校园超市合同范本英文版_第1页
校园超市合同范本英文版_第2页
校园超市合同范本英文版_第3页
校园超市合同范本英文版_第4页
校园超市合同范本英文版_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

校园超市合同范本英文版1.甲方(买方/出租方/委托方):

名称:[UniversityCampusSupermarketCo.,Ltd.]

地址:[123MnStreet,UniversityTown,XXProvince,China]

法定代表人/负责人:[Mr.ZhangWei]

联系方式:[OfficialEml:UCS@]

2.乙方(卖方/承租方/服务提供方):

名称:[SupermartTradingCo.,Ltd.]

地址:[456BusinessAvenue,CityCenter,XXProvince,China]

法定代表人/负责人:[Ms.LiHua]

联系方式:[OfficialEml:STC@]

ContractSummary:

ThisContract范本isenteredintobetweentheUniversityCampusSupermarketCo.,Ltd.(hereinafterreferredtoas"PartyA")andSupermartTradingCo.,Ltd.(hereinafterreferredtoas"PartyB"),collectivelyreferredtoasthe"Parties."

PartyA,asthebuyer/lessor/principal,ownsandoperatesacampussupermarketwithintheuniversitycampus,providingdlynecessitiesandconvenienceservicestotheuniversitycommunity.PartyAseekstoenhancethevarietyandqualityofproductsofferedandtoimprovetheoverallserviceexperienceforthestudentsandstaff.

PartyB,astheseller/lessee/serviceprovider,specializesinthesupplyanddistributionofawiderangeofproductssuitableforacampussupermarket.PartyBhasaproventrackrecordinprovidinghigh-qualityproductsandservicestoeducationalinstitutions.

InlightoftheParties'mutualgoalsandthenecessitytoestablishacooperativerelationship,thePartiesheretoagreetoenterintothisContract.Thefollowingtermsandconditionssetforththerights,obligations,andresponsibilitiesofthePartiesinrelationtothesupplyofgoodsandservicesbyPartyBtoPartyAforthecampussupermarket.

BackgroundandPreconditionsforCooperation:

1.PartyAdesirestoexpanditsproductofferingsandensureareliablesupplychntomeetthedemandsoftheuniversitycommunity.

2.PartyBpossessesthenecessaryresources,experience,andcapabilitiestofulfillPartyA'srequirementsforadiverserangeofproductsandservices.

3.BothPartiesshareacommitmenttodeliveringhigh-qualityproductsandservices,mntningcompetitivepricing,andfosteringasustnablebusinessrelationship.

4.ThePartieshaveengagedinpreliminarydiscussionsandevaluations,andbothpartieshavefoundtheproposedcooperationtobebeneficialandalignedwiththeirrespectivebusinessobjectives.

ByenteringintothisContract,thePartiesintendtoformalizetheiragreementandoutlinethespecifictermsandconditionsthatwillgoverntheirongoingbusinessrelationship.ThisContractshallserveasacomprehensiveframeworkfortheParties'interactions,providingclarityandguidancefortheperformanceoftheirrespectiveobligations.

ThePartiesacknowledgethatthesuccessfulexecutionofthisContractiscontingentuponfullcompliancewiththetermsandconditionssetforthherein.ThePartiesfurtheracknowledgethatanydeviationfromthesetermsmayresultinlegalconsequencesandpotentialterminationofthisContract.

ThefollowingsectionsofthisContractwilldelveintothespecificdetlsoftheParties'rightsandobligations,pricingandpaymentterms,performanceduration,liabilityforbreachofcontract,forcemajeure,disputeresolution,otherclauses,andtheconclusionofthisContract.

TheParties,beingfullyawareoftheirrightsandobligations,andinmutualconsent,enterintothisContractwiththeintentionofpromotingasuccessfulpartnershipthatwillbenefitbothPartiesandtheuniversitycommunitytheyserve.

第一条合同目的与范围

TheprimarypurposeofthisContractistoestablishacooperativerelationshipbetweenPartyAandPartyBforthesupplyofgoodsandservicestothecampussupermarket.ThespecificcontentofthisContractincludes,butisnotlimitedto,thefollowing:

1.PartyBshallprovidePartyAwithawiderangeofproducts,includingbutnotlimitedtodlynecessities,snacks,beverages,andstationeryitems,tomeetthediverseneedsoftheuniversitycommunity.

2.PartyBshallensurethequalityandsafetyofthesuppliedproducts,adheringtorelevantindustrystandardsandregulations.

3.PartyAshallpromoteandselltheproductsprovidedbyPartyBwithinthecampussupermarket,ensuringproperdisplay,storage,andmarketingefforts.

4.BothPartiesshallworktogethertooptimizeinventorymanagement,streamlinelogistics,andenhancecustomersatisfaction.

TheContractshallcovertheduration,pricing,paymentterms,rights,andobligationsoftheParties,aswellasprovisionsforbreachofcontract,forcemajeure,anddisputeresolution.

第二条定义

ForthepurposesofthisContract,thefollowingkeytermsshallbedefinedasfollows:

1."Goods"referstotheproductsanditemssuppliedbyPartyBtoPartyAforsaleinthecampussupermarket.

2."Services"referstothesupportandassistanceprovidedbyPartyBinrelationtoproductpromotion,inventorymanagement,andafter-salesservice.

3."UniversityCommunity"includesstudents,faculty,staff,andotherindividualsassociatedwiththeuniversity.

4."CompetitivePricing"meansthepricingstrategythatconsidersmarkettrends,costfactors,andtheParties'mutualagreementtoofferfrandreasonablepricestotheuniversitycommunity.

第三条双方权利与义务

1.PartyA'sRightsandObligations:

a.PartyAhastherighttorequestandreceivegoodsandservicesfromPartyBasspecifiedinthisContract.

b.PartyAshallberesponsiblefortheproperdisplay,storage,andsaleofthegoodswithinthecampussupermarket.

c.PartyAshallensurethatthegoodsprovidedbyPartyBaresoldinaccordancewithapplicablelaws,regulations,andtheParties'agreed-uponterms.

d.PartyAshallprovidePartyBwithregularsalesdata,inventoryreports,andotherrelevantinformationtofacilitateeffectivesupplychnmanagement.

e.PartyAshallpromptlyinformPartyBofanycustomercomplnts,productqualityissues,orotherconcernsrelatedtothegoodsandservicesprovided.

2.PartyB'sRightsandObligations:

a.PartyBhastherighttosupplygoodsandservicestoPartyAinaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.

b.PartyBshallensurethequality,safety,andcomplianceofthegoodswithrelevantstandardsandregulations.

c.PartyBshallprovidePartyAwithnecessarymarketingmaterials,productinformation,andtrningtosupportthepromotionandsaleofthegoods.

d.PartyBshallassistPartyAinmanaginginventorylevels,optimizingstockrotation,andminimizingproductobsolescence.

e.PartyBshallpromptlyaddressanyissuesorconcernsrsedbyPartyA,includingproductrecalls,qualityimprovements,oradditionalservicerequirements.

TherightsandobligationsoutlinedaboveareessentialforthesuccessfulimplementationofthisContract.ThePartiesshallfulfilltheirrespectiveresponsibilitiesingoodfthandcooperatetoachievethemutualgoalssetforthherein.

第四条价格与支付条件

ThepricingandpaymenttermsofthisContractshallbeasfollows:

1.PartyBshallprovidePartyAwithadetledpricelistforallgoodsandservicesoffered,whichshallbereviewedandupdatedperiodicallytoreflectmarketconditions.

2.Thepricesshallbefixedforaminimumperiodof[sixmonths],afterwhichthePartiesmaynegotiateandagreeuponanynecessaryadjustments.

3.PartyAshallmakepaymentstoPartyBwithin[30]daysofthereceiptofavalidinvoice,unlessotherwiseagreedinwritingbybothParties.

4.PaymentshallbemadebybanktransfertotheaccountspecifiedbyPartyB,orbyanyothermethodmutuallyagreeduponbytheParties.

5.PartyAshallnotbeentitledtoanydiscounts,refunds,orotherfinancialincentivesunlessspecificallyprovidedforinthisContractoragreedtoinwritingbybothParties.

6.Intheeventoflatepayment,PartyAshallpayPartyBinterestatarateof[1%]permonthontheoutstandingamount,calculatedfromtheduedateuntilthedateofactualpayment.

第五条履行期限

ThetermofthisContractshallcommenceontheEffectiveDateandcontinueforaperiodof[threeyears],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.Keytimenodesanddeadlinesinclude:

1.Theinitialsupplyofgoodsshallbecompletedwithin[30days]aftertheEffectiveDate.

2.RegulardeliveryschedulesshallbeestablishedbymutualagreementoftheParties,ensuringtimelyrestockingofthecampussupermarket.

3.BothPartiesshallconductquarterlyperformancereviewstoassesscompliancewiththisContractandaddressanyissuesthatmayarise.

4.TheContractmayberenewedforanadditionaltermuponmutualwrittenagreementoftheParties,subjecttothesametermsandconditionsassetforthherein.

第六条违约责任

IntheeventofabreachofthisContractbyeitherParty,thefollowingconsequencesandliabilitiesshallapply:

1.FlurebyPartyBtosupplygoodsorservicesasspecifiedinthisContractshallentitlePartyAtoclmarefundofthepurchasepriceforthenon-performinggoodsorservices,andtoseekcompensationforanyadditionalcostsincurredasaresultofsuchbreach.

2.IfPartyAflstomaketimelypaymentasrequiredbythisContract,PartyBshallhavetherighttosuspendfurthersupplyofgoodsandservicesuntiltheoutstandingamountissettled,andtoclminterestasprovidedforinClause4.

3.IntheeventofamaterialbreachbyeitherParty,thenon-breachingPartyshallhavetherighttoterminatethisContractandclmdamages,includingbutnotlimitedto,lossofprofit,reputationdamage,andanyotherdirectandindirectlossessuffered.

4.ThePartiesagreethatthebreachofanyintellectualpropertyrights,confidentialityobligations,ornon-competeclausesshallbeconsideredamaterialbreachofthisContract,entitlingthenon-breachingPartytoseekinjunctivereliefinadditiontomonetarydamages.

5.ThePartiesshallbeliableforanyfines,penalties,orlegalexpensesincurredasaresultoftheirrespectivebreachesofthisContract.

6.ThePartiesmay,bymutualagreement,determinetheappropriateremediesandconsequencesforspecificbreaches,whichshallbesetforthinwritingandattachedasanaddendumtothisContract.

第七条不可抗力

Theterm"ForceMajeure"asusedinthisContractreferstoanyunforeseeable,inevitable,andirresistibleeventsorcircumstancesthatarebeyondthecontrolofthePartiesandwhichpreventordelaytheperformanceoftheirobligationsunderthisContract.Sucheventsinclude,butarenotlimitedto,naturaldisasters,war,terroristattacks,strikes,riots,governmentactions,andanyothereventsthataresimilarlybeyondthereasonablecontroloftheParties.

IntheeventofForceMajeure,theaffectedPartyshallbeexcusedfromitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheForceMajeureeventandforareasonableperiodthereafter,providedthattheaffectedPartypromptlynotifiestheotherPartyinwritingoftheoccurrenceandnatureoftheForceMajeureevent.TheaffectedPartyshallalsousereasonableeffortstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureeventandtoresumeperformanceassoonasfeasible.

ThePartiesagreethatthefollowingconditionsshallapplyintheeventofForceMajeure:

1.TheaffectedPartyshallbereleasedfromanyliabilityfornon-performanceordelayedperformanceduetotheForceMajeureevent.

2.NeitherPartyshallbeentitledtoclmdamagesorcompensationforanylossesorexpensesincurredasaresultoftheForceMajeureevent.

3.ThePartiesshallconsultwitheachothertodeterminethebestcourseofactiontominimizetheimpactoftheForceMajeureeventandtoresumenormaloperationsasquicklyaspossible.

4.IftheForceMajeureeventcontinuesforaperiodexceeding[sixmonths],eitherPartyshallhavetherighttoterminatethisContractbyprovidingwrittennoticetotheotherParty.

第八条争议解决

IntheeventofanydisputeorclmarisingoutoforinconnectionwiththisContract,thePartiesshallfirstattempttoresolvethematterthroughamicablenegotiations.IfthePartiesfltoresolvethedisputethroughnegotiationwithin[30]days,theymayagreetosubmitthedisputetomediationinaccordancewiththerulesofamutuallyagreedmediationinstitution.

Ifthemediationdoesnotresultinasettlementwithin[60]days,orifeitherPartydoesnotagreetoparticipateinmediation,thedisputeshallbefinallyresolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofamutuallyagreedarbitrationinstitution.Thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties.

Alternatively,eitherPartymaychoosetopursuethedisputethroughlegalproceedingsinthecourtsofthejurisdictionwherePartyAislocated,andthePartiesagreetosubmittotheexclusivejurisdictionofsuchcourts.

ThePartiesagreethatduringthenegotiation,mediation,arbitration,orlitigationprocess,theyshallcontinuetoperformtheirrespectiveobligationsunderthisContract,exceptforthosedirectlyrelatedtothedispute.

第九条其他条款

1.Notices:Allnotices,requests,demands,andothercommunicationsunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenonthedateofserviceifservedpersonallyonthePartytowhomitisaddressed,oronthethirddayaftermlingifmledtothePartytowhomitisaddressedbyfirstclassml,registeredorcertified,postageprepd,andproperlyaddressedasfollows:

PartyA:

[UniversityCampusSupermarketCo.,Ltd.]

[123MnStreet,University

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论