版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME全新翻译服务合同2024年版本合同目录一览1.服务内容1.1翻译服务范围1.1.1文件类型1.1.2语言种类1.1.3翻译时效2.客户义务2.1提供原始资料2.2审校与反馈2.3支付费用3.翻译质量3.1准确性3.2流畅性3.3保密性4.翻译人员4.1资质要求4.2人员安排4.3培训与考核5.费用及支付方式5.1费用计算5.2支付时间5.3支付方式6.交付与验收6.1交付时间6.2交付方式6.3验收标准7.违约责任7.1客户违约7.2翻译公司违约8.争议解决8.1和解8.2调解8.3仲裁9.合同的生效、变更与解除9.1生效条件9.2变更条件9.3解除条件10.保密协议10.1保密内容10.2保密期限10.3违约保密11.法律适用及争议解决11.1适用法律11.2争议解决方式12.其他约定12.1知识产权12.2宣传与推广12.3信息保护13.附则13.1合同附件13.2合同生效时间13.3合同到期时间14.签字盖章14.1客户签字14.2翻译公司签字第一部分:合同如下:1.服务内容1.1翻译服务范围1.1.1翻译服务包括但不限于:企业文件、技术手册、产品说明、市场营销资料、法律文件、会议资料、个人证件等。1.1.2翻译公司需支持的语言种类包括但不限于:英语、中文、日语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语等。1.1.3翻译时效:翻译公司应在客户要求的截止日期之前完成翻译工作,具体时效将在合同中另行约定。2.客户义务2.1客户应向翻译公司提供原始资料,并确保资料的合法性、完整性和准确性。2.2客户应对翻译公司提供的初稿进行审校,并在约定的时间内提供反馈意见。2.3客户应按照合同约定支付翻译费用。3.翻译质量3.1翻译公司应确保翻译结果的准确性,达到与原始资料相同的专业水平和理解程度。3.2翻译公司应保证翻译结果的流畅性,符合目标语言的表达习惯。3.3翻译公司应对客户提供的原始资料保密,不得泄露给第三方。4.翻译人员4.1翻译公司应安排具备相关专业背景和丰富翻译经验的翻译人员进行翻译工作。4.2翻译公司应对翻译人员进行定期培训,以提高其翻译水平和服务质量。4.3翻译公司应对翻译人员进行考核,确保其符合公司的翻译标准。5.费用及支付方式5.2客户应在翻译公司完成翻译工作后支付约定的翻译费用。5.3客户可以通过银行转账、等方式支付翻译费用。6.交付与验收6.1翻译公司应在约定的时间内将翻译成果以电子文档的形式交付给客户。6.2客户应在收到翻译成果后,按照约定的验收标准进行验收。6.3客户应在验收合格后签字确认,并将验收意见反馈给翻译公司。7.违约责任7.1若客户未按照约定提供原始资料或延迟提供资料,导致翻译工作无法正常进行,翻译公司有权要求客户支付违约金。7.2若翻译公司未按照约定时间完成翻译工作或翻译质量不符合约定标准,客户有权要求翻译公司支付违约金或要求重新翻译。8.争议解决8.1若双方在合同执行过程中发生争议,应尝试和解。8.2若和解不成,双方可选择调解,通过第三方调解机构进行争议解决。8.3若调解失败,任何一方均有权向合同约定的仲裁委员会申请仲裁。9.合同的生效、变更与解除9.1本合同自双方签字盖章之日起生效。9.2合同的变更需双方协商一致,并以书面形式确认。9.3合同的解除需双方协商一致,并签署书面解除协议。10.保密协议10.1双方应对在合同执行过程中获取的对方商业秘密和机密信息予以保密。10.2保密期限自合同生效之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。10.3若一方违反保密义务,违约方应承担相应的违约责任。11.法律适用及争议解决11.1本合同适用中华人民共和国法律。11.2双方在合同履行过程中发生的争议,按照本合同第8条的约定解决。12.其他约定12.1知识产权:翻译公司应对翻译成果享有知识产权,客户未经允许不得随意复制、传播和使用。12.2宣传与推广:翻译公司有权使用客户的名义和商标进行宣传和推广,但需提前取得客户书面同意。12.3信息保护:翻译公司应对客户提供的个人信息和资料进行保护,不得泄露给第三方。13.附则13.1合同附件:附件一、翻译服务项目清单;附件二、翻译费用明细表。13.2合同生效时间:本合同自双方签字盖章之日起生效。13.3合同到期时间:本合同有效期为____年,自合同生效之日起计算。14.签字盖章14.1客户签字:(此处留白,由客户签字)14.2翻译公司签字:(此处留白,由翻译公司签字)第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1定义15.1.1第三方指除甲乙方之外,根据本合同约定参与合同执行过程的各方,包括但不限于中介机构、评估机构、仲裁机构、法院等。15.2第三方职责15.2.1第三方应按照合同约定和相关法律法规,公正、公平、独立地履行其职责。15.2.2第三方在处理合同争议时,应充分考虑甲乙双方的合法权益,并做出合理裁决。16.第三方责任16.1第三方应对其在合同执行过程中的行为承担法律责任。16.2第三方在履行职责过程中,若因故意或过失导致甲乙双方损失,第三方应承担相应的赔偿责任。17.第三方费用17.1第三方介入所需的费用,包括但不限于中介费、评估费、仲裁费、诉讼费等,由甲乙双方按照约定承担。17.2甲乙双方在合同中应明确第三方的费用承担方式和标准。18.第三方与甲乙方的关系18.1第三方与甲乙双方之间的合同关系,不影响甲乙双方之间的合同关系。18.2第三方在履行其职责时,不代表甲乙任何一方,其作出的裁决对甲乙双方具有同等约束力。19.第三方责任限额19.1第三方对甲乙双方的赔偿责任,不超过其收取的费用总额。19.2甲乙双方应在合同中约定第三方的责任限额,并明确责任限额的计算方式和标准。20.第三方变更20.1若第三方在合同执行过程中发生变更,甲乙双方应协商一致,并签署书面变更协议。20.2第三方变更不影响本合同的效力,甲乙双方应继续履行变更后的合同。21.第三方退出21.1若第三方在合同执行过程中退出,甲乙双方应协商一致,并签署书面退出协议。21.2第三方退出不影响本合同的效力,甲乙双方应继续履行退出后的合同。22.第三方通知22.1甲乙双方与第三方之间的通知、沟通、协商等,应以书面形式进行,并由各方留存书面材料作为证据。23.第三方保密23.1第三方应对在合同执行过程中获取的甲乙双方的商业秘密和机密信息予以保密。23.2保密期限自合同生效之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。24.第三方法律适用及争议解决24.1第三方在履行其职责过程中发生的争议,按照本合同第8条的约定解决。24.2本合同第11条关于法律适用及争议解决的约定,适用于甲乙双方与第三方之间的争议。25.第三方其他约定25.1甲乙双方与第三方之间的其他约定,应以书面形式附加本合同,并由各方签字盖章确认。26.第三方签字盖章26.1第三方签字:(此处留白,由第三方签字)26.2第三方盖章:(此处留白,由第三方盖章)第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译服务项目清单详细列出翻译服务的具体项目,包括但不限于文件类型、语言种类、翻译时效等。附件二:翻译费用明细表详细列出翻译费用的计算方式、支付时间、支付方式等信息。附件三:翻译人员资质证明提供翻译人员的资质证明文件,包括但不限于学历证书、专业资格证书等。附件四:保密协议详细列出保密内容的范围、保密期限以及违约保密的后果。附件五:第三方机构资质证明提供第三方机构的资质证明文件,包括但不限于营业执照、资质证书等。附件六:第三方费用明细表详细列出第三方费用的计算方式、支付时间、支付方式等信息。附件七:第三方责任限额协议明确第三方的责任限额,包括但不限于责任限额的计算方式、支付标准等。附件八:第三方变更协议详细列出第三方变更的条件、程序以及相关责任划分等信息。附件九:第三方退出协议详细列出第三方退出的条件、程序以及相关责任划分等信息。附件十:第三方保密协议详细列出第三方对甲乙双方保密义务的要求、保密期限以及违约后果等信息。说明二:违约行为及责任认定:违约行为:1.客户未按照约定时间提供原始资料,导致翻译工作无法正常进行。2.客户未按照约定进行审校和反馈,导致翻译质量不符合标准。3.客户未按照约定时间支付翻译费用。4.翻译公司未按照约定时间完成翻译工作,或翻译质量不符合标准。5.翻译公司未按照约定安排具备相应资质的翻译人员进行工作。6.翻译公司未按照约定对翻译人员进行培训和考核。7.第三方未按照约定独立、公正、公平地履行其职责。违约责任认定:1.客户违约行为导致翻译工作无法正常进行,翻译公司有权要求客户支付违约金。2.客户违约行为导致翻译质量不符合标准,翻译公司应根据实际情况进行补救,如重新翻译等。3.客户未按照约定时间支付翻译费用,翻译公司有权拒绝提供翻译服务,并要求客户支付逾期付款的利息。4.翻译公司未按照约定时间完成翻译工作,或翻译质量不符合标准,客户有权要求翻译公司支付违约金,或要求重新翻译。5.翻译公司未按照约定安排具备相应资质的翻译人员进行工作,客户有权要求翻译公司重新安排符合资质的翻译人员。6.翻译公司未按照约定对翻译人员进行培训和考核,客户有权要求翻译公司对翻译人员进行培训和考核。7.第三方未按照约定独立、公正、公平地履行其职责,甲乙双方均有权要求第三方承担相应的赔偿责任。示例一:若客户未按照约定时间提供原始资料,导致翻译工作无法正常进行,翻译公司可以要求客户支付一定的违约金,以弥补因延迟提供资料导致的损失。示例二:若翻译公司未按照约定时间完成翻译工作,客户可以要求翻译公司支付违约金,或要求重新翻译,以保证翻译结果的质量和及时性。示例三:若第三方未按照约定独立、公正、公平地履行其职责,甲乙双方均有权要求第三方承担相应的赔偿责任,以保障合同的顺利履行。全文完。全新翻译服务合同2024年版2本合同目录一览1.服务内容1.1翻译服务范围1.1.1文件类型1.1.2语言对1.1.3翻译截止时间1.2翻译质量标准1.3额外服务1.3.1审校服务1.3.2技术支持1.3.3其他额外服务2.合同双方2.1服务提供方2.1.1企业信息2.1.2联系人信息2.2客户方2.2.1企业信息2.2.2联系人信息3.合同价格与支付3.1价格条款3.1.1翻译费用3.1.2额外服务费用3.2支付方式3.2.1支付平台3.2.2支付时间3.2.3支付金额4.合同期限4.1服务开始时间4.2服务完成时间4.3延长合同期限的条件5.违约责任5.1服务提供方的违约行为5.2客户方的违约行为6.保密条款6.1保密信息范围6.2保密期限6.3保密泄露责任7.争议解决7.1协商解决7.2调解解决7.3仲裁解决8.法律适用8.1合同适用的法律8.2法律解释9.其他条款9.1不可抗力9.2合同的变更与终止9.3合同的附件10.签署信息10.1签署日期10.2签署人信息11.附件11.1服务项目明细表11.2翻译文件样本11.3价格报价单12.合同修订历史12.1修订日期12.2修订人信息12.3修订内容摘要13.附录13.1技术参数13.2术语表14.签署份数14.1客户方保留份数14.2服务提供方保留份数14.3法律效力份数第一部分:合同如下:1.服务内容1.1翻译服务范围1.1.1服务提供方同意根据客户方的要求,对客户方提供的文件进行翻译。1.1.2翻译服务包括但不限于书面文件、电子文档、网页内容等。1.1.3翻译截止时间为双方约定的时间,或根据客户方的要求进行调整。1.2翻译质量标准1.2.1服务提供方应确保翻译质量符合行业标准和客户方的要求。1.2.2翻译应准确、流畅,保持原文的意思和风格。1.2.3服务提供方应提供翻译稿件的审校工作,确保翻译质量。1.3额外服务1.3.1审校服务1.3.1.1服务提供方应根据客户方的要求,提供翻译稿件的审校服务。1.3.1.2审校服务包括但不限于语法、拼写、标点、格式等方面的检查。1.3.2技术支持1.3.2.1服务提供方应提供必要的技术支持,以保证翻译服务的顺利进行。1.3.2.2技术支持包括但不限于软件安装、使用咨询、技术问题解答等。1.3.3其他额外服务1.3.3.1服务提供方应根据客户方的要求,提供其他额外的服务。1.3.3.2其他额外服务包括但不限于翻译咨询、市场调研、专业培训等。2.合同双方2.1服务提供方2.1.1企业信息:服务提供方的企业名称、注册地址、联系方式等。2.1.2联系人信息:服务提供方的联系人姓名、职位、联系方式等。2.2客户方2.2.1企业信息:客户方的企业名称、注册地址、联系方式等。2.2.2联系人信息:客户方的联系人姓名、职位、联系方式等。3.合同价格与支付3.1价格条款3.1.1翻译费用:根据客户方提供的文件数量、难度、翻译截止时间等因素,双方协商确定的翻译费用。3.1.2额外服务费用:根据客户方要求提供的额外服务内容,双方协商确定的额外服务费用。3.2支付方式3.2.1支付平台:客户方应通过双方协商确定的支付平台进行支付。3.2.2支付时间:客户方应在服务提供方提交翻译稿件后的一定时间内完成支付。3.2.3支付金额:客户方应支付的翻译费用和额外服务费用的总和。4.合同期限4.1服务开始时间:双方协商确定的服务开始时间。4.2服务完成时间:服务提供方按照约定完成翻译服务的时间。4.3延长合同期限的条件:双方协商一致,并按照约定延长合同期限。5.违约责任5.1服务提供方的违约行为5.1.1服务提供方未按照约定时间完成翻译服务的,应按照约定承担违约责任。5.1.2服务提供方未按照约定质量标准提供翻译服务的,应按照约定承担违约责任。5.2客户方的违约行为5.2.1客户方未按照约定时间支付费用的,应按照约定承担违约责任。5.2.2客户方未按照约定提供必要的文件和信息的,应按照约定承担违约责任。6.保密条款6.1保密信息范围6.1.1保密信息包括合同内容、客户方的商业秘密、技术秘密等。6.2保密期限6.2.1保密期限自合同签署之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。6.3保密泄露责任6.3.1如服务提供方泄露了保密信息,应承担相应的法律责任。6.3.2如客户方泄露了保密信息,应承担相应的法律责任。第二部分:其他条款7.争议解决7.1协商解决:合同双方应通过友好协商解决合同争议。7.2调解解决:如协商不成,双方同意向合同签订地人民法院申请调解。7.3仲裁解决:如调解不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起仲裁。8.法律适用8.1合同适用的法律:本合同适用中华人民共和国法律。8.2法律解释:如合同内容与法律解释发生冲突,以8.法律适用8.1合同适用的法律:本合同适用中华人民共和国法律。8.2法律解释:如合同内容与法律解释发生冲突,以法律解释为准。9.其他条款9.1不可抗力9.1.1因不可抗力导致合同无法履行或部分履行,双方均不承担违约责任。9.1.2不可抗力事件包括但不限于自然灾害、社会事件等。9.2合同的变更与终止9.2.1合同的变更需双方协商一致,并书面确认。9.2.2合同的终止需双方协商一致,并书面确认。9.3合同的附件9.3.1附件为本合同的有效组成部分,与合同具有同等法律效力。9.3.2附件包括但不限于服务项目明细表、翻译文件样本、价格报价单等。10.签署信息10.1签署日期:双方签署合同的日期。10.2签署人信息:双方签署合同的负责人姓名、职位、联系方式等。11.附件11.1服务项目明细表:详细列明服务的具体项目、数量、要求等。11.2翻译文件样本:提供合同涉及的文件样本,以明确翻译范围和内容。11.3价格报价单:列明翻译费用、额外服务费用等详细价格信息。12.合同修订历史12.1修订日期:合同的每一次修订日期。12.2修订人信息:合同的每一次修订人姓名、职位、联系方式等。12.3修订内容摘要:简要概述每一次合同修订的内容。13.附录13.1技术参数:详细列明合同涉及的技术参数和要求。13.2术语表:解释合同中使用的专业术语和定义。14.签署份数14.1客户方保留份数:客户方应保留的合同副本数量。14.2服务提供方保留份数:服务提供方应保留的合同副本数量。14.3法律效力份数:具有法律效力的合同副本数量。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1定义15.1.1第三方:指除甲乙方之外,参与本合同执行过程的各方,包括但不限于中介方、技术支持方、审校方等。15.2第三方责任15.2.1第三方应按照合同约定履行相关职责,确保合同的顺利执行。15.2.2第三方如因故意或过失导致合同无法履行或造成损失,应承担相应的法律责任。15.3第三方权益15.3.1第三方有权按照合同约定获得相应的报酬和服务。15.3.2第三方如因合同执行过程中产生的知识产权等权益,应按合同约定进行分配。16.第三方介入的额外条款16.1第三方选择16.1.1甲乙方应共同协商选择合适的第三方,确保合同的顺利执行。16.1.2甲乙方有权根据合同执行情况,调整第三方的选择。16.2第三方协调16.2.1甲乙方应负责协调第三方的工作,确保合同的顺利执行。16.2.2甲乙方有权对第三方的工作进行监督和评价,以确保合同的履行。17.第三方责任限额17.1第三方责任限额的确定17.1.1甲乙方应根据合同金额、风险等因素,共同协商确定第三方的责任限额。17.1.2第三方责任限额应在合同中明确注明,并与第三方充分沟通。17.2第三方责任限额的调整17.2.1甲乙方应根据合同执行情况,适时调整第三方的责任限额。17.2.2第三方如因特殊情况导致责任限额不足,甲乙方应共同协商解决。18.第三方与其他各方的关系18.1第三方与甲乙方18.1.1第三方应独立于甲乙方运营,确保合同的客观性和公正性。18.1.2甲乙方不应直接干预第三方的运营和管理,除非涉及合同履行问题。18.2第三方与客户方18.2.1第三方应按照客户方的要求,提供符合质量标准的服务。18.2.2客户方有权对第三方的工作进行评价和反馈,以保证服务质量。19.第三方介入的合同修订19.1第三方介入导致合同内容发生变化时,甲乙方应共同协商进行合同修订。19.2合同修订内容应明确第三方职责、权益和责任限额等方面的调整。19.3合同修订后的第三方介入条款应经甲乙方和第三方共同签署。20.第三方介入的争议解决20.1第三方介入引起的争议,甲乙方应协商解决。20.2如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。20.3诉讼过程中,甲乙方应共同维护合同的执行,确保合同目标的实现。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.服务项目明细表描述:详细列出翻译服务的具体项目、数量、
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 济宁学院《英语影视文学》2021-2022学年第一学期期末试卷
- 吉首大学张家界学院《商务英语》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 2024年度建筑设计合同:绿色生态住宅区概念设计委托协议
- 店铺消防安全培训
- 二零二四年度广告发布合同标的与服务内容3篇
- 手术中的心得体会
- 房屋双方买卖协议(2024版含共有权处置)2篇
- 2024年度甲乙双方关于共同研发新能源汽车的合同
- 脾破裂的护理
- 绘制医疗航线图
- 药物分析学考试题库(单选配伍多选)与答案
- 幼儿园交通安全ppt
- 3.桥梁工程施工检查表
- 中国古代文论教程完整版课件
- 304不锈钢管材质证明书
- 落实企业安全生产主体责任13项内容(矿山)参考模板范本
- 外科学教学课件:食管疾病
- 中国书画书法等级考试二级样题(附学生答卷)(真题)
- 飞花令小学生必背古诗75首
- 山西潞安集团煤矿10.20瓦斯爆炸事故专项安全风险辨识评估报告
- 招商部人员工作行为准则
评论
0/150
提交评论