新概念英语第四册Lesson+10++Silicon+valley讲义_第1页
新概念英语第四册Lesson+10++Silicon+valley讲义_第2页
新概念英语第四册Lesson+10++Silicon+valley讲义_第3页
新概念英语第四册Lesson+10++Silicon+valley讲义_第4页
新概念英语第四册Lesson+10++Silicon+valley讲义_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念第四册Lesson10Siliconvalley单词精讲siliconn.硅【释义】一种化学元素,符号为Si,是一种半导体材料,广泛应用于电子工业等领域。【词源】源自拉丁语silex,silicis,意为燧石。【短语】[siliconchip(硅芯片);siliconvalley(硅谷)]【例句】[Thesiliconwaferisanimportantpartofthemicroelectronicsindustry.]Integrated【释义】把不同的事物或部分结合在一起的,成为一个整体的。【词源】来自integrate,integrate源自拉丁语integratus,是integer(完整的)的过去分词形式。【短语】[integratedcircuit(集成电路);integratedmanagement(综合管理)]【例句】[Anintegratedapproachisneededtosolvethiscomplexproblem.]Circuit【释义】环形;环形路线;电路;线路。【词源】源自拉丁语circuitus,是circumire(环绕)的过去分词形式。【短语】[electriccircuit(电路);shortcircuit(短路)]【例句】[Theelectricianischeckingthecircuitforfaults.]California【释义】美国的一个州名。【词源】源于西班牙语,名字来自于16世纪的一部西班牙骑士传奇小说中的一个虚构的岛屿。【短语】[CaliforniaState(加利福尼亚州);CaliforniaDreamin'(一首著名歌曲名)]【例句】[ManyhightechcompaniesarebasedinCalifornia.]Workstation【释义】一种高性能的计算机终端,通常用于专业的工程、设计或科学研究等工作。【词源】work(工作)station(站)。【短语】[graphicworkstation(图形工作站);workstationsoftware(工作站软件)]【例句】[Thedesignerusesaworkstationtocreate3Dmodels.]Chip【释义】一小片半导体材料,通常包含一个或多个电子电路组件。【词源】可能源自古英语cipp,意为木块、碎片等。【短语】[memorychip(内存芯片);chipset(芯片组)]【例句】[Thenewchiphasmuchhigherperformance.]Newsletter【释义】定期发送的包含新闻、信息或观点的书面或电子文档。【词源】news(新闻)letter(信件)。【短语】[companynewsletter(公司时事通讯);subscribetoanewsletter(订阅时事通讯)]【例句】[Ireceivedthelatestnewsletterfromtheclubtoday.]Macintosh【释义】苹果公司生产的一种个人计算机系列。【词源】是苹果公司的一个产品名称。【短语】[Macintoshcomputer(麦金塔电脑);Macintoshsoftware(麦金塔软件)]【例句】[HepreferstouseaMacintoshforgraphicdesign.]Penalize【释义】因某人违反规则或法律而对其进行惩罚或使其处于不利地位。【词源】来自penalty(处罚),penalty源自拉丁语poena(惩罚)。【短语】[penalizefor(因…而处罚);bepenalized(受到处罚)]【例句】[Therefereewillpenalizeplayerswhobreaktherules.]Customize【释义】根据客户的特定要求或偏好进行定制生产或调整。【词源】custom(顾客、习俗)ize(使…化)。【短语】[customizeaproduct(定制产品);customizeservice(定制服务)]【例句】[Thecompanycancustomizethecaraccordingtothecustomer'srequests.]Spawn【释义】产卵;引起,产生(尤指坏事)。【词源】源自古英语spawnan,意为产卵。【短语】[spawnproblems(引发问题);spawnnewideas(产生新想法)]【例句】[Thenewpolicymayspawnalotofdisputes.]Thrive【释义】茁壮成长;繁荣;蓬勃发展。【词源】源自古英语thrifian,意为繁荣。【短语】[thriveon(以…而兴旺);businessthrive(商业繁荣)]【例句】[Plantsthriveinthisrichsoil.]Anarchy【释义】指社会缺乏政府或有效的统治,处于混乱无序的状态。【词源】源自希腊语anarchia,由an-(无)+archos(统治者)组成。【短语】[stateofanarchy(无政府状态);anarchyreigns(一片混乱)]【例句】[Thecountryfellintoanarchyaftertherevolution.]Oriental【释义】与东方有关的;东方的;东方国家的;东方人。【词源】源自拉丁语oriens,意为东方。【短语】[orientalculture(东方文化);orientalart(东方艺术)]【例句】[Theorientalpeoplehavetheirownuniquetraditions.]Constitute【释义】组成,构成;被视为;被算作。【词源】源自拉丁语constituere,意为建立、组成。【短语】[constituteathreat(构成威胁);beconstitutedof(由…构成)]【例句】[Threepartsconstitutethewholesystem.]Drove【释义】(移动的)人群,畜群;(被驱赶的)一群。【词源】源自古英语drāf,意为驱赶。【短语】[adroveofsheep(一群羊);adroveoftourists(一群游客)]【例句】[Adroveofcattlepassedbyontheroad.]Innovator【释义】创造新事物、引入新思想或新方法的人。【词源】innovate(创新)or(表示人)。【短语】[greatinnovator(伟大的发明者);techinnovator(技术发明者)]【例句】[SteveJobswasawellknowninnovatorinthetechnologyindustry.]Forge【释义】锻造;形成,缔造(尤指关系);努力加强(关系等);这里取发展意同develop。【词源】源自古英语forgian,意为锻造。【短语】[forgeahead(稳步前进;突然加速前进);forgearelationship(建立关系)]【例句】[Thecompanyisforgingaheadwithitsnewbusinessplan.]Memorychip【释义】计算机中用于存储数据的集成电路芯片,是随机存取存储器(RAM)的物理实现形式。【词源】memory(记忆、存储)chip(芯片)。【短语】[upgradememorychip(升级内存条);installamemorychip(安装内存条)]【例句】[MycomputerrunsfasterafterIinstalledanewmemorychip.]AT&T【释义】一家美国的大型通信公司,提供电话、互联网等多种通信服务。【词源】AmericanTelephoneandTelegraph的缩写。【短语】[AT&Tservice(AT&T服务);AT&Tnetwork(AT&T网络)]【例句】[ManypeopleuseAT&Tfortheirmobilephoneservice.]Kansas【释义】美国的一个州名。【词源】源于苏族印第安语,意为“南风之人”。【短语】[KansasCity(堪萨斯城);stateofKansas(堪萨斯州)]【例句】[Kansasisfamousforitswheatfields.]Missouri【释义】美国的一个州名。【词源】源于印第安语,意为“大独木舟之民”。【短语】[MissouriRiver(密苏里河);stateofMissouri(密苏里州)]【例句】[TheMissouriRiverisoneofthelongestriversintheUnitedStates.]二、课文精讲第一句:TechnologytrendsmaypushSiliconValleybacktothefuture.精讲:本句表达科技趋势可能将硅谷带回到未来(这里“回到未来”是一种形象的说法,表示推动硅谷走向新的发展阶段)。句子的主语是“Technologytrends”(科技趋势),谓语是“maypush”(可能推动),宾语是“SiliconValley”(硅谷),“backtothefuture”为宾语补足语。语言点:“push...backto...”是一个动词短语结构,表示“把...推回到...”,这里引申为促使...走向某种状态。“may”是情态动词,表示可能性。固定搭配:push...backto...第二句:CarverMead,apioneerinintegratedcircuitsandaprofessorofcomputerscienceattheCaliforniaInstituteofTechnology,notestherearenowworkstationsthatenableengineerstodesign,testandproducechipsrightontheirdesks,muchthewayaneditorcreatesanewsletteronaMacintosh.精讲:本句的主语是“CarverMead”(卡弗·米德),后面的“apioneerinintegratedcircuitsandaprofessorofcomputerscienceattheCaliforniaInstituteofTechnology”是对主语的同位语,用于补充说明他的身份。谓语是“notes”(指出,注意到),后面是一个宾语从句。在宾语从句中,“thereare...workstations”是存在句结构,“thatenable...desks”是定语从句,修饰“workstations”,说明工作站的功能是让工程师能在自己的桌上设计、测试和生产芯片,“muchtheway...Macintosh”是方式状语,将工程师在工作站上的操作和编辑在Macintosh上创建时事通讯作类比。语言点:同位语结构用于对前面的名词进行补充说明。“enablesb.todosth.”是常用结构,表示“使某人能够做某事”。固定搭配:enable...todo...第三句:Asthetimeandcostofmakingachipdroptoafewdaysandafewhundreddollars,engineersmaysoonbefreetolettheirimaginationssoarwithoutbeingpenalizedbyexpensivefailures.精讲:“As...dollars”是原因状语从句,表示随着制造芯片的时间和成本下降到几天和几百美元这种情况。主句“engineersmay...soar”中,“maybefreetodosth.”表示可能自由地做某事,“lettheirimaginationssoar”(让他们的想象力翱翔),“withoutbeing...failures”是介词短语作状语,表示没有受到昂贵失败的惩罚这种情况。语言点:“As”引导原因状语从句,表示随着某种情况的发生。“befreetodosth.”表示有做某事的自由。“let...dosth.”是使役动词结构,让...做某事。“without动名词结构”表示没有...的情况下。固定搭配:befreetodo...;let...do...第四句:Meadpredictsthatinventorswillbeabletoperfectpowerfulcustomizedchipsoveraweekendattheoffice-spawninganewgenerationofgaragestartupsandgivingtheU.S.ajumponitsforeignrivalsingettingnewproductstomarketfast.精讲:本句的主语是“Mead”(米德),谓语是“predicts”(预测),后面是一个宾语从句。在宾语从句中,“willbeableto...”表示将来能够做某事,“perfect...chips”表示完善强大的定制芯片,“overaweekendattheoffice”表示在办公室的一个周末期间,后面的“spawning...andgiving...”是现在分词短语作结果状语,表示会产生新一代的车库创业公司以及使美国在将新产品快速推向市场方面领先于外国竞争对手这两个结果。语言点:“beabletodosth.”表示有能力做某事。现在分词短语作结果状语,表示主句动作带来的结果。固定搭配:beableto...第五句:'We'vegotmoregarageswithsmartpeople,'Meadobserves.'Wereallythriveonanarchy.'精讲:第一句中,“We'vegot...”是口语化的表达,相当于“Wehave...”,表示我们有,“moregarageswithsmartpeople”(有聪明人的更多车库),这里的“withsmartpeople”是后置定语修饰“garages”。第二句中,“thriveon...”表示因...而繁荣,靠...而发展。语言点:“havegot”的用法,口语中表示拥有。“thriveon...”是固定搭配,表示依赖...繁荣发展。固定搭配:thriveon...第六句:Already,orientalsandAsianAmericansconstitutethemajorityoftheengineeringstaffsatmanyValleyfirms.精讲:本句的主语是“orientalsandAsianAmericans”(东方人和亚裔美国人),谓语是“constitute”(构成,组成),宾语是“themajorityoftheengineeringstaffs”(工程人员的大多数),“atmanyValleyfirms”是地点状语,表示在许多硅谷公司。语言点:“constitute”是及物动词,表示构成某种整体的部分。固定搭配:无第七句:AndChinese,Korean,FilipinoandIndianengineersaregraduatingindrovesfromCalifornia'scolleges.精讲:本句的主语是“Chinese,Korean,FilipinoandIndianengineers”(中国、韩国、菲律宾和印度的工程师),谓语是“aregraduating”(正在毕业),“indroves”是状语,表示成群结队地,大量地,“fromCalifornia'scolleges”是地点状语,表示从加利福尼亚的大学。语言点:“indroves”是副词短语,表示大量地、成群地。固定搭配:indroves第八句:Astheheadsofnextgenerationstartups,theseAsianinnovatorscandrawoncustomsandlanguagestoforgetighterlinkswithcrucialPacificRimmarkets.精讲:“As...startups”是原因状语,表示作为下一代创业公司的负责人这种身份,主语是“theseAsianinnovators”(这些亚洲创新者),谓语是“candrawon”(能够利用),宾语是“customsandlanguages”(习俗和语言),“toforge...markets”是目的状语,表示为了与关键的环太平洋市场建立更紧密的联系。语言点:“drawon”表示利用、凭借。不定式作目的状语。固定搭配:drawon...第九句:Forinstance,AlexAu,aStanfordPh.D.fromHongKong,hassetupaTaiwanfactorytochallengeJapan'snearlockonthememorychipmarket.精讲:“Forinstance”(例如)引出一个例子。主语是“AlexAu”(亚历克斯·欧),“aStanfordPh.D.fromHongKong”是同位语,对主语进行补充说明,谓语是“hassetup”(已经建立),宾语是“aTaiwanfactory”(一家台湾工厂),“tochallenge...market”是目的状语,表示为了挑战日本在存储芯片市场近乎垄断的地位。语言点:同位语结构补充说明主语的身份。现在完成时“hassetup”表示

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论