloselyaspossiblewithoutbeingseenorheard,usually
inordertocatchorkillthem
跟踪,悄悄地靠近(猎物或人)
•Thepolicehadbeen
stalking
thewomanfora
weekbeforetheyarrestedher.警方逮捕那个女人之前已经跟踪了她一个星期.intransitive
or
transitive
■toillegally
followandwatchsomeone,usuallyawoman,overaperiodoftime
(在一段时期内)非法跟踪骚扰(通常指女性)•Hewasarrestedfor
stalking.他因跟踪骚扰女性而被捕.
外刊例句:Meanwhile,GrahamArnoldandKevinMuscatspentmuchof
theirtime
stalking
thetouchline
andberatingthefourthofficial.
()与此同时,格莱汉姆·阿诺德和凯文·慕斯卡特耗费大量时间来骚扰边裁和辱骂第四裁判员.
替换表达:follow
学生错误表达:(1)
track点评:track一般是指"找寻,追踪(犯人或猎物)”,例如:PolicehavebeentrackingthefourcriminalsalloverCentral
America.警方一直在中美洲到处追捕这四名犯人.这里用来指娱乐记者对明星的跟踪不太恰当.(2)
trace点评:trace是指"找到,查出”,例如:Policearetryingtotraceayoungwomanwhowasseennearthe
accident.警方在设法寻找目击者称在事故现场附近出现过的一名年轻女子.(3)
tail点评:拼写错误,tail不可与trail混淆.
3-snap
词典释义:snap[snæp]
verb
(-pp-)
PHOTOGRAPH
摄影
intransitive
or
transitive
■totakealotof
photographsquickly
拍快照•Hewasarrestedfor
snapping
photosofa
militaryparade.他因拍摄了阅兵的快照而被逮捕.•She'sverypleasedwithhernewcameraandwas
snapping
away
thewholetimewewereabroad.她对自己的新相机十分满意,我们在国外时,她一直不停地拍照.
例句:Theinventionofthehandheldcameraappalled19th-century
society,asdidthe"Kodakfiends”whopatrolledbeaches
snapping
sunbathers.()手持式相机在十九世纪引起了轰动,与此同时,那些在沙滩游荡偷拍日光浴者的"柯达粉丝”也不妨多让.
替换表达:getasnapshotof
学生错误表达:(1)
take/get点评:take/get不能体现出"抓拍”这一层含义.
4-sensationalist
词典释义:sensationalist
1.ADJ-GRADED
能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词
(新闻报道、电视广播节目)耸人听闻的,追求轰动效应的
Sensationalist
newsreportsandtelevisionandradioprogrammespresentthe
factsinawaythatmakesthemseemworseormoreshockingthantheyreally
are.
【语用信息】:disapproval•...sensationalist
headlines...耸人听闻的新闻标题
•Thepictureswere
sensationalist
andcouldseriouslydisturbyoungerreaders.这些图片大肆渲染,会让一些比较年轻的读者们惶恐不安.
外刊例句:Lastmonthitbroadcastanot-uncharacteristically
sensationalist
reportaboutgrenade
attacksinNairobi,withalargeon-screenbannerscreaming
"VIOLENCE",implyingawaveofviolentdisturbanceswheninfact
theattackwasaone-offincident.
()它于上个月播报了一则关于内罗毕炸弹袭击的耸人听闻的新闻,在屏幕上辅以极大标题"暴力”二字,暗指将发生一系列暴力袭击,但实际上这次袭击只是一次与他人无关的意外.
替换表达:sensational
学生错误表达:(1)
appalling点评:appalling含义是Causingconsternationordismay;frightful,比如appallingworkingconditions可怕的工作条件/
appallingviolence骇人的暴行一般不能用来指新闻报道耸人听闻.
Q:有些时候是形容词修饰名词,有些时候是名词修饰名词,这两者之间有什么区别吗?还是说名词修饰名词一般是固定表达,而通常是用形容词修饰名词呢?望老师解答,谢谢老师.A:名词修饰名词的情况一般是固定表达,比如attentionspan,panicattack等,遇到这种情况可以当成特例记忆下来.
Incountriesthathavefreemedia,thepressisallowedto
covervirtuallyanystorythattheybelieveisnewsworthyorsimply
profitable.
[分析]本句的主干是thepressisallowed
tocovervirtuallyanystory,这是一个被动结构,thepress是主语,isallowed是谓语,tocovervirtuallyanystory是不定式作主语补足语,在这个不定式中还包含了一个that引导的定语从句thattheybelieveisnewsworthy
orsimplyprofitable,修饰story.句首是一个地点状语从句,其中,thathavefreemedia是定语从句,修饰countries.
Theresultisthatmanyreportsspendmuchoftheirtime
stalkingcelebritieswherevertheygo,inthehopeofsnappingahumiliating
photoorobtainingasensationaliststory.
[分析]本句的主干是Theresultisthat…,这是一个主系表结构,其中表语由长长的由that引导的名词性从句承担,该表语从句的结构为sbspendtime
doingsth,主语为manyreports,谓语是spend,宾语是muchoftheirtime,状语是stalkingcelebrities
wherevertheygo,这个状语里面又包含了一个地点状语wherevertheygo,句子最后是由inthehopeof引导的介词短语,作目的状语.
3.尽管犯罪报道有时候会导致一些问题,但这并不意味着媒体应该受到严格管控.在多数情况下,人们有权知道他们身边正在发生着什么.如果在某一特定的区域存在大量的谋杀,而罪犯又在逃的话,告知该区域居民的必要性应该大于其他任何顾虑.Althoughthereportingofcrimecansometimesleadtocertainproblems,thisdoesnotmeanthatthemediashould
besubjecttostrictcontrols(1.受到严格控制).Inmostcases,peoplehavetherighttoknowwhatisgoingonaroundthem.Iftherewas
aspateof
(2.大量的)murdersinoneparticularareaandtheperpetratorremained
atlarge(3.在逃的),theneedtoinformthoselivinginthatareashould
beplacedaboveanyotherconcerns(4.置于其他顾虑之上).
1-besubjecttostrictcontrolsbesubjectto含义较多,这里是指按照法律、规定等,必须服从的.
词典释义:subject8.ADJ
形容词
受…支配的;服从于…的
Ifsomeoneis
subject
to
aparticularsetofrulesorlaws,theyhave
toobeythoserulesorlaws.
【搭配模式】:v-linkADJton•ThetribunalisuniquebecauseMrJonesisnot
subject
tothenormalpolicedisciplinecode.因为琼斯先生不受一般的治安条例法规约束,所以专门设立了特别法庭.•...arguingthatasasovereignstateitcouldnotbe
subject
toanothercountry'slaws.争论说作为一个主权国家其不受其他国家法律的约束
外刊例句:Preciselybecauseofitscachet(orcapacityfor
exploitation),businessuseoftheword'university'
issubjecttostrictcontrols.
()"大学”一词的商业使用受到严格管制,这绝对因为其威望或者说其可供开发利用的价值.
替换表达:somethingshouldbeunderstrict/tightcontrol
2-aspateof
词典释义:spate[speɪt]
noun
countableusuallysingular
■alargernumberofeventsthanusual,especially
unpleasantones,happeningataboutthesametime
(尤指不愉快的)大量突发事件•Policeareinvestigatinga
spate
of
burglariesintheKingslandRoadarea.警方正在调查最近在金斯兰德路周边地区接连发生的多宗破门窃盗案.
外刊例句:Aspateof
retirementsat
Wimbledonshowsthathobbledentrantsarereluctanttogiveuprankings
pointsandprizemoney.
()不少温布利网球比赛的选手突然退赛,这表明了,不少有伤在身的选手不愿放弃排名分数和奖金.
替换表达:alargenumberof/ahostof
学生错误表达:(1)
alargeamountof点评:amountof后面只能修饰不可数名词,这里murder是可数名词,不能用alargeamountof来修饰.
3-atlarge
词典释义:atlarge
phrase
2.
ifacriminalora
dangerousanimalisatlarge,theyhavenotbeencaught
Athird,unidentifiedpersonremainsat
large.
Thesaurus:
freeandindependentsynonym
Main
entry:
large
外刊例句:Althoughheisfrustratedthatsomanysuspectsremain
atlarge,thechiefinternational
envoytoBosnia,Austria'sWolfgangPetritsch,believesthetribunalhashad
ahelpfuleffectonthepoliticalatmosphereintheregion.
()出使波黑的奥地利国际首席大使沃夫冈·佩斯利奇虽然对许多嫌疑犯仍逍遥法外感到失望,但他认为该特别法庭对当地政局起积极影响.
替换表达:ontherun
4-sthbeplacedaboveanyotherconcerns词典释义:place[pleɪs]
verb
POSITION
位置
ESSENTIAL
intransitive
or
transitive
■toputsomething
inaparticularposition
放置,安放,摆放•She
placed
theletterinfrontofme.她把信放在我面前.•She
placed
hernameonthelistof
volunteers.她把自己的名字写在志工名单上.•I'd
place
himamongthetenmostbrilliant
scientistsofhisage.我会把他列入他那个时期最杰出的十位科学家之列.•[+obj+adj]Thehorsewas
placed
first/second/thirdinitsfirstrace(=finishedtheracein
first/second/thirdposition).那匹马在首场比赛中获得第一/二/三名.
concernUK
[kən'sɜ:n]
US
[-'sɝ:n]
noun
WORRY
担心
IMPROVER
countable
or
uncountable
■whenyoufeelworriedornervousaboutsomething,orsomethingthatmakesyoufeelworried
担心;忧虑;挂念;忧虑的事情•Concern
for
thesafetyofthetwomissingteenagersis
growing.两名失踪少年的安危越来越令人担忧.•There'salotofpublic
concern
about/over
dangeroustoxinsrecentlyfoundinfood.公众对近来在食物中发现危险毒素一事非常不安.•[+
that]My
concern
is
that
you'renotgettingenoughworkdone.我担心的是你将不能完成足够的工作.
外刊例句:ThisstrengthensthecaseforkeepingUKinterestrateson
hold,overand
aboveanyconcerns
aboutthestateoftheglobaleconomy.
()这让维持英国利率稳定变得更为迫切,比其他国际经济大事都重要.
替换表达:somethingbegivenpriorityover
学生错误表达:(1)
priorto点评:priorto含义是"在……之前”,例如:Allthearrangementsshouldbecompletedpriortoyourdeparture.所有安排都应在你离开之前完成.Priorto是指时间上的优先级,不能用来指重要性上面的优先级.(2)
beworthmore
than点评:beworthmore
than一般指"比……更有价值”,例如:"Ipaid£2000forthis
car.""You'vebeenhad,mate.It'snotworthmorethan£1000."
短语用在该语境中不合适.
Q:请问besubjectto与besubjected
to在作为遭受···的时候有什么区别?A:正确的说法应该是besubjecttosomething,没有besubjectedtosomething的说法.
besubjecttosth
■tohaveorexperienceaparticularthing,
especiallysomethingunpleasant
有;遭受,承受•Carsare
subject
toahigh
domestictax.买汽车要缴很高的国内税.•Inrecentyears,shehasbeen
subject
toattacksofdepression.近年来,她一直饱受忧郁症的折磨.
Q:写作的时候,单句用的多比较好,还是复句用的多比较好呢,比如在这里:criminalreports和thereportingofcrime哪个比较好?我个人更倾向于criminal
reports.A:一般可以采用单句和复句长短结合的方式,单句穿插在复句当中.Criminalreports和thereportingofcrime两个都可以,在写作时可以替换使用,避免用词单调.
Q:Iftherewasaspateofmurdersinoneparticular
areaandtheperpetratorremainedatlarge,这句话如果是虚拟语气,was为什么不是"were”呢?另外如果只是单纯的过去时,也应该用were才对,因为后面的murders属于复数形式呀,谢谢!A:句子使用了虚拟语气,表示一种假设意味,在这里写成iftherewere/was都可以,但iftherewere会显得更加老派正式,关于这一点可以参考《经济学人》之前提到的一个虚拟语气用法:http:///RCCHqdR
4.新闻媒体之所以重要只是因为我们离不开它.在信息时代,保持消息灵通是很重要的,而新闻媒体在这点上扮演着无可替代的角色.Thenewsmediaisimportantsimplybecausewe
cannotdowithout
(1.离不开)it.Intheinformationage,being
wellinformed
(2.消息灵通的)iscrucialandthenewsmediaplaysan
indispensable(3.无可替代)roleinthis.
1-cannotdowithoutsomething
词典释义:dowithout
1.PHRASAL
VERB
短语动词
没有…也行,没有…而设法对付过去
Ifyou
dowithout
something
youneed,want,orusuallyhave,youareabletosurvive,continue,or
succeedalthoughyoudonothaveit.
【语法信息】:VPn
【语法信息】:VP•Wecan't
do
without
thehelpofyour
organisation...我们不能没有你们机构的帮助.•We'vehadabitmoremoneyandthat,andthebabydoesn't
dowithout.我们还有一点钱什么的,婴儿没有这些不行.
外刊例句:Likeotherairlinechiefs,QatarAirways’boss,AkbarAl
Baker,complainsofGDSs’slownessinupdatingtheirsystemstocopewithall
theseoptions,butheadmitsthatthey
cannot
dowithout
theGDSsbecausetheyprovidesuchabigshareoftheir
reservations.
()卡塔尔航空总裁贝克尔和其他航空公司老板一样,抱怨全球分销系统(GDS)更新其用于处理这些买卖优先权的系统太缓慢了,不过他也承认他们无法不依靠该系统,因为他提供了大量订单.
替换表达:cannotgo/managewithoutsomething
学生错误表达:(1)
cannotlive
without点评:表达不准确,cannotlive
withoutsomething是指"离开了某事物就无法生存”.
2-wellinformed
词典释义:well-informed
UK
[ˌwel.ɪn'fɔ:md]
US
[-'fɔ:rmd]
adjective
■havingalotofknowledgeorinformationabouta
particularsubjectorthingsingeneral
(对某一话题或总体情况)非常熟悉的;消息灵通的
•Hewas
well-informed
andshrewd,withgood,calm
judgment.他见多识广,精明能干且有着出色、冷静的判断力.•How
well-informed
isthecustomer
about
the
range,qualityandcostoftheproductsono
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 铅锌矿投资合同三篇
- 高一学生班会教学课件教学课件教学
- 《工业机器人技术基础 》课件-第一章 工业机器人概述
- 《济宁语文模拟试题》课件
- 经期延长病因介绍
- 线性骨折病因介绍
- 《逻辑和语文学习》
- 棉田多元种植模式技术规程 第4部分:套春棉-地方标准编制说明
- 职业技术学院石油化工技术人才培养方案
- 甲状腺乳头状癌病因介绍
- 室内砌筑及装饰脚手架施工方案
- 历届韩素音翻译大奖赛竞赛原文及译文详解
- 化妆造型期末考试试卷试题及答案
- 1941-1945年美国现役四星上将职历
- 中国舞蹈家协会《中国舞蹈考级》 第四版教材
- 多边形面积的回顾整理
- 第四节支原体、立克次氏体、衣原体
- 儿童青少年常见伤害及防控PPT课件
- 供水管道施工专项施工组织设计
- 废气处理设备施工组织设计
- 果蔬罐头加工技术 习题
评论
0/150
提交评论