饭店情景英语(第二版)课件:In a Chinese Restaurant 在中餐厅_第1页
饭店情景英语(第二版)课件:In a Chinese Restaurant 在中餐厅_第2页
饭店情景英语(第二版)课件:In a Chinese Restaurant 在中餐厅_第3页
饭店情景英语(第二版)课件:In a Chinese Restaurant 在中餐厅_第4页
饭店情景英语(第二版)课件:In a Chinese Restaurant 在中餐厅_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

MajorContents餐饮部InaChineseRestaurant在中餐厅

???HowmanyschoolsofChineserestaurantandwhataretheirfeatures?I.Leading-inBACKNEXTHowmanyschoolsofChineseRestaurant?Chineserestaurantisfamousforitsrichingredientsandvarieties.Thereareagreatmanywaysofcookingwhichcanbedividedintodifferentschools.ThemostfamousschoolsofChinesecookingareCantoneseCuisine,SichuanCuisine,BeijingCuisineandShanghaiCuisine.I.Leading-inPREV.NEXTWhataretheirfeatures?CantoneseCuisinefeaturesawiderangeofingredients.Dishesareusuallycookedbydeepfrying,stewing,orbakingandarethuscrisp,light,andtasty;Sichuandishesaredistinguishedfortheirbeingspicyandhot.Chillypepper,garlicandgingeraretheessentialmaterialsforSichuandishes;BeijingCuisineistypicalofhighcalorieI.Leading-inPREV.NEXTWhataretheirfeatures?value.It’ssaidthatitcanpreventagainstthecoldclimateinthenorth;Shanghaidishesfeaturefreshfishandseafood.Theyaremostlyoily,sweet,tastyandcolorful.Ofcourse,therearequiteafewotherschoolsofChineseCuisine.Theyallhavetheirownspecialfeatures,whichcancatertodifferenttastesfromdifferentplaces.I.Leading-inPREV.BACKII.WorkingProcedureBACKNEXT中餐厅工作流程II.WorkingProcedure1.迎宾、问候客人。Goodevening,ladiesandgentlemen.WelcometoGingkoRestaurant!女士们,先生们,晚上好。欢迎光临银杏饭店。2.拉椅,让座。Takeaseat,please.请坐。3.派送香巾。Excuseme,Madam.Hereisthehottowel.女士,打扰了。这是热毛巾。PREV.NEXTII.WorkingProcedure4.服务茶水。Excuseme,Sir.Havesometea,please.先生,打扰了。请喝些茶。5.询问客人是否可以点菜,并将菜单交给客人。主动向客人推荐特色菜或者是当天的厨师精选。推销各种酒水及向女士和儿童推荐软饮。Hereisthemenu.Pleasetakeyourtime.这是菜单,请慢慢点。MayIintroduceourHouseSpecialty?可以介绍我们餐厅的招牌菜吗?PREV.NEXTII.WorkingProcedureToday’sspecialis....今天的特推菜品是……。WouldyouliketotrysomechoiceChinesewine,Sir?您要尝尝上等中国白酒吗,先生?Weserveagoodvarietyofsoftdrinks.Whatwouldyouliketohave?我们有各类软饮,您要喝点儿什么呢?6.询问是否可以起菜。Mayweprepareyourmealnow?可以准备起菜了吗?Whenwouldyoulikeustoserveyourmeal?您要什么时候上菜呢?PREV.NEXTII.WorkingProcedure7.下点菜单及酒水单。8.服务酒水。Excuseme,mayIpourthewineforyounow?请问我可以倒酒了吗?9.上菜服务。(1)上菜时,要在客人比较稀疏的地方上菜,或者选择不重要客人的位置。Excuseme,hereisyour....打扰一下。这是您点的……。PREV.NEXTII.WorkingProcedure(2)上汤时,将汤上到桌上后,要向客人询问是否需要分汤。Excuseme,mayIhavethesoupdistributed?打扰一下,我可以分汤了吗?(3)对于分餐的客人,每次将菜品端上桌后都应报菜名,给客人做一个展示,按人数将其用骨碟分餐。给每人上菜时再次报菜名,并请客人慢用。Pleaseenjoyyourmeal!请慢用!PREV.NEXTII.WorkingProcedure(4)所有菜品全部出完后,要向客人说明:“您的菜已经全部上齐了,请慢用!”That’sallforyourorder.Pleasetakeyourtimeandenjoy!您点的菜都上齐了,请慢用!10.餐间服务(更换烟灰缸、骨碟、斟酒)。11.结账、询问用餐情况,与客人告别。Wouldyouliketopaycashorsignthebill?您是付现金还是签单?MayIsee/Wouldyoupleaseshowyourroomcard?能出示您的房卡吗?PREV.NEXTII.WorkingProcedureOnebill,orseparatebills?是合单呢,还是分开付账?Yourbilltotals....您的消费共计……。Thetotalcomesto....您总共消费……。Howiseverything?您吃得满意吗?PREV.NEXTII.WorkingProcedureThankyouforcoming.Haveaniceday!感谢惠顾。祝您愉快!Thankyouforcoming.Welookforwardtoservingyouagain.感谢惠顾。期待着再次为您服务。PREV.BACK(W:Waitress

G:Guest)W:Goodmorning.TulipRestaurant.MayIhelpyou?G:Hello.ThisisJasonStonefromtheABCCorporation.We’dliketohaveawelcomeBanquetinyourrestaurant.Canyouarrangeitforus?W:Certainly,Mr.Stone.WhenwouldyoulikeyourBanquet?G:At7:30,Fridayevening.III.DialoguesBACKNEXTDialogue1BanquetReservationW:Howmanypeoplewilltherebeinyourparty?G:58altogether.W:ThenI’llarrangesixtablesforyou.CouldIrecommendtheRoseHall?It’snewlydecorated,andit’swellequippedandspacious.I’msureyou’lllikeit.G:Thatsoundsgood.We’lltakeit.W:Thenhowmuchwouldyouliketospendforeachtable?G:About2000yuanandwe’dlikethetypicalCantonesedishes.III.DialoguesPREV.NEXTW:That’sfine.Wouldyouliketoordernoworlaterwhenyoucome?G:Later.AndpleasepreparesomeGreatWalldrywine,TsingtaoBeer,champagne,coconutmilkandpineapplejuice.W:Allright.Whatkindoffruitwouldyouliketohave?G:Grapes,tangerinesandmangos.III.DialoguesPREV.NEXTW:OK.Soletmerepeatwhatyou’vetoldme:awelcomebanquetintheRoseHallat7:30Fridayevening;sixtablesforfifty-eightat2000yuanatable;Cantonesedishes;drinksandfruit.Isthatcorrect,Mr.Stone?G:Yes.That’scorrect.W:Thankyou,Mr.Stone.We’llmakesureeverythingisreadyforyou.G:Thankyouverymuch.W:Mypleasure.Thanksforcallingandhopetoseeyousoon.III.DialoguesPREV.NEXTW:Goodevening,Sir.WelcometoGingkoRestaurant.G:Goodevening.We’dliketotrysomeChinesefoodforachangetoday.Butwedon’tknowmuchaboutChinesefood.Couldyougiveussomesuggestions?W:Certainly,Sir.Weservedifferent schoolsofcooking:Cantonese, Sichuan,ShanghaiandBeijing cuisines.

III.DialoguesDialogue2CantoneseCuisinePREV.NEXT(W:Waitress

G:Guest)G:Aretheydifferent?W:Generally,Cantonesefoodisabitlightandclear;Sichuanfoodhasastrongandhottaste;ShanghaifoodisratheroilyandBeijingfoodissaltyandspicy.G:I’mafraidhotfoodandoilyfooddonotagreewithus.Sowe’dliketotrysomeCantonesefood.Couldyoumakesomerecommendations?W:Sure.WehavesometypicalCantonesefoodtoday:RoastSucklingPig,Salt-BakedChickenandDogMeatCasserole.

III.DialoguesPREV.NEXTG:Ilikechickenverymuch.Arethereanyotherdishesyoucouldrecommend?W:Certainly,Sir.WealsoserveCarmineGoose,RoastGoose,Soft-BoiledChicken,SteamedGrassCarpandSteamedMandarinFish.G:WhatistheCarmineGooselike?W:Themainingredientofthedish“CarmineGoose”isQingYuangooseproducedinGuangdong.Itsmeatisfineandtender.Ittastesfreshanddelicious.

III.DialoguesPREV.NEXTG:Soundsinviting!We’lltrythisone,withSalt-BakedChicken,Soft-BoiledChickenandSteamedMandarinFishtofollow.W:OK.Wouldyoulikeanyvegetablesorsoup?G:Yes.Whatwouldyourecommend?W:SeasonVegetablesinOysterSauce,MustardGreenswithScallop,FriedStringbeans,Shark’sFinSoupandMushroomSoup.Theyareallpopular. III.DialoguesPREV.NEXTG:We’lltaketheSeasonVegetablesinOysterSauce,theStringbeansandtheMushroomSoup.W:Wouldyoucareforanythingtodrink?G:ThreeBottlesofbeer,Tsingtaobeerplease.W:Certainly,Sir.Anythingelse?G:No,that’sall.W:Thankyou,Sir.Justamoment,please.III.DialoguesPREV.NEXTW:Goodevening,Sir.WelcometoRoseRestaurant.G:Goodevening.W:Howmanypeoplearethereinyourparty?G:Four.We’dlikeatablebythewindow,please.III.DialoguesDialogue3SichuanCuisinePREV.NEXT(W:Waitress

G:Guest)W:Noproblem.Comethisway,please.G:Thankyou.W:Takeaseat,please.Hereisthemenu.(Severalminuteslater)W:Haveyoudecidedonanything,Sir?G:Notyet.Youseetherearesomanydishesonthemenu.It’shardtodecide.WouldyoupleaserecommendsometypicalSichuandishes?III.DialoguesPREV.NEXTW:Sure,Sir.HowaboutShreddedPorkwithGarlicSauce,SautedChickenCubeswithChiliandPeanuts,TwiceCookedPorkSlicesandCrucianCarpwithChilibeanSauce.TheyarealltypicalSichuandishes.G:SoitseemsallSichuandishesarehotandspicy.Imyselflikehotfood,butoneofmyfriendsdoesnot.Couldyourecommendsomelightdishes?III.DialoguesPREV.NEXTW:Certainly,Sir.Actually,Sichuanfoodisnotalwayshot.EventhedishesImentionedjustnowarenotveryhot.Apartfromhotfood,wehavesweetandsourfood,lighttastefoodandmulti-flavoredfood.G:Sothat’sgood.Whataboutyoursuggestions?W:TheSweetandSourPorkChops,theSteamedCarp,theSteamedPreservedCabbageandPork,andtheDuckwithChineseCaterpillarFungus.G:TheDuckwithChineseCaterpillarFungus?Itisakindofhealthyfood,isn’tit?AChinesefriendofmineoncetoldmethat.III.DialoguesPREV.NEXTW:Youmaysayso.Anyway,CaterpillarFungusisoneofthetraditionalChinesetonics.It’sgoodforyourhealth.G:Soundsreallygood.We’lltakethis,togetherwithSweetandSourPorkChops,andShreddedPorkwithGarlicSauce.W:OK.Bytheway,theFishwithChineseSauerkrautisoneofthespecialtiesofthehouse.Butit’saBithot.Wouldyouliketotryit?G:Allright.I’llhaveit.Thankyou.W:Withpleasure.III.DialoguesPREV.NEXTW:Areyoureadytoordernow,Sir?G1:No,wearestilllookingatthemenu.Maybeyoucouldrecommendsomethingforus?W:Certainly.BeijingRoastDuckisaBeijingspecialty.It’sverydeliciousanditsskinisreallycrispy.G1:Soundsdelicious. We’llordertwo.III.DialoguesDialogue4BeijingRoastDuckPREV.NEXT(W:Waitress

G1:Guest1G2:Guest2)W:Sorry,wesellBeijingRoastDuckbygram.Ithink500gramsismorethanenoughfortwopersons.Isthatallright?G1:OK.(Severalminuteslater)W:Excuseme,hereistheBeijingRoastDuck.Pleaseenjoyit.G2:Couldyoushowushowtohaveit?III.DialoguesPREV.NEXTW:Certainly,Sir.First,holdapancakeinyourhandandmakeafewdipsofbeansaucewiththescallionandthenspreaditonthepancake;Next,placethescallioninthecenterofthepancake,andwithyourchopsticksaddafewpiecesofduckskin.Finally,rollthepancakeupandenjoy!G2:Let’shaveatry.Isthatright?W:Yes.Perfect!G1:Sotenderandcrispy! I’venevertastedanything likethis.Howisitmade?III.DialoguesPREV.NEXTW:Thepreparationisabitcomplicated.Letmegiveyouabriefintroduction.First,ducksmustbesplitopen,dressed,scaldedanddried.Whenroasting,it’sbettertousefruittreebrancheslikefirewoodtolendmoreflavortotheduck;besides,asteadytemperaturemustbemaintainedintheovenandducksmustberotatedsothattheyareevenlyroasted.G1:Howlongdoesittaketoroasttheduck?W:About50minutes.Andwhentheskinturnscrispandgoldenbrown,theduckisdone.G2:Fantasticandreallyspecial!W:Itisspecial.Sotakeyourtimeandenjoy!III.DialoguesPREV.BACK食物制作的不同方法1.Fry油炸;油煎。 e.g.FriedChickenWings炸鸡翅2.Stirfry/Quickfry爆炒。

e.g.StirFriedPigLiver爆炒猪肝3.Deepfry干炸;干煸。

e.g.DeepFriedSpringChicken干煸仔鸡IV.TipsforServiceBACKNEXT4.Braise焖;烧(加少量油和水进锅,盖上盖,慢慢烧,一般用来做肉食)。

e.g.BraisedGooseWebsinAbaloneSauce鲍汁鹅掌5.Saute嫩煎;嫩炒。

e.g.SautedBroccoliwithGarlicSauce蒜茸西兰花6.Stew炖;煨(加较多水久煮至烂熟)。

e.g.StewedWildDuck炖野鸭7.Boil煮(在沸水中煮,食物熟后的

汤水不用)。

e.g.BoiledCelery焯水芹菜IV.TipsforServicePREV.NEXT8.Grill炙烤(食物在火上或火下直接与火接触,多是放在烤架上烤。=broil/AmericanEnglish)。

e.g.GrilledPorkWithHoneyPaste蜜汁叉烧9.Roast烤(在烤箱里或是明火上烤大块肉或其他熟食至发黄)。

e.g.RoastDuckwithBeanSauce酱烤鸭10.Barbecue烤(在明火上烤鱼、羊肉或猪肉等;尤指在户外进行)。

e.g.BarbecuedCuttlefish炭烧墨鱼IV.TipsforServiceBACKNEXTPREV.NEXTPREV.BACKV.Words&ExpressionsBACKNEXTvarietyn.种类 schooln.菜系featurev.&n.以……为特色;特征 deepfry炒stewv.煨;炖;焖

crispyadj.脆的;松脆的tastyadj.美味的;可口的 distinguishedadj.以……著名的spicyadj.辛辣的

hotadj.辣的;刺激的V.Words&Expressionschillypepper辣椒 garlicn.大蒜gingern.姜 calorien.卡路里(热量单位)caterto满足;迎合

corporationn.公司banquetn.宴会 decoratev.装饰spaciousadj.宽敞的 coconutmilk椰汁pineapplen.菠萝 tangerinen.橘子mangon.芒果 agreewith适宜于……的健康或体质roastsucklingpig烤乳猪 salt-bakedchicken盐鸡PREV.NEXTV.Words&ExpressionsDogMeatCasserole狗肉煲 CarmineGoose胭脂香鹅RoastGoose烧鹅

Soft-BoiledChicken白切鸡SteamedGrassCarp清蒸皖鱼 SteamedMandarinFish清蒸鲑鱼SeasonVegetablesinOysterSauce蚝油菜心MustardGreenswithScallop干贝芥菜 FriedStringBeans干煸四季豆PREV.NEXTV.Words&ExpressionsShark’sFinSoup鱼翅汤 MushroomSoup蘑菇汤ShreddedPorkwithGarlicSauce鱼香肉丝SautedChickenCubeswithChiliandPeanuts宫保鸡丁Double-CookedPorkSlices回锅肉CrucianCarpwithChiliBeanSauce豆瓣鲫鱼SweetandSourPorkChops糖醋排骨 SteamedCarp清蒸鲤鱼SteamedPreservedCabbageandPork冬菜扣肉PREV.NEXTV.Words&ExpressionsDuckwithChineseCaterpillarFungus虫草鸭tonicadj.&n.滋补的;滋补品FishwithChineseSauerkraut酸菜鱼pancaken.薄饼 dipn.&v.浸;蘸beansauce面酱 scallionn.大葱chopsticksn.筷子 evenadj.均匀的rotatev.旋转;转动 splitv.切开scaldv.烫

dre

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论