2019注会经济法英语基础班讲义_第1页
2019注会经济法英语基础班讲义_第2页
2019注会经济法英语基础班讲义_第3页
2019注会经济法英语基础班讲义_第4页
2019注会经济法英语基础班讲义_第5页
已阅读5页,还剩81页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

专题一:CPA经济法英语基础

目录

第一部分解题要点和方法

第二部分固定句式及短语

第三部分总结

第一部分解题要点和方法

一、区别普通英语与法律英语

1.法律英语的特定意义

如:accord在普通英语中一般表示与…一致,在法律英语中指和解或其协议;如reachan

accordo

再如:asis意指(货物等的)现状。deliverthehouseasis.按照房屋的现状交付房屋。

再如:assign意指转让。assigntherightstoathirdparty.把权利转让给第三方。

另有一些单词具有特定含义,如:

prejudice指损害

counterpart指有同等效力的副本

dominion在民法中指完全所有权,在国际公法中为主权;

estoppels在合同法中是不得反悔,在刑事讼诉法中是禁止翻供。

2.特定的法律专业术语

法律语言的特殊社会功能使法律语言成为表达特有法律概念的专门术语。

如:defendant(被告),causeofaction(案由),damages(损失赔偿费)等,这些术语

通常不会在其他语域中出现。

3.古英语词的运用。

古词语在现代英语中不再广泛应用,但它在法律英语中却不可或缺,多为一些表示语法关系的

复合副词。这些副词由here,there,where词根加上一个或几个作为后缀的介词构成,用于英语法

律公文,如:hereafter,hereof,thereby,therefore,thereafter,thereon,whereat,whereby

等等,以增加法律英语的神圣性、权威性和严密性。

4.外来词

英语词汇的绝大部分都来源于法语与拉丁语。当代法律英语的基础是普通法,普通法的基础是

中世纪的罗马法,而罗马法是拉丁文写成和实施的,故法律英语中留下许多拉丁词不足为奇。

例如:alibi(某人不在犯罪现场的申辩或证明),bonafide(善意的)。

5.模糊性词语

法律语言的模糊性,是指某些法律条文或法律表述在语义上不能确指,它一般用于涉及法律事

实的性质、范围、程度、数量等无法明确的情况。

如:Everyonehastherightonarrestordetentiontobeinformedpromptlyofthereasons

therefore(theConstitutionAct1982)。这里采用模糊词汇promptly(迅速)对无法量定的情

况进行限制,概括地规范了法律主体应当施行的法律行为,体现法律的科学性。

6.复杂性

复杂的名词结构、被动句的频繁使用是法律英语的句法特点,复合条件状语从句与高频率介词

短语的使用更增加了法律语言的结构复杂度。正式的法律条规和文本中由于对中心词的限定过多,

语法结构往往比较复杂,大句套小句,小句套分句。

二、英语答题方法

1.要用法律专业术语来译,而且要正确地使用专业术语。

这一点是针对法律英语中词汇具有特定含义而言的。例如:opinion按字面意思很容易被翻译

成“判决意见书”。实际上,judgment的正确译法应该是判决,decision是裁判(包括裁定和判决,

如reporteddecision正确含义为即决案件的判决),而opinion则是判决书。

再如,execution一词,与合同、文书、协定等连用时,不是“执行”,而是“签订”的意思。

performance才是合同的“执行、履行”。

2.掌握固定的表达格式,甚至直接仿效套用。

鉴于法律文本涉及权利、义务关系,产生法律效力,具有法律后果的特殊性和法律语言庄重、

严密、逻辑性强等特点。因此,回答时运用固定的表达格式,以免使人产生多变反复之感。

3.尽量使用被动语态。

法律英语句子中大量地使用被动句,是由法律文书的客观性所决定的。被动结构表达法律语言

的概括性特征,最大特点就是不带个人的主观性。法律文本的功能是传达信息,核心就是客观真实

可信,在作客观表达时尽可能使用被动语态。

第二部分固定句式及短语

一、常用法律句型

1.unlessotherwise引导句型,表示:

除……外

otherwise常与unless共同使用,出现在unless引导的状语从句中,例如:

ContractLawArticle23Wheretheofferismadeorally,theacceptanceshallbe

dispatchedimmediately,unlessotherwiseagreedbytheparties.

《合同法》第二十三条要约以对话方式作出的,应当即时作出承诺,但当事人另有约定的除外。

2.otherwise句型II,表示:

及其他

otherwise与or连用,表示及其他情形、方式的意思。

例如:

\finorEmploymentClaimsAdjudicationBoardOrdinance,Art.41[1]

Anypersonwhobythreats,persuasionorotherwiseinducesawitnessorapartynot

togiveevidenceinanyhearingbeforetheBoardcommitsanoffence.

任何人采用恐吓、怂恿或以其他手段诱使证人或一方当事人不在仲裁处审理中作证,即属犯罪。

3.otherwise句型III,表示:

除以……方式之外

Otherwisethan引导的条件状语,注意和“unless…otherwise”相区别。

例如:Nopersonshallbetriedorpunishedotherwisethanbyalawcourtinaccordance

withtheprocedureprescribedbylaw.

从上面的例句可以看出,otherwisethan总是作副词,用来修饰前面的动词,后面主要是接一

种方式,所以,该句型通常都是:

动词+otherwisethan+by。

除了otherwisethan以外,还有otherthan的句型。otherthan和otherwisethan的意思

一样,但语法不同。otherthan修饰动词时,语法结构与otherwisethan相同,但是otherthan

除了可以修饰动词,还可以修饰名词。例如:

AnypersonguiltyofanoffenceunderthisPart,otherthananoffenceundersection

3,shallbeliableonconvictiononindictmentoronsummaryconviction.

4.subjectto,表示:

“依据……”或"以……为准”

后面直接加名词,而且最常见的是agreement,section,contract等,例如:

Article45Acontractwhoseeffectivenessissubjecttocertainconditionsshallbecome

effectivewhensuchconditionsareaccomplished.

5.withoutprejudiceto,表示:

“在不妨碍、损害…规定的前提下”

后面接法律条款或名词,例如:

Withoutprejudicetoyourpowersanddiscretions,weherebyauthorizeyouoryouragents

totakeanyactionsincludingbutnotlimitedtothefollowing:…

在不损害贵行权力和自由裁量权的前提下,本公司兹授权贵行或贵行代理人采取但不限于以下

行为的权利……

Withoutprejudicetoarticle10.2,agroundofreliefunderthisclauserelievesthe

partyfailingtoperformfromliabilityindamages,frompenaltiesandothercontractual

sanctions.

在不违反第10.2条的前提下,本条款规定的免责事由使不能履行义务的一方免除了支付损害赔

偿金、罚金和其它合同制裁的责任。

6.where表示:“凡……”或“如……”

相当于inthecasewhere,例如:

Article122ofContractLawWhereaparty*sbreachharmedthepersonalorproperty

interestsoftheotherparty,theaggrievedpartyisentitledtoelecttoholdtheparty

liableforbreachofcontractinaccordanceherewith,orholdthepartyliablefortort

inaccordancewithanyotherrelevantlaw.

《合同法》第一百二十二条因当事人一方的违约行为,侵害对方人身、财产权益的,受损害方

有权选择依照本法要求其承担违约责任或者依照其他法律要求其承担侵权责任。

7.forthepurposeof表示:“为了……目的”或“就…而言”

例如:Thepartiesagreethatthearbitrationwillbeconfidential,andthus,theyshall

notissueapressrelease,holdapressconference,makeaffirmativestatementstothemedia,

orotherwisedisclosetoathirdparty,allinformationmadeknownanddocumentsproduced

inthearbitrationandallevidenceandmaterialscreatedforthepurposeofthearbitration.

Forthepurposesofthislaw,theterm^one-personlimitedliabilitycompany“means

a]imitedliabilitycompanywithonlyoneshareholderwhoisanaturalpersonoralegal

person.

本法所称(也就是就本法而言)一人有限责任公司,是指只有一个自然人股东或者一个法人股

东的有限责任公司。

8.providedthat表示:“如果/倘若“或者“但”

该句型放在句首,引导出条件分句,与if,when,where引导出的法律条件句没有本质上的差

异,但是如果该短语之前存在一个主句,则它表示的是一个与之前陈述相反的例外,相当于"with

exceptionof”,法律界通常称呼这类句子为“但书”(proviso)o

Article277ofContractLawProvidedthatthedeveloperdoesnotinterferewiththe

normaloperationofthecontractor,itmayinspecttheprogressandqualityofthework

atanytime.

《合同法》第二百七十七条发包人在不妨碍承包人正常作业的情况下,可以随时对作业进度、

质量进行检查。

TheLicenseeshallnotbeentitledtotakeanyproceedingsinanyoftheaforesaid

matters:provided,however,thattheLicensormay,atitsowndirectionandcost,prosecute

orotherwisestoporpreventsuchactualorthreatenedinfringementinthenameofboth

theLicensorandtheLicenseeoreitherofthem,andineachcasetheLicenseeshallrender

allreasonableassistancerequiredbytheLicensor.

被许可方无权就上述任何行为起诉,但许可方可自由决定在自负费用的条件下,以许可方和被

许可方双方名义或任何一方名义,对实际发生的或被威胁到的侵权行为提起诉讼,或以其他方式阻

止或防止该等侵权行为。无论许可方采取上述任何行为,被许可方均根据许可方之要求向其提供一

切合理协助。

9.Notwithstanding,在普通英语中已罕用,但在法律英语中较常用,表示:“尽管”、“即使”。

接名词性短语而非让步状语从句,例如:

Article112ofContractLawWhereapartyfailstoperformorrendersnon-conforming

performance,andtheotherpartystillsufferslossesnotwithstandingitssubsequent

performanceorcureofnon-conformingperformance,thebreachingpartyshallpaydamages.

《合同法》第一百一十二条当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的,在履

行义务或者采取补救措施后,对方还有其他损失的,应当赔偿损失。

10.save/except(for)表示“除……外”,后面可以跟一个名词性短语,也可以跟一个从句

或另一个介词短语,例如:

Saveasisprovidedinthisordinance,noclaimwithinthejurisdictionoftheBoard

shallbeactionableinanycourt.

除非本条例另有规定,否则凡属仲裁处司法管辖权范围内的申索,不得在任何法庭进行诉讼。

二、常用短语

1.accordingto/inaccordancewith/in(the)lightof…表示“根据。

2.shallnotdosth.withoutconsent/authorizationofsb.

“未经某人同意/授权,不得擅自…”,其中“shallnot”表示“不得”的意思。

3.Itislegitimateforsb.todosth.某人做某事的行为是合法的。

XXisvalid.XX是有效的。

XXconformsto/isinconformitywithlaw.

XX是符合法律规定的。

4.restrictionsbyAonB:意为“A对B的限制”

其中by后面的主语是发出限制的一方,B是接受限制的一方。

5.asstipulatedby/prescribedin…:意为"正如在…中规定的”。

6.inthiscase:意为“在本案中、在本案例中”。

7.beliablefor/beobligatedto意为“对…负责”。

8.dueto/owingto/becauseof/thanksto意为“由于"。

9.hereof,herewith,herein…等

如:Businessoperatorsmentionedhereinrefertosuchlegalpersons,othereconomic

organizationsandindividualsasengageinthetradingofgoodsorprofit-makingservices

(hereinaftercalledGoodsincludingservices).

第三部分总结

一、答题三步曲

第一步:亮明观点,非黑即白,切莫含糊。

常用答法

1.XXXis(not)legal/(not)

legitimate/illegal/illegitimate.

例句:Jia'spropositionisnotlegitimate.

2.XXX,whichis(not)legal/(not)

legitimate/illegal/illegitimate.

例句:ItisstipulatedthereinthatDingconducts

partnershipaffairs,whichislegitimate.

3.itis(not)legal/(not)legitimate/illegal/illegitimateforsomebodytodosomething.

例句:ItislegalforJiatoapplytoPeople'sCourtforapproval.

第二步:找出依据,将法律条文原文写出。

常用短语accordingtolaw

第三步:联系本案例,将具体的数字、人物、行为代入法律原文,做适当替换和修改进行解释。

常用短语inthiscase

二、常用普通句式

1.自…日起义X天内

WithinXXdaysasofthedaywhen+句子

WithinXXdaysasoftheacceptance

WithinXXdayssincetheday+名词或句子

2.以…出资

Makecapitalcontributionin・・・

3.向…申请批准

Applyto••,forapproval

4.被视为、被认为

Bedeemedto/beregardedas/beconsideredas

5.占70%

Accountfor70percentof

6.XX期限届满之后

Aftertheexpiration(注意不要用termination)ofXX

三、各章专门术语务必精确掌握

基础工作,务须扎实

专题二:CPA经济法之公司法

目录

第一部分专业词汇

第二部分要点详解

第三部分实例分析

一、专业词汇

1Limitedliabilitycompany有限责任公司

2Jointstocklimitedcompany股份有限公司

3Paycapitalcontributions认缴出资额

4Subscribetoshare认购股份

5Shareholders?assembly股东大会

6Shareholders?meeting股东会

7Articlesofassociation公司章程

8Resolution决议

9Affirmativevote赞成票

10Votingright选举权

11Capitalproceeds资本收趣

12Actualcapitalcontributor实际出资人

13Nomineeshareholder名义股东

14Subsidiary于公一

15Actualcontroller霎际控制人

16Establishmentofcompany设立公司

17Companyregistrationauthority公司登记机关

18Registeredcapital注册资本

19Approvalformalities批准手续

20Inkind以实物

21Intellectualproperty知识产权

22Landuseright土地使用权

23Non-monetaryproperty韭货币财产

24Regularmeeting定期会议

25Temporarymeeting临时会议

26Formsofcapitalcontribution出资方式

27Assessment评估

28Companybusinesslicense公司营业执照

29Businessscope营业范围

30Preemptiveright优先购买权、优先认股权

31Merger合并

32Split-up分".

33Dissolution解散

34Liquidation清算

35Termsofoffice任期

36Waive放弃

37Succeed/inherit承继/继承

38Deregister注销

39Bankruptcy破产

40Revoke吊销

41Illegalproceeds非法收入

42Confiscate没收

43Establishedbypromotion发起设立

44Promoter发起人

45Establishmentbypublicshareoffer募集设立

46Prospectus招股说明书

47Listedcompany上市公司

48Authorizationscope授权范围

49Independentdirector独立董事

50Qualificationsandobligations资格和义务

51Stockexchange证券交易所

52Industryandcommerceregistrationauthority工商登记机关

53Bylaw公司规章制度

54Statutoryreservedfund法定公积金

55Discretionaryreservedfund任意公积金

56Capitalreservedfund资本公积金

57Registrationapplication注册申请

58Makeupfortheloss弥补亏损

59Expenditure支出

60One-personlimitedliabilitycompanies一人有限责任公司

61Solelystate-ownedcorporation国有独资公司

62Shareright股权

63Shareissuance股票发行

64Encroachmentofproperty侵占财产

65Misappropriationofproperty挪用财产

66Criminalpenalty刑罚

67Due(债务)M

68Appointment委任

69Withouttheconsentof未经同意

70Corporatebond公司债券

71Registrationandsettlementinstitution登记结算机构

72Disclose披露

73Guaranty担保

74Commission佣金

75Chairmanoftheboard董事长

76Boardofdirectors董事会

77Creditor'srights债权

78Debt债务

79creditor债权人

80Prescribe/stipulate((法法律律))规规定定

81Designate指定

82Civilproceeding民事诉讼

83Netassets净资产

84Underwriter承销人/机构

85Parvalue票面金额

86Issue发一

87Decreaseofcapital/Increaseofcapital减资/增资

88Convert转换

二、要点详解

(―)独立法人

公司是企业法人,有独立的法人财产,享有法人财产权。公司以其全部财产对公司的债务承担

责任。有限责任公司的股东以其认缴的出资额为限对公司承担责任;股份有限公司的股东以其认购

的股份为限对公司承担责任。

IIndependentLegalPerson

Companyisanenterpriselegalperson,whichhasindependentlegalpersonpropertyand

enjoystherighttolegalpersonproperty.Itshallbearthe1labilitiesforitsdebtswith

allitsproperty.

Asforalimitedliabilitycompany,ashareholdershallbeliableforthecompanyto

theextentofthecapitalcontributionshe/shehaspaid.Asforajointstocklimitedcompany,

ashareholdershallbeliableforthecompanytotheextentoftheshareshe/shehas

subscribedfor.

(二)公司法人权利能力限制

1.对外投资的限制

公司可以向其他企业投资;但是,除法律另有规定外,不得成为对所投资企业的债务承担连带

责任的出资人。

IIRestrictionsoncompanyyscapacityforcivilright

1.Restrictionsonoutwardinvestment

Acompanymayinvestinotherenterprises.However,unlessitisotherwiseprovided

forbyanylaw,itshallnotbecomeacapitalcontributorthatshallbearseveralandjoint

liabilitiesforthedebtsoftheenterprisesinwhichitinvests.

2.担保的限制

公司向其他企业投资或者为他人提供担保,按照公司章程的规定由董事会或者股东会、股东大

会决议;公司章程对投资或者担保的总额及单项投资或者担保的数额有限额规定的,不得超过规定

的限额。

2.Restrictionsonguarantee

Whereacompanyintendstoinvestinanyotherenterpriseorprovideguaranteeforothers,

thecompanyshallmakearesolutionthroughtheboardofdirectors,shareholders?meeting

orshareholders?assemblyaccordingtoitsarticlesofassociation.

Ifthearticlesofassociationprescribesanylimitonthetotalamountofinvestments

orguarantees,orontheamountofasingleinvestmentorguarantee,theaforesaidtotal

amountoramountshallnotexceedtheresponsivelimitedamount.

公司为公司股东或者实际控制人提供担保的,必须经股东会或者股东大会决议。接受担保的股

东或者受实际控制人支配的股东不得参加表决。该项表决由出席会议的其他股东所持表决权的过半

数通过。

Ifacompanyintendstoprovideguaranteetoashareholderoractualcontrollerofthe

company,itshallmakearesolutionthroughtheshareholdersJmeetingorshareholders?

assembly.

Theshareholderortheshareholderdominatedbytheactualcontrollerasmentionedin

theprecedingparagraph,shallnotparticipateinvotingonthematter.Suchmatterrequires

theaffirmativevotesofmorethanhalfoftheothershareholdersattendingthemeeting.

3.借款的限制

股份有限公司不得直接或者通过子公司向董事、监事、高级管理人员提供借款。

3.Restrictionsonloan

Ajointstocklimitedcompanyshallnotprovideloanstoitsdirectors,supervisors

orseniormanagementpersonneldirectlyorthroughitssubsidiaries.

(三)滥用法人独立地位和有限责任及其法律后果

公司股东滥用公司法人独立地位和股东有限责任,逃避债

务,严重损害公司债权人利益的,应当对公司债务承担连带责任。

HIAbuseoflegalperson'sindependentstatusandlimitedliabilityanditslegal

effect

Shareholdersofacompanywhoabusetheindependentlegalpersonstatusofthecompany

andlimitedliabilityofshareholderstoevadedebtsandcausedamagetotheinterestsof

thecreditorsofthecompanyshallbearjointliabilityforthecompany5sdebt.

(四)有限责任公司认缴出资的法律效果

L出资人将负担出资义务,即按期足额缴纳公司章程所规定的其所认缴的出资额,未履行或者

未全面履行出资义务的股东在一定条件下须对公司债务承担补充清偿责任。

2.出资人认足公司章程规定的出资后,才能向登记机关申请公司设立登记。

IVThelegaleffectofsubscribedcontributionsforalimitedliabilitycompany

1.Thecontributorsshallbeartheobligationofpayingcontributions,assubscribed

inthearticlesofassociation.Theshareholdersfailingtoperformorfullyperformthe

obligationofpayingcontributionsshallbearthesupplementary1labilityofsatisfaction.

2.Thecontributorsshallnotapplytoregistryforcompanyestablishmentwithouthaving

subscribedthecontributionssetbythearticlesofassociation.

3.公司成立后,应向出资人签发出资证明书、设置股东名册,出资人正式成为股东,可依股东

名册主张行使股东权利,但有一些股东权利(如盈余分配权、新股优先购买权)只能按照实缴出资

比例行使。

4.公司解散时,股东尚未缴纳的出资应列为清算财产。

3.Afterhavingbeenestablished,acompanyshallissuethecertificateofpaid

contributionandmakeshareholderregisterforthecontributor,whowillformallybecome

ashareholderandbeentitledtoexercisingshareholderJsrights,exceptsomeofwhich

areexercisedinaccordwiththeproportionofactuallypaidcontribution,suchasright

ofreceivingsurplusallocation,preemptrightofsubscribingincreasedcapital.

4.Sincethedissolutionofacompany,theunpaidcontributionshallberegardedas

liquidatingproperty.

(五)股东权利

L表决权

股东出席股东大会会议,所持每一股份有一表决权。但是,公司持有的本公司股份没有表决权。

1.Votingright

Shareholdersattendingashareholders'assemblyshallexerciseonevotepershare.

Companysharesheldbythecompanyshallnotcarryvotingrights.

2.选举权和被选举权

股东大会选举董事、监事,可以依照公司章程的规定或者股东大会的决议,实行累积投票制。

2.Acumulativevotingsystemmaybeimplementedfortheelectionofdirectorsand

supervisorsatashareholders'assemblyinaccordancewiththeprovisionsofthearticles

ofassociationofthecompanyoraresolutionoftheshareholders,assembly.

3.查阅权

股东有权查阅、复制公司章程、股东会会议记录、董事会会议决议、监事会会议决议和财务会

计报告。

Shareholdersshallhavetherighttocheckandmakecopiesofthearticlesofassociation,

minutesofshareholders'meetings,resolutionsoftheboardofdirectorsandboardof

supervisorsandfinancialreportsofthecompany.

股东可以要求查阅公司会计账簿。股东要求查阅公司会计账簿的,应当向公司提出书面请求,

说明目的。公司有合理根据认为股东查阅会计账簿有不正当目的,可能损害公司合法利益的,可以

拒绝提供查阅,并应当自股东提出书面请求之日起十五日内书面答复股东并说明理由。公司拒绝提

供查阅的,股东可以请求人民法院要求公司提供查阅。

Shareholdersmayrequesttochecktheaccountsofthecompany.Ashareholderwho

requeststochecktheaccountsofthecompanyshallmakeawrittenrequestandstatethe

purpose.

Ifthecompanyhasreasonablegroundstobelievethattheshareholderwhomakesthe

requesthasanulteriormotiveandmaycausedamagetothelegalinterestsofthecompany,

itmayrejecttherequestandshallgiveawrittenreplytotheshareholderstatingthe

reasonwithin15daysfromthedateofthewrittenrequestoftheshareholder.Wherethe

companyrejectstherequest,theshareholdermayapplytoapeople'scourtforaccessto

thecompany'saccounts.

4.建议和质询权

股东有权查阅公司章程、股东名册、公司债券存根、股东大会会议记录、董事会会议决议、监

事会会议决议、财务会计报告,对公司的经营提出建议或者质询。

Shareholdersshallhavetherighttoinspectthearticlesofassociationofthecompany,

registerofshareholders,corporatebondscounterfoilbook,minutesofmeetingsoftheboard

ofshareholders,resolutionsoftheboardofdirectors,resolutionsoftheboardof

supervisorsandfinancereportsandmaygivesuggestionsonorquerytheoperationsofthe

company.

5.增资优先认缴权

股东按照实缴的出资比例分取红利;公司新增资本时,股东有权优先按照实缴的出资比例认缴

出资。但是,全体股东约定不按照出资比例分取红利或者不按照出资比例优先认缴出资的除外。

Shareholdersshallbeentitledtobonussharinginaccordancewiththeratioofcapital

contribution;intheeventofanincreaseincapital,theshareholdersshallhave

pre-emptiverighttosubscribetonewcapitalinaccordancewiththeratioofcapital

contribution,unlessalltheshareholdersagreedthatbonussharingorsubscriptiontonew

capitalshallnotbeinaccordancewiththeratioofcapitalcontribution.

6.股利分配请求权

公司弥补亏损和提取公积金后所余税后利润,股份有限公司按照股东持有的股份比例分配,但

股份有限公司章程规定不按持股比例分配的除外。

Theshareholdersofjointstocklimitedcompanyshalldivide,inaccordancewithshare

proportion,thepost-taxprofitsaftermakingupthelossesanddrawingthesurplusreserve,

unlessotherwiseprovidedbythearticlesofassociation.

7.提议召开临时股东(大)会和自行召集的权利

单独或者合计持有公司百分之十以上股份的股东请求时,应当在两个月内召开临时股东大会。

Ashareholders?assemblyshallbeconvenedwithintwomonthswhenrequestedbya

shareholderwhoholds10%ormoreofthecompany'ssharesorseveralshareholderswhohold

10%ormoreofthecompany'ssharesjointly.

(六)股东诉讼

1.股东代表诉讼

(1)股东通过监事会或者监事提起诉讼。公司堇事、高级管理人员执行公司职务时违反法律、

行政法规或者公司章程的规定,给公司造成损失的,有限责任公司的股东、股份有限公司连续180

日以上单独或者合计持有公司1%以上股份的股东,可以书面请求监事会或者不设监事会的有限责任

公司的监事向人民法院提起诉讼。

VIShareholderSuit

1.ShareholderRepresentativeSuit

(1)Shareholdersfileasuitthroughsupervisororboardofsupervisors

Whenadirectororseniormanagerviolateslaws,administrativeregulationsorthe

articlesofassociationwhileconductingofficeaffairs,causinglossestothecompany,

theshareholderofalimitedliabilitycompanyorthatofajointstockcompanyseparately

oraggregatelyholding1%ormoreofthetotalsharesforover180consecutivedaysmay

requiretheboardofsupervisorsorthesupervisorinalimitedliabilitycompanywithout

boardofsupervisorsinwritingtofileasuitwiththePeople'sCourt.

(2)股东通过董事会或者董事提起诉讼。监事执行公司职务时违反法律、行政法规或者公司章

程的规定,给公司造成损失的,有限责任公司的股东、股份有限公司连续180日以上单独或者合计

持有公司1%以上股份的股东,可以书面请求董事会或者不设董事会的有限责任公司的执行董事向人

民法院提起诉讼。

(2)Shareholdersfileasuitthroughdirectorsorboardofdirectors

Whenasupervisorviolateslaws,administrativeregulationsorthearticlesof

associationwhileconductingofficeaffairs,causinglossestothecompany,theshareholder

ofalimitedliabilitycompanyorthatofajointstockcompanyseparatelyoraggregately

holding1%ormoreofthetotalsharesforover180consecutivedaysmayrequireinwriting

theboardofdirectorsorexecutivedirectorinalimitedliabilitycompanynotsetting

aboardofdirectorstofileasuitwiththePeople'sCourt.

(3)股东直接提起诉讼。监事会、不设监事会的有限责任公司的监事,或者董事会、执行董事

收到上述股东的书面请求后拒绝提起诉讼,或者自收到请求之日起30日内未提起诉讼,或者情况紧

急、不立即提起诉讼将会使公司利益受到难以弥补的损害的,有限责任公司的股东、股份有限公司

连续180日以上单独或者合计持有公司1%以上股份的股东,有权为了公司的利益以自己的名义直接

向人民法院提起诉讼。

(3)Shareholdersfileasuitdirectly

Wheretheboardofsupervisors,asupervisorofa1imited1iabi1itycompanynotsettinga

boardofsupervisors,theboardofdirectorsortheexecutivedirectorrejectstofilealawsuit

afterreceivingthewrittenrequestfromthesaidshareholder,orfailstodosowithin

30days,orifinanemergency,thefailuretofilealawsuitwillcauseunrecoverabledamages

totheinterestsofthecompany,theshareholderofalimitedliabilitycompanyorthat

ofajointstockcompanyseparatelyoragg

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论