保定学院《经典译文欣赏》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
保定学院《经典译文欣赏》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
保定学院《经典译文欣赏》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
保定学院《经典译文欣赏》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
保定学院《经典译文欣赏》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页保定学院

《经典译文欣赏》2023-2024学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题1分,共20分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译气象学文章时,对于天气现象和气象术语的翻译要专业准确。“雷暴”常见的英文表述是?()A.ThunderstormB.LightningstormC.ThunderboltstormD.Thunderandlightningstorm2、在翻译语言学论文时,对于语言现象和语言规则的分析要逻辑严密。比如“Syntaxplaysacrucialroleindeterminingthestructureofasentence.”以下翻译,不太准确的是?()A.句法在决定句子结构方面起着关键作用。B.句法对于确定句子的结构有着至关重要的作用。C.句法在判定句子结构上扮演着重要角色。D.句法对句子结构的确定起决定性作用3、在翻译美食评论时,对于菜品的描述和口感的表达,以下哪种翻译方式不太恰当()A.运用形象生动的词汇B.采用比喻、拟人等修辞手法C.过于直白简单地描述D.参考目标语中类似的美食描述4、在翻译“Sheistheappleofherfather'seye.”时,以下哪个翻译是错误的?()A.她是她父亲的掌上明珠B.她是她父亲眼中的苹果C.她是父亲的宝贝女儿D.她是父亲的心肝宝贝5、在翻译“Heisadarkhorse.”时,以下哪个翻译不太恰当?()A.他是匹黑马B.他是个出人意料的获胜者C.他是个深藏不露的人D.他是一匹黑暗的马6、在翻译美食评论时,对于食物口感和味道的描述要精准。“这块蛋糕口感松软,甜而不腻。”以下英语翻译最能传达其特点的是?()A.Thiscakehasasofttextureandissweetbutnotgreasy.B.Thispieceofcakehasafluffytextureandissweetwithoutbeinggreasy.C.Thiscakehasatendertextureandissweetyetnotoily.D.Thispieceofcakehasaspongytextureandissweetbutnotoily.7、“Astitchintimesavesnine.”的准确翻译是?()A.及时一针省九针B.小洞不补,大洞吃苦C.一针及时能省九针D.及时缝一针能省九针8、关于影视剧本的翻译,对于角色的内心独白和情感表达,以下说法不正确的是()A.深入理解角色的情感B.用贴切的语言传达情感C.忽略情感表达,只注重情节D.使译文能够引起观众的共鸣9、翻译句子“Wehadawonderfultimeattheparty.”,以下准确的是?()A.我们在聚会上度过了一段美好的时光B.我们在派对上有一个很棒的时间C.我们于聚会时拥有一段精彩的时刻D.我们在这个聚会上有一段奇妙的时间10、在文学作品翻译中,对于修辞手法的处理需要巧妙。“她笑得像一朵花”,以下哪种翻译更能体现原文的生动形象?()A.Shesmileslikeaflower.B.Hersmileislikeaflower.C.Shelaughedasifshewereaflower.D.Hersmileisasbeautifulasaflower.11、在翻译音乐评论时,对于音乐作品的风格和演奏的评价要富有感染力。比如“Thesymphonyisamasterpieceofharmonyandrhythm.”以下翻译,不够精彩的是?()A.这首交响曲是和谐与节奏的杰作。B.这部交响曲堪称和谐与节奏的巅峰之作。C.这一交响曲是和谐及节奏方面的杰作。D.此交响曲为和谐与节奏的伟大作品12、当翻译儿童文学作品时,为了让儿童易于理解,以下哪种翻译风格更合适?()A.生动活泼B.严肃正式C.简洁明了D.富有哲理13、关于外交文件的翻译,对于一些外交辞令和委婉表达,以下理解和翻译不准确的是()A.准确把握其隐含的意义B.按照字面意思直接翻译C.参考相关的外交翻译案例D.遵循外交语言的特点和规范14、当翻译涉及到古代文化的文本时,对于一些已经不再使用或难以理解的古词汇,以下哪种翻译方式更为恰当?()A.查找对应的现代词汇B.进行详细的注释说明C.用相近意思的常见词汇替代D.保留原文不翻译15、在翻译中,对于不同文体的特点和翻译要求,以下哪种理解是正确的?()A.所有文体都采用相同的翻译方法B.根据文体特点,选择合适的翻译策略和语言风格C.不考虑文体,只关注内容的翻译D.以一种文体为标准,统一翻译所有文本16、“Aleopardcan'tchangeitsspots.”的正确翻译是?()A.江山易改,本性难移B.豹子不能改变它的斑点C.一只豹子改不了它的斑纹D.豹子无法变换它的花纹17、在翻译环保倡议类文本时,对于呼吁和行动的表达要有力。“让我们携手保护地球家园!”以下英语翻译最具号召力的是?()A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!18、对于一些中国传统建筑名称的翻译,要反映其特点。“四合院”常见的英语表述是?()A.Four-sidedCourtyardB.Four-compartmentCourtyardC.CourtyardHousewithFourWingsD.Siheyuan19、在翻译自然科学类文本时,以下哪种翻译方法更能保证科学概念的准确性?()A.参考权威的科学著作B.请教相关领域的科学家C.查阅专业的科学词典D.以上都是20、在翻译美食介绍文章时,对于独特的食材和烹饪方法,以下哪种翻译更能引起读者的兴趣?()A.详细描述B.简化处理C.与当地美食对比D.引用食客评价二、简答题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)科技产品评测翻译有哪些特点和要求?谈谈如何客观准确地翻译产品评测。2、(本题5分)在翻译文化交流活动的报道时,如何突出活动的意义和成果?3、(本题5分)翻译儿童绘本时,如何通过语言和画面的配合增强故事的趣味性?4、(本题5分)文学翻译中,如何处理小说中的对话中的幽默元素?以一部小说的翻译为例分析。5、(本题5分)在翻译与植物学研究相关的论文时,如何处理植物分类和生长环境的描述?三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)“教育国际化的趋势促使学校加强国际交流与合作,引进优质教育资源,培养具有国际视野的人才。”请翻译成英语。2、(本题5分)请将以下关于音乐的论述翻译成英文:音乐是一种跨越语言和文化的艺术形式,它能够触动人们的心灵,引发情感共鸣。不同类型的音乐,如古典音乐、流行音乐、民间音乐等,都有其独特的魅力和价值。3、(本题5分)“文化产业的创新发展需要结合现代科技手段,打造具有市场竞争力的文化产品和服务。”请翻译成英语。4、(本题5分)请将以下关于环境保护意识培养的段落翻译成英文:培养公众的环境保护意识是解决环境问题的根本途径。通过教育、宣传和公众参与等方式,可以增强人们对环境问题的认识和责任感,促使大家积极采取行动保护环境。5、(本题5分)中国的传统节日习俗丰富多样,如春节的贴春联、放鞭炮,中秋节的赏月、吃月饼等,这些习俗传承了中华民族的文化传统。请翻译成英语。四、论述题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)翻译中的文化隐喻不仅是语言现象,更是思维方式的体现。论述文化隐喻的深层内涵和翻译策略,分析译者如何跨越文化和思维的差异,准确传达隐喻所

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论