版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL
2024年专业翻译服务协议范本版B版本合同目录一览1.定义与术语解释1.1合同双方1.2翻译服务1.3交付时间1.4质量标准1.5保密信息1.6违约1.7争议解决2.服务范围与内容2.1翻译服务范围2.2服务项目2.3服务团队2.4服务方式3.合同价格与支付方式3.1价格条款3.2支付时间3.3支付方式3.4税金及费用4.交付与验收4.1交付方式4.2验收标准4.3交付时间及期限4.4额外工作5.质量控制与修改5.1质量控制流程5.2修改与反馈5.3额外修改费用6.保密与知识产权6.1保密义务6.2知识产权保护7.违约责任7.1违约行为7.2违约责任8.争议解决8.1协商解决8.2调解8.3仲裁8.4法律途径9.合同的生效、变更与终止9.1合同生效条件9.2合同变更9.3合同终止10.一般条款10.1适用法律10.2合同份数10.3通知义务10.4完整协议11.附加条款11.1技术支持11.2客户服务12.合同附件12.1翻译需求说明书12.2服务项目明细表13.其他约定13.1双方的其他约定14.签署页第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1合同双方1.2翻译服务翻译公司同意为客户提供专业的翻译服务,服务范围包括但不限于文档翻译、会议翻译、同声传译等。1.3交付时间翻译公司应在合同约定的时间内完成翻译工作,并按照约定的方式交付翻译成果。具体的交付时间及期限将在合同附件中详细说明。1.4质量标准翻译公司应保证翻译成果的质量符合客户的合理期望和行业标准。翻译公司将根据客户提供的翻译需求说明书来制定详细的翻译标准和要求。1.5保密信息翻译公司应对客户在翻译过程中提供的所有保密信息保密,不得向任何第三方披露。保密信息包括但不限于客户的技术资料、商业计划、财务数据等。1.6违约翻译公司如未能按照合同约定履行义务,应承担违约责任。客户未能按照合同约定支付款项,也应承担相应的违约责任。具体的违约责任将在合同第七条中详细规定。第二条服务范围与内容2.1翻译服务范围翻译公司提供的翻译服务范围包括但不限于语言种类、翻译领域和特殊需求。具体的服务范围将在合同附件中详细说明。2.2服务项目翻译公司将根据客户的需求提供相应的服务项目,包括但不限于文件翻译、网站翻译、软件本地化等。具体的服务项目将在合同附件中详细说明。2.3服务团队翻译公司将指派具备相关专业背景和经验的翻译人员为客户提供服务。翻译人员的资质和经验将在合同附件中详细说明。2.4服务方式翻译公司将通过电子邮件、在线共享平台或其他双方约定的方式向客户提供翻译成果。具体的交付方式将在合同附件中详细说明。第三条合同价格与支付方式3.1价格条款翻译服务的价格将根据客户的需求、翻译公司的工作量及行业标准来确定。具体的价格将在合同附件中详细说明。3.2支付时间客户应在翻译公司按照合同约定交付翻译成果后支付合同约定的款项。具体的支付时间将在合同附件中详细说明。3.3支付方式客户可以通过银行转账、等双方约定的方式支付合同款项。具体的支付方式将在合同附件中详细说明。3.4税金及费用翻译公司应按照国家相关法律法规的规定缴纳税金,客户应承担因翻译服务产生的其他费用,包括但不限于交通费、住宿费等。具体的费用将在合同附件中详细说明。第四条交付与验收4.1交付方式翻译公司应按照合同约定的方式向客户提供翻译成果。具体的交付方式将在合同附件中详细说明。4.2验收标准客户应按照合同附件中约定的验收标准对翻译成果进行验收。翻译公司应在验收过程中提供必要的协助。4.3交付时间及期限翻译公司应按照合同约定的时间及期限交付翻译成果。如因特殊情况导致无法按时交付,翻译公司应提前通知客户,并协商调整交付时间。4.4额外工作如翻译公司在提供服务过程中遇到额外工作,包括但不限于附加翻译需求、额外修改等,翻译公司应提前通知客户,并协商调整合同价格和交付时间。第五条质量控制与修改5.1质量控制流程翻译公司应建立严格的质量控制流程,确保翻译成果的质量符合客户的合理期望和行业标准。具体的质量控制流程将在合同附件中详细说明。5.2修改与反馈客户应在验收过程中对翻译成果提出修改意见。翻译公司应在收到反馈后及时进行修改,并按照客户的要求重新交付。5.3额外修改费用如翻译公司因未能满足客户的要求而进行额外修改,翻译公司应承担由此产生的额外费用。具体的价格将在合同附件中详细说明。第六条保密与知识产权6.1保密义务翻译公司应对客户在翻译过程中提供的所有保密信息保密,不得向任何第三方披露。违反保密义务的一方应承担违约责任。6.2知识产权保护翻译公司应确保翻译成果不侵犯他人的知识产权。如因翻译成果侵犯他人的知识产权而导致客户遭受损失,翻译公司应承担相应的法律责任。第七条违约责任7.1违约行为双方应严格履行合同约定的义务。如一方未能履行或违反合同约定,应承担违约责任。7.2违约责任违约方应承担因违约而给对方造成的第八条争议解决8.1协商解决双方应在合同履行过程中积极沟通,共同努力解决可能出现的争议。8.2调解如双方在争议发生后无法通过协商解决,可向合同签订地的人民调解委员会申请调解。8.3仲裁如双方在争议发生后无法通过调解解决,任何一方均有权向合同签订地仲裁委员会申请仲裁。8.4法律途径如双方在争议发生后无法通过仲裁解决,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。第九条一般条款9.1适用法律本合同的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。9.2合同份数本合同一式两份,双方各执一份。9.3通知义务双方应保持通讯畅通,如有变更联系方式,应提前通知对方。9.4完整协议本合同及附件为双方之间关于翻译服务的完整协议,取代了所有之前的口头或书面协议和谈判。第十条附加条款10.1技术支持翻译公司应提供必要的技术支持,以确保翻译成果的正确理解和使用。10.2客户服务翻译公司应设立客户服务,解答客户在翻译过程中遇到的问题。第十一条合同附件11.1翻译需求说明书详细说明翻译服务的范围、项目、标准和要求。11.2服务项目明细表详细列出翻译服务的项目、价格、交付时间等信息。第十二条其他约定12.1双方的其他约定如双方在合同履行过程中有其他特殊约定,可作为本合同的附件。第十三条合同的生效、变更与终止13.1合同生效条件本合同自双方签字或盖章之日起生效。13.2合同变更如双方同意变更合同内容,应签订书面变更协议,经双方签字或盖章后生效。13.3合同终止(1)双方达成书面终止协议;(2)合同约定的服务期限届满;(3)一方违约导致合同无法履行;(4)法律、法规规定的其他终止条件。第十四条签署页本合同的签署页应包含双方签字或盖章的信息,以证明双方对合同内容的认可和承诺。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译需求说明书1.翻译服务的具体范围,如文档翻译、会议翻译、同声传译等;2.翻译服务的项目,如文件翻译、网站翻译、软件本地化等;3.翻译质量标准,如准确性、流畅性、专业术语的正确使用等;4.交付时间及期限,包括具体的交付日期和延长条件等;6.其他双方协商确定的翻译服务要求。附件二:服务项目明细表1.服务项目的详细描述;2.服务项目的价格,包括单价和总价;3.服务项目的交付时间及期限;4.服务项目的额外工作及相应费用;5.其他双方协商确定的服务项目信息。说明二:违约行为及责任认定:1.翻译公司未能按照合同约定时间及期限交付翻译成果;2.翻译公司交付的翻译成果不符合质量标准,如准确性、流畅性等;3.客户未能按照合同约定支付款项;4.客户提供的翻译需求不明确或不完整,导致翻译公司无法按照要求提供服务;5.其他双方在合同中约定的违约行为。违约责任认定标准:1.翻译公司未能按照合同约定时间及期限交付翻译成果,应承担延迟交付的责任,包括但不限于支付违约金、赔偿因此给客户造成的损失等;2.翻译公司交付的翻译成果不符合质量标准,翻译公司应承担重新翻译、修改的责任,并承担由此产生的额外费用;3.客户未能按照合同约定支付款项,应承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿因此给翻译公司造成的损失等;4.客户提供的翻译需求不明确或不完整,导致翻译公司无法按照要求提供服务,翻译公司有权要求客户补充完整需求,或根据已提供信息的实际情况进行翻译;5.其他双方在合同中约定的违约责任。示例说明:如翻译公司未能按照合同约定时间及期限交付翻译成果,客户有权要求翻译公司支付违约金,并赔偿因此给客户造成的损失,如延迟交货导致的额外费用等。说明三:法律名词及解释:1.合同双方:指本合同的甲乙双方,甲方为客户,乙方为翻译公司;2.翻译服务:指翻译公司根据客户需求提供的专业翻译服务,包括但不限于文档翻译、会议翻译、同声传译等;3.交付时间:指翻译公司按照合同约定时间及期限交付翻译成果的时间;4.质量标准:指翻译成果的质量要求,如准确性、流畅性、专业术语的正确使用等;5.保密信息:指客户在翻译过程中提供的所有应保密的信息,包括但不限于技术资料、商
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 学院校外实践基地协议书
- 暨南大学《美学》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 暨南大学《国家金融学》2021-2022学年第一学期期末试卷
- 房屋拆迁补偿协议(2024年版)
- 软件工程师工作总结
- 科学计算语言Julia及MWORKS实践 课件8 - 基本数据类型
- 糖尿病伤口的护理评估
- 衣柜导购培训
- 翻译三级笔译实务模拟真题五
- 新生儿观察与护理
- 《外科学》阑尾疾病-课件
- 风湿免疫科常见疾病诊疗常规
- 摄影测量的应用(作业)课件
- 学校介绍简介校园ppt模板下载
- 速度轮滑基本技术课件
- 西门子PLC编程详解演示教学课件
- 建筑与市政危大工程清单
- 小学科学教师实验技能大赛理论试卷题含答案
- 新生代员工的管理与激励技巧课件
- 道医养生要义(修改版) - 副本课件
- 医院护工培训-教学课件
评论
0/150
提交评论