饭店情景英语(第二版)课件:Reservation 预定_第1页
饭店情景英语(第二版)课件:Reservation 预定_第2页
饭店情景英语(第二版)课件:Reservation 预定_第3页
饭店情景英语(第二版)课件:Reservation 预定_第4页
饭店情景英语(第二版)课件:Reservation 预定_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

MajorContents前厅Reservation预定???Whatisaguest?I.Leading-inBACKNEXTWhatisaguest?Heisthemostimportantpersoninthehotel.Heisnotdependentonus.Wearedependentonhim.Heisnotaninterruptionofourwork.Heisthepurposeofit.Wearenotdoinghimafavourbyservinghim.Heisdoingusafavourbygivingustheopportunitytodoso.I.Leading-inPREV.NEXTWhatisaguest?Heisnotanoutsiderofourbusiness.Heispartofit.Heisnotacoldstatistic.Hehasfeelingsandemotionslikeourown.Heisnotsomeonetoarguewithandnobodyeverwinsanargumentwithaguest.Heisapersonwhobringsushisneeds.It’sourjobtohandlethemprofitablybothtohimandtoourselves.I.Leading-inPREV.BACK预定服务程序II.WorkingProcedureBACKNEXT预定服务程序II.WorkingProcedurePREV.NEXT预定服务程序II.WorkingProcedurePREV.NEXT预定服务程序II.WorkingProcedurePREV.NEXT预定服务程序II.WorkingProcedurePREV.NEXT预定服务程序II.WorkingProcedurePREV.NEXT预定服务程序II.WorkingProcedure12.复述订房要求,确认订房。I’dliketoconfirmyourreservation,Mr.××.You’vebookeda××roomfor××nightsfrom××to××.TheroomrateisHK$××/US$××/RMB××yuanpernight,with10%taxand/ora10%servicechargeincluded/excluded.Acontinental/American/Chinesebreakfastforone/twoiscomplimentary.Wearelookingforwardtoyourarrival.××先生,我来确认一下您的预订。我们已经为您预订××到××一共××天的××间。房价是××港币/美元/人民币,包括/不包括10%的税/服务费,赠送一份/两份大陆式/美式/中式早餐。我们期待您的光临。PREV.BACK(R:ReservationClerk

G:Guest)R:Goodmorning,Sir.WelcometoGardenHotel.HowcanIhelpyou?G:Goodmorning,I’dliketoreservearoomformyself.R:Certainly,Sir.MayIhaveyournameplease?Andwhenwouldyoulikeyourroom?G:It’sJohnSmith,fromJanuary6thforthreenights.III.DialoguesBACKNEXTDialogue1R:Whattypeofroomwouldyoulike,Mr.Smith?Wehavesinglerooms,doubleroomsandsuitesavailable.G:I’dliketohaveadoubleroom,non-smokingplease.R:OK,justaminute.Yes,wedohaveadoubleroomavailableforthosedates.G:That’sfine.What’sthepricefortheroom,please?R:TheroomrateisRMB620yuanpernight,includingbuffetbreakfastandtax.WillthatbeOKforyou?III.DialoguesPREV.NEXTG:Yes.I’lltakeit.R:OK,letmeconfirmthedetailsofyourreservation.Youneedadoubleroomfor3nightsfromJanuary6thattherateofRMB620yuanpernight.AmIright?G:Yes,youareright.R:Thankyou,Mr.Smith.We’relookingforwardtoseeingyousoon.G:Thankyou.III.DialoguesPREV.NEXT(R:ReservationClerk

G:Guest)R:Goodmorning,GardenHotel,Reservation.CanIhelpyou?G:GoodMorning.I’dliketoreserveatwinroomfornextMonday.R:Certainly,Sir.Forhowmanynightswillyouneedtheroom?G:Justtwonights.R:ThatwouldbeFeb.24th,fortwonights,atwinroom.Underwhatname,Sir?III.DialoguesBACKNEXTDialogue2G:It’sCharlesKettering.It’sspelledasK-E-T-T-E-R-I-N-G. R:Thankyouverymuch,Sir.MayIhaveyourphonenumber,please?G:Sure,it’s82200958.R:OK,IhavemadethereservationforCharlesKettering,atwinroomattherateofRMB360yuanpernightfortwonights.Yourtelephonenumberis82200958.Isthatcorrect?G:Yes,that’scorrect.R:ThankyouforcallingGardenHotel,Sir.Goodbye.G:Goodbye.III.DialoguesPREV.NEXT(R:ReservationClerk

G:Guest)III.DialoguesDialogue3PREV.NEXTG:I’mcallingfromtheCITS(ChinaInternationalTravelService),Kunming.I’dliketoreserve6doubleroomswithtwinbedsforJuly1sttothe3rd,for3days.R:Yes,Sir,wecanconfirm6doubleroomsfor3daysonJuly1sttoJuly3rd,andweoffertravelagentrateforyourgroup.G:Thanks,howshouldIpayyou?R:We’llmakeoutthebilltoyourcompany2daysbeforethegrouparrivaloryoucanpayitupatthefrontdeskuponcheckingin.G:I’llwriteoutacheckwhenyourbillarrives.R:OK,that’sallsettled,Sir.Thankyouandhopetoseeyouagainsoon.

III.DialoguesPREV.BACK一、用信用卡担保预订1.确保散客使用的是酒店认可的信用卡,将其种类、名称、卡号及失效日期记录在案。e.g.Weaccept××.MayIknowthenumberandtheexpirydate? AmericanExpress美国运通卡 VisaCard维萨卡 MillionCard百万卡 DinersClubCard大莱卡MasterCard万事达卡 JCBCard

JCB卡2.告知客人其预订只保证至到达日当晚住宿。e.g.OK,yourreservationisguaranteedforthenightof××.3.如果预订房间无人登记入住或在到达日之前24小时内取消,酒店保留收取一晚房费的权利。

IV.TipsforServiceBACKNEXT二、更改/取消预订1.询问客人姓名及抵店日期,迅速找出客人预订。2.对照房间可用状况表(RoomAvailability),询问更改/取消具体要求。3.询问更改/取消人姓名及联络电话(contactphonenumber)。4.确认更改/取消内容。e.g. Mr.××,yourreservationhasbeenchanged/cancelled.Thankyouforcalling. ××先生,我们已经为您更改/取消了预订,谢谢您的来电。5.更新电脑资料(updating)。IV.TipsforServicePREV.NEXT6.预订单存档(documentation)。重新填写一张预订单,标注更改/取消,加盖cancel章。更改/取消单在上面,与原订单一起按抵店日期存入文件夹或cancel夹。7.查阅预订等待名单(WaitingList),及时通知有对应预订要求的其他客人。e.g. Mr.××,itisreceptiondeskof××Hotel.Iamgladtotellyouthatweareabletoacceptyourrequestofroombookingon××.Areyoustillplanningtostayinourhotel? ××先生,我是××酒店前台。很高兴通知您,我们可以接受您×月×日的订房。请问您仍计划入住本酒店吗?。IV.TipsforServicePREV.NEXT三、团队预订1.酒店的所有团队预订统一由销售部接洽。2.接收销售部团队预订单时注意应包括以下信息,遗漏项目应请销售部重新确认:

会议团队ConferenceGroup旅行团队TourGroup

公司名称CompanyName地接社名称TravelAgent

会议名称MeetingName 团名GroupName

人数Pax

客人人数和陪同人数Pax+

用房类型和数量RoomTypes&No.

用房类型和数量RoomTypes&No.IV.TipsforServicePREV.NEXT

房价(早餐)Rate 房价(早餐)Rate抵店日期和离店日期Arr.&Dept.Date 抵店日期和离店日期Arr.&Dept.Date抵店时间Arr.Time 抵店时间或航班号Arr.Time/FlightNo.会议联络人姓名Contact 付费方式Payment会议有效签单人字样SignatureSample 结账方式AccountsSettlement付费方式Payment结账方式AccountsSettlementIV.TipsforServicePREV.NEXT3.签收前,核对房间可用状态表(RoomAvailability)。若出现超预订情况(Overbooking),请示大堂副理予以解决。4.将团队预订资料输入电脑,建立团队主单。按付费方式(Methodofpayment)建立转账方式。抄写自编团号于团队订单。自编团号为公司名称首字母+抵店日期。5.按日期将预订资料存档。IV.TipsforServicePREV.NEXT四、满预订情况和预订等待名单1.满预订时,在第一时间通报前厅经理、大堂副理满预订日期。2.记录交班本,传达信息。3.接到客人订房要求,委婉告诉客人酒店预订已满。e.g.Sorry,Mr.××.Wearefullybookedon××.

对不起,××先生。酒店房间在×月×日已经订满。 Sorry,Mrs.××.Wehavenostandardroomavailable.Wouldyoumindajuniorsuiteinstead?IV.TipsforServicePREV.NEXT

对不起,××夫人。我们没有空余的标准间了,您介意改订普通套房吗? DoyoumindifIbookyouintoanotherhotelnearby?

我可否为您在附近的另一家酒店订房呢?4.要求将客人放入预订等待名单。e.g. Doyoumindleavingyourcontactnumber,Mr.××?Wecanputyouonthereservationwaitinglist. ××先生,请留下您的电话号码,我们会将您加入等待名单。IV.TipsforServicePREV.NEXT5.预订等待名单由前台夜班每日更新,部门晨会通报前厅经理。预订等待名单如下所示。IV.TipsforServicePREV.BACKV.Words&ExpressionsBACKNEXTdependent(on/upon)adj.依靠;依赖dosb.afavour帮某人的忙outsidern.局外人 statistic(s)n.统计资料emotionn.情感;感情

profitableadj.有盈利的;有用的advancev.&n.预付;预付款 bankdraft银行汇票complimentaryadj.免费赠送的 buffetn.自助餐;快餐travelagentrate旅行社价格 waitinglist等待名单V.Words&ExpressionsPREV.BACKVI.Exercises1.Completethefollowingdialogue.(R:ReservationClerk

G:Guest)R:Reservation,Silviaisspeaking,____________? G:Yes,I’dliketoreserveastandardroominyourhotelforOct.1stunderthenameofJohnSmith. R:Sorry,Mr.Smith.__________________________.Isitpossibleforyoutochange_____________? G:I’mafraidIcan’t.Ihaveanappointmenttomakeinyourcityonthatday.Ican’tchangeittoanotherdate.BACKNEXTcanIhelpyouWe’refullybookedforthatdatetoanotherdateVI.ExercisesOr R:Sorry,Mr.Smith.______________________________._________________________? G:No,thanks,Istillpreferastandardroom. R:WouldyoumindleavingyourcontactNo.,Mr.Smith?Wecaninformyouwhenthereis_______. G:Sure.Myphonenumberis81122345. R:___________________________________.Wearelookingforwardtoservingyousoon.PREV.NEXTWehavenostandardroomavailableWouldyoulikeasuiteinsteadvacancyThankyou,Mr.Smithatnumber81122345VI.Exercises2.Pair-work.Workwithoneofyourclassmatestoproducealistoftheroomsavailableinyourhotel,e.g.presidentialsuite,juniorsuite,doubleroom,twinroom,etc..Thendescribethesimilaritiesanddifferencesbetweenthoserooms.e.g.Allroomshave:privatebathroom(独立卫生间) walk-inwardrobe(落地衣橱) air-conditioning(空调) satelliteandcabletelevision(卫星网络电视) toiletries(洗浴用品) hairdryer(电吹风)PREV.NEXTVI.Exercises freehighspeedinternetandwifi

(免费高速网络连接和无线网) safe;

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论