2024年度「高铁建设」设计与施工合同_第1页
2024年度「高铁建设」设计与施工合同_第2页
2024年度「高铁建设」设计与施工合同_第3页
2024年度「高铁建设」设计与施工合同_第4页
2024年度「高铁建设」设计与施工合同_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年度「高铁建设」设计与施工合同本合同目录一览第一条合同主体及定义1.1设计方主体1.2施工方主体1.3高铁建设项目的定义第二条合同范围与内容2.1设计范围与内容2.2施工范围与内容2.3高铁建设项目的设计与施工标准第三条合同价格与支付3.1合同总价3.2设计费用支付3.3施工费用支付3.4价格调整机制第四条设计与施工进度计划4.1设计进度计划4.2施工进度计划4.3进度延误的后果第五条设计与施工质量要求5.1设计质量要求5.2施工质量要求5.3质量检验与验收第六条设计与施工安全要求6.1设计安全要求6.2施工安全要求6.3安全事故的处理第七条设计与施工变更管理7.1变更的条件与程序7.2变更的费用与时间影响第八条违约责任与赔偿8.1设计方的违约责任8.2施工方的违约责任8.3违约赔偿的计算与支付第九条争议解决方式9.1争议解决的方式9.2争议解决的时效第十条合同的生效、终止与解除10.1合同的生效条件10.2合同的终止条件10.3合同解除的程序与后果第十一条保密条款11.1保密信息的定义11.2保密信息的保护期限11.3保密信息的泄露后果第十二条法律适用与争议解决12.1合同适用的法律12.2争议解决的法院或仲裁机构第十三条其他条款13.1合同的附件13.2合同的修改与补充13.3合同的传递与生效第十四条签约日期与地点14.1签约日期14.2签约地点第一部分:合同如下:第一条合同主体及定义1.1设计方主体design方全称:X设计研究院design方成立时间:年design方经营范围:主要负责高铁建设项目的设计工作1.2施工方主体construction方全称:X建筑工程有限公司construction方成立时间:年construction方经营范围:主要负责高铁建设项目的施工工作1.3高铁建设项目的定义highspeedrailwayconstructionproject指的是从项目立项、选址、设计、施工到竣工验收的全过程,包括但不限于土建工程、桥梁工程、隧道工程、电气化工程、通信工程、信号工程等。第二条合同范围与内容2.1设计范围与内容design范围包括但不限于:初步设计、施工图设计、施工组织设计、工程量清单编制、设计文件审查等。design内容应满足相关法律法规、行业标准及项目功能需求。2.2施工范围与内容construction范围包括但不限于:土建工程、桥梁工程、隧道工程、电气化工程、通信工程、信号工程等。construction内容应满足相关法律法规、行业标准及项目功能需求。2.3高铁建设项目的设计与施工标准design和construction应遵循的国家及行业标准包括但不限于:GB500172003《钢结构设计规范》、GB500102010《混凝土结构设计规范》、GB502022018《建筑地基基础工程施工质量验收标准》等。第三条合同价格与支付3.1合同总价contracttotalprice为本合同项下所有设计、施工工作的总报酬,具体金额为万元。3.2设计费用支付designpayment为设计方根据合同约定完成设计工作后,应得的报酬,具体金额为万元。3.3施工费用支付constructionpayment为construction方根据合同约定完成施工工作后,应得的报酬,具体金额为万元。3.4价格调整机制priceadjustmentmechanism如遇不可抗力等因素导致合同价格变动,双方可协商调整。具体调整方式、幅度等事项,由双方另行签订补充协议予以明确。第四条设计与施工进度计划4.1设计进度计划designschedule应按照项目实际情况制定,并报送construction方及相关部门审查。设计方应按照进度计划完成设计工作。4.2施工进度计划constructionschedule应按照项目实际情况制定,并报送design方及相关部门审查。construction方应按照进度计划完成施工工作。4.3进度延误的后果incaseofdelay,thepartyresponsibleforthedelayshallbeartheconsequences,includingbutnotlimitedtoadditionalexpenses,liquidateddamages,etc.asagreedbothparties.第五条设计与施工质量要求5.1设计质量要求5.2施工质量要求constructionqualityrequirementsshallmeetorexceedrelevantnationalandindustrystandards,andsatisfythefunctionalrequirementsoftheproject.Constructionworkshallbecarriedoutinaccordancewiththedesigndocumentsandspecifications.5.3质量检验与验收第六条设计与施工安全要求6.1设计安全要求designsafetyrequirementsshallmeetorexceedrelevantnationalandindustrystandards,andensurethesafetyofconstructionandoperation.Designshalltakeintoaccountthesafetyofworkers,usersandthegeneralpublic.6.2施工安全要求constructionsafetyrequirementsshallmeetorexceedrelevantnationalandindustrystandards,andensurethesafetyofconstructionworkers,usersandthegeneralpublic.Constructionsitesafetymeasuresshallbeimplementedinaccordancewithapplicablelaws,regulationsandstandards.6.3安全事故的处理incaseofsafetyaccidents,thepartiesshallpromptlyreporttotherelevantdepartments,takenecessaryrescuemeasures,investigatethecausesandresponsibilities,andtakeeffectivepreventivemeasurestoavoidrecurrence.Theconsequencesofsafetyaccidentsshallbebornethepartyresponsiblefortheaccident.第八条设计与施工变更管理8.1变更的条件与程序Incaseofdesignandconstructionchanges,thefollowingconditionsmustbemet:a)Changesarenecessaryduetochangesinprojectrequirements,designerrors,orunforeseenfieldconditions;b)Changesdonotexceedtheoriginalcontractscopeandbudget;c)Changesdonotaffecttheoverallprogressoftheproject.Theprocedureforchangeshallbeasfollows:1)Thepartyrequestingthechangeshallsubmitawrittenproposaltotheotherparty,includingthereasonforthechange,thescopeofthechange,theexpectedimpactontheproject,andtheproposedchangeschedule;2)Theotherpartyshallreviewtheproposalwithinareasonabletimeandprovidefeedback;3)Ifthechangeisapproved,bothpartiesshallnegotiateandsignasupplementaryagreementtomodifythecontractaccordingly.8.2变更的费用与时间影响第九条违约责任与赔偿9.1设计方的违约责任Incaseofdesigndefault,thedesignpartyshallbeliableforthefollowingconsequences:a)Payliquidateddamagestotheconstructionpartyasspecifiedinthecontract;b)Beartheadditionalcostsandlossescausedthedefault;9.2施工方的违约责任Incaseofconstructiondefault,theconstructionpartyshallbeliableforthefollowingconsequences:a)Payliquidateddamagestothedesignpartyasspecifiedinthecontract;b)Beartheadditionalcostsandlossescausedthedefault;9.3违约赔偿的计算与支付第十条合同的生效、终止与解除10.1合同的生效条件Thiscontractshalltakeeffectuponthesigningofbothpartiesandthefulfillmentofalllegalformalities.10.2合同的终止条件Thecontractmaybeterminatedunderanyofthefollowingconditions:b)Themutualagreementofbothpartiestoterminatethecontract;c)Theoccurrenceofforcemajeureeventsthatmakeitimpossibletoperformthecontract;d)Theexpirationofthecontractperiod.10.3合同解除的程序与后果Incaseofcontracttermination,bothpartiesshallhandlethenecessaryformalitiesandsettlealloutstandingmatters.Theconsequencesofcontractterminationshallbegovernedthelawsandregulations.第十一条保密条款11.1保密信息的定义Confidentialinformationreferstoanyinformationthatisnotgenerallyknowntothepublicandisobtainedorcreatedinrelationtotheperformanceofthiscontract,includingbutnotlimitedtotechnicaldata,businessinformation,andcontractterms.11.2保密信息的保护期限Theprotectionperiodofconfidentialinformationshallbespecifiedinthecontract,andshallnotexceedthedurationofthecontract.11.3保密信息的泄露后果第十二条法律适用与争议解决12.1合同适用的法律ThiscontractshallbegovernedthelawsofthePeople'sRepublicofChina.12.2争议解决的法院或仲裁机构Incaseofdisputesarisingfromthiscontract,thepartiesmaychoosetoresolvethedisputesthrougharbitrationorlitigationinaccordancewiththelawsandregulations.第十三条其他条款13.1合同的附件Anyannexestothiscontractshallbeanintegralpartofthiscontractandhavethesamelegaleffectasthemainbodyofthecontract.13.2合同的修改与补充Thiscontractmaybemodifiedorsupplementedthemutualagreementofbothpartiesinwriting.Anymodificationsorsupplementsshallbeattachedtothiscontractandhavethesamelegaleffectasthemainbodyofthecontract.13.3合同的传递与生效Thiscontractshallbeeffectiveuponthesigningofbothparties.Theoriginalcontractandanyamendmentsorsupplementsheretoshallbedeliveredtobothpartiesinduplicate,witheachpartyretainingonecopyforitsrecords.第十四条签约日期与地点第二部分:第三方介入后的修正第十八条第三方介入的条件与程序18.1第三方介入的条件Whenathirdpartyisinvolvedintheperformanceofthiscontract,itmustmeetthefollowingconditions:a)Thethirdpartyhasbeenagreeduponbothparties;b)Thethirdpartyisqualifiedandcapableofperformingtherelevanttasks;c)Thethirdparty'sinvolvementdoesnotconflictwiththeinterestsofeitherparty.18.2第三方介入的程序Theprocedureforthirdpartyinvolvementshallbeasfollows:1)Thepartyintendingtoinvolveathirdpartyshallsubmitawrittenproposaltotheotherparty,statingthereasonfortheinvolvement,thenatureofthetaskstobeperformedthethirdparty,andtheexpectedimpactontheproject;2)Theotherpartyshallreviewtheproposalwithinareasonabletimeandprovidefeedback;3)Ifthethirdparty'sinvolvementisagreedupon,asupplementaryagreementshallbenegotiatedandsignedallpartiestospecifytherightsandobligationsofthethirdparty.第十九条第三方的主要责任与义务19.1第三方责任Thethirdpartyshallberesponsibleforthefollowing:a)Performingthetasksassignedtoitinaccordancewiththetermsofthecontractandrelevantlawsandregulations;b)Ensuringthequalityandsafetyoftheworkperformed;c)Complyingwiththeconfidentialityrequirementssetforthinthiscontract.19.2第三方义务Thethirdpartyshallhavethefollowingobligations:a)Cooperatewiththeotherpartiesintheperformanceofthecontract;b)Providenecessarydocumentationandinformationrequiredfortheperformanceofthecontract;c)Indemnifytheinjuredpartyforanylossordamagecauseditsbreachofcontractornegligence.第二十条第三方与甲乙方的关系20.1Thethirdpartyshallbeconsideredanindependentcontractorandshallhavenolegalrelationshipwitheitherpartyotherthanthatprovidedforinthiscontractandanysupplementaryagreements.20.2Thethirdpartyshallnotbeconsideredarepresentative,agent,oremployeeofeitherparty,andshallnothavetheauthoritytobindeitherpartyinanyway.第二十一条第三方责任限额21.1Theliabilitylimitofthethirdpartyshallbedeterminedbasedonthenatureofthetasksperformedandtherisksinvolved.Thepartiesshallnegotiateandsetareasonableliabilitylimitinthesupplementaryagreement.21.2Incaseofdisputesarisingfromthethirdparty'sperformance,thepartiesshallresolvethedisputesthroughnegotiation.Ifnecessary,thepartiesmayseeklegalremediesinaccordancewiththelawsandregulations.第二十二条第三方介入对合同其他条款的影响22.1Theinvolvementofathirdpartyshallnotaffecttherightsandobligationsofthepartiesunderthiscontract,exceptasspecificallyprovidedinthissection.22.2Thepartiesshallberesponsibleformanagingandcoordinatingtheworkofthethirdparty,andshallensurethatthethirdparty'sperformancedoesnotcauseanybreachofthiscontract.第二十三条第三方介入的终止与解除23.1Thethirdparty'sinvolvementmaybeterminatedorsuspendedeitherpartyinaccordancewiththetermsofthesupplementaryagreement.23.2Theterminationorsuspensionofthethirdparty'sinvolvementshallnotaffecttherightsandobligationsofthepartiesunderthiscontract,exceptasspecificallyprovidedinthesupplementaryagreement.第二十四条补充条款24.1Thepartiesmayenterintosupplementaryagreementsfromtimetotimetoamendorsupplementthiscontract,includingbutnotlimitedto,thetermsrelatedtotheinvolvementofthirdparties.24.2Anysupplementaryagreementsshallbeeffectiveuponthesignatureofallpartiesandshallbeattachedtothiscontractasanintegralparthereof.第二十五条合同的生效、终止与解除Theprovisionsofthiscontractrelatedtotheeffectiveness,termination,anddissolutionofthecontractshallapplytotheinvolvementofthirdpartiesasprovidedinthissection.第二十六条违约责任与赔偿Thepartiesshallbeliableforanybreachofcontractordamagecausedtheirfault,includingbutnotlimitedto,thethirdparty'sbreachofcontractorfault.第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件1:项目需求说明书详细说明项目的基本情况、功能需求、技术指标、设计原则等,为设计和施工提供依据。附件2:设计任务书明确设计工作的具体任务、要求、标准和时间节点,指导设计方开展设计工作。附件3:施工组织设计方案详细说明施工方案、施工工艺、施工计划、资源配置等,指导施工方开展施工工作。附件4:合同价格明细表详细列明合同总价、设计费用、施工

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论