华北理工大学《科技翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
华北理工大学《科技翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
华北理工大学《科技翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
华北理工大学《科技翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
华北理工大学《科技翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页华北理工大学

《科技翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题2分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、对于富含修辞手法的文本,如比喻、拟人、夸张等,以下哪种翻译方法更能再现原文的修辞效果?()A.保留修辞形式B.转换修辞形式C.解释修辞含义D.忽略修辞部分2、在翻译科技报告时,对于一些新出现的科技概念和术语,以下翻译策略中,不太合适的是?()A.创造新的词汇进行翻译B.借用其他语言中类似的词汇C.暂时保留原文不翻译D.随意按照自己的理解进行翻译3、在翻译戏剧剧本时,对于舞台指示和角色动作的描述,以下翻译方法不正确的是()A.简洁明了地传达关键信息B.过于详细地翻译每一个细节C.符合舞台表演的需求D.与角色的台词相协调4、在翻译中国传统哲学概念时,需要准确传达其深层含义。“阴阳”这个概念,以下哪种翻译更贴切?()A.YinandYangB.PositiveandnegativeC.LightanddarkD.Maleandfemale5、“WheninRome,doastheRomansdo.”的恰当翻译是?()A.在罗马时,像罗马人那样做B.入乡随俗C.当在罗马,就按照罗马人的方式做D.到了罗马,照着罗马人做6、在翻译经济类文本时,对于数字和图表的翻译,以下哪种要求最为关键?()A.格式规范统一B.数据准确无误C.语言简洁明了D.解释数据背后的意义7、对于“Curiositykilledthecat.”,以下哪个翻译更符合其意思?()A.好奇害死猫B.好奇心杀死了猫C.好奇能让猫丧命D.过分好奇会惹祸8、在翻译美食评论时,对于食物口感和味道的描述要生动准确。“这道菜口感酥脆。”以下哪个翻译更能传达其特点?()A.Thisdishhasacrispytexture.B.Thisdishisofcrispytaste.C.Thisdishtastescrispy.D.Thisdishhasacrispyflavor.9、在文学作品翻译中,要注意传达原文的意境和情感。“他的心沉了下去,仿佛坠入了无底的深渊。”以下英语翻译中最能体现原文情感的是?()A.Hisheartsank,asiffallingintoabottomlessabyss.B.Hisheartdropped,asiffallingintoabottomlessabyss.C.Hisheartwentdown,asiffallingintoabottomlessabyss.D.Hisheartfell,asiffallingintoabottomlessabyss.10、在翻译商务合同这类正式文本时,遇到复杂的长句,以下哪种翻译方法更有助于清晰准确地表达原文的逻辑关系?()A.顺句驱动B.拆分重组C.语序调整D.省略次要信息11、对于“Barkingdogsseldombite.”这句话,以下哪个翻译更准确?()A.爱叫的狗很少咬人B.吠叫的狗很少咬C.汪汪叫的狗很少去咬D.狂叫的狗几乎不咬12、翻译中要注意语言的语气和情感色彩,以下哪个句子在翻译中容易忽略语气和情感色彩?()A.“你真是太棒了!”翻译成“Youareverygreat!”B.“他很生气。”翻译成“Heisveryangry.”C.“这个地方真美。”翻译成“Thisplaceisverybeautiful.”D.“我很失望。”翻译成“Iamverydisappointed.”13、在翻译哲学著作时,以下哪种翻译方法更能体现思想的深度和逻辑性?()A.精准翻译专业术语B.运用通俗易懂的语言C.保留原文的复杂句式D.对原文进行简化和概括14、在翻译环保倡议类文本时,对于呼吁和行动的表达要有力。“让我们携手保护地球家园!”以下英语翻译最具号召力的是?()A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!15、翻译句子“Everycloudhasasilverlining.”时,下列选项中最合适的是?()A.每一朵云都有银色的衬里B.乌云背后总有一线光明C.每片云彩都有银色的边缘D.所有的云都有银色的线条二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)翻译儿童文学作品时,如何根据儿童的认知水平和语言习惯进行恰当的表达?2、(本题5分)文学作品中的人物对话翻译应注意哪些方面?以一部小说的翻译为例进行分析。3、(本题5分)翻译科普纪录片的旁白时,怎样用简洁明了的语言传达科学知识?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)影视字幕翻译中的时空限制对译者提出了特殊要求。论述这些限制的具体表现和影响,探讨译者如何在有限的时间和空间内准确传达信息、保持语言简洁流畅,并兼顾观众的阅读速度和理解能力,举例说明优秀的字幕翻译是如何巧妙应对时空挑战的。2、(本题5分)论述在翻译数学教材时,如何清晰表述数学公式和解题思路,分析数学教材的精确性和逻辑性,探讨译者如何帮助学生掌握数学知识。3、(本题5分)分析在商务翻译中,如何准确翻译专业术语和商务用语,探讨商务文本的语言特点和翻译原则,研究商务翻译中常见的错误类型和避免方法,以及如何根据不同的商务领域和交际目的选择合适的翻译策略。4、(本题5分)全面论述在翻译中,如何把握原文的风格特点,如正式、非正式、幽默、严肃等?研究风格的构成要素和传递方法,分析译者在风格再现方面的技巧和挑战。5、(本题5分)全面论述在翻译中,如何平衡直译和意译的关系?研究直译和意译的优缺点,分析在不同文本类型和翻译情境中如何灵活运用两种方法,以达到最佳翻译效果。四、实践题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)在现代社会,教育的重要性不言而喻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论