2024年技术翻译服务契约_第1页
2024年技术翻译服务契约_第2页
2024年技术翻译服务契约_第3页
2024年技术翻译服务契约_第4页
2024年技术翻译服务契约_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年技术翻译服务契约本合同目录一览1.服务内容1.1翻译服务范围1.1.1技术文件翻译1.1.2会议翻译1.1.3现场考察翻译1.2翻译质量要求1.2.1准确性1.2.2及时性1.2.3保密性2.服务时间2.1开始日期2.2结束日期3.服务费用3.1费用计算3.1.2翻译难度3.1.3翻译人员资质3.2费用支付方式3.2.1预付款3.2.2进度付款3.2.3尾款支付4.双方责任4.1甲方责任4.1.1提供翻译资料4.1.2确认翻译内容4.2乙方责任4.2.1按时提供翻译服务4.2.2保证翻译质量4.2.3保密甲方资料5.违约责任5.1甲方违约5.1.1延迟提供资料5.1.2变更服务内容5.2乙方违约5.2.1延迟提供翻译服务5.2.2翻译质量不达标6.争议解决6.1协商解决6.2调解解决6.3法律途径7.合同的生效、变更和终止7.1合同生效条件7.2合同变更7.3合同终止8.其他约定8.1知识产权8.2保密协议8.3通知义务9.法律适用10.争议解决11.合同的生效、变更和终止12.其他约定13.附件14.签署页第一部分:合同如下:1.服务内容1.1翻译服务范围(此处列出需要翻译的技术文件清单,包括但不限于设计图纸、操作手册、技术标准等)1.1.2乙方应根据甲方的要求,提供会议现场翻译服务,包括但不限于:(此处列出会议翻译的服务内容,如会议主题、参会人员、翻译语言等)1.1.3乙方应根据甲方的要求,提供现场考察翻译服务,包括但不限于:(此处列出现场考察翻译的服务内容,如考察行程、考察内容、翻译语言等)1.2翻译质量要求1.2.1乙方应保证翻译服务的准确性,确保翻译内容与原文意思相符,无误解、遗漏或错误。1.2.2乙方应按照甲方要求的时间节点提供翻译服务,确保翻译工作的及时性。1.2.3乙方应对甲方提供的资料予以保密,不得向任何第三方泄露或公开。2.服务时间2.1本合同项下的翻译服务开始日期为____年__月__日。2.2本合同项下的翻译服务结束日期为____年__月__日。3.服务费用3.1翻译费用的计算如下:3.1.2翻译难度:根据翻译内容的难易程度,经双方协商确定翻译费用。3.1.3翻译人员资质:根据翻译人员的资质和经验,经双方协商确定翻译费用。3.2费用支付方式如下:3.2.1甲方应在合同签订后七个工作日内,向乙方支付合同总额的30%作为预付款。3.2.2甲方应在乙方完成每个阶段的翻译工作后,按照双方协商确定的进度付款。3.2.3甲方应在乙方完成全部翻译工作并经甲方确认后七个工作日内支付尾款。4.双方责任4.1甲方责任4.1.1甲方应在合同约定的时间内提供完整的翻译资料,确保资料的准确性和完整性。4.1.2甲方应对乙方的翻译内容进行确认,如有异议应在约定的时间内提出,并给予乙方合理的修改时间。4.2乙方责任4.2.1乙方应按照合同约定的时间节点提供翻译服务,确保翻译质量符合合同约定的标准。4.2.2乙方应对翻译过程中的涉及的甲方资料予以保密,不得向任何第三方泄露或公开。5.违约责任5.1甲方违约5.1.1如甲方延迟提供资料,应按照延迟的天数向乙方支付违约金,违约金计算方式为:延迟付款金额×日违约金利率。5.1.2如甲方变更服务内容,应与乙方协商确定变更后的服务内容和费用。5.2乙方违约5.2.1如乙方延迟提供翻译服务,应按照延迟的天数向甲方支付违约金,违约金计算方式为:延迟付款金额×日违约金利率。5.2.2如乙方翻译质量不达标,甲方有权要求乙方在约定的时间内进行修改,直至符合合同约定的质量标准。6.争议解决6.1双方应通过友好协商的方式解决合同履行过程中的任何争议和纠纷。6.2如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。7.合同的生效、变更和终止7.1本合同自双方签字盖章之日起生效。7.2本合同的变更或终止,应经双方协商一致并书面确认。7.3在合同有效期内,除非经双方协商一致,任何一方不得单方面解除或终止本合同。8.其他约定8.1知识产权8.1.1乙方翻译完成的作品,其知识产权归甲方所有。8.1.2乙方不得将翻译成果用于任何商业用途,不得复制、传播、发布或以任何形式向第三方提供。8.2保密协议8.2.1乙方应对在合同履行过程中获知的甲方商业秘密和机密信息予以保密。8.2.2保密义务自合同签订之日起生效,至合同终止后五年内持续有效。8.3通知义务8.3.1甲方应在合同履行过程中及时向乙方提供必要的修改意见或要求。8.3.2乙方应在合同履行过程中及时向甲方报告翻译进度和遇到的问题。9.法律适用本合同的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。10.争议解决如双方在合同履行过程中发生纠纷,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。11.合同的生效、变更和终止11.1本合同自双方签字盖章之日起生效。11.2本合同的变更或终止,应经双方协商一致并书面确认。11.3在合同有效期内,除非经双方协商一致,任何一方不得单方面解除或终止本合同。12.其他约定12.1本合同的任何修改和补充,均应以书面形式作出,并经双方签字盖章后生效。12.2本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。13.附件本合同附件包括:(此处列出附件清单,如翻译资料清单、乙方翻译人员资质证明等)14.签署页本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年__月__日第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1本合同项下的翻译服务可能需要第三方的介入,包括但不限于中介方、技术支持方、专业评审方等。15.2甲方应提前与乙方协商,确定第三方的选择标准、职责范围和介入方式。15.3第三方应具备相应的资质和能力,以确保翻译服务的质量和效率。16.第三方责任16.1第三方应对其提供的服务或交付的成果负责,并承担相应的法律责任。16.2第三方介入时,甲乙双方应与第三方签订相应的补充协议,明确第三方的责任范围和责任限额。16.3第三方不得将其职责转委托给其他方,除非得到甲乙双方的书面同意。17.第三方与其他各方的关系17.1第三方与甲乙双方应是独立的法律主体,各自承担合同履行过程中的权利义务。17.2第三方与甲乙双方之间不应产生任何合同关系,除非有明确的书面协议。17.3甲乙双方与第三方之间的沟通和协调,应尽可能避免影响翻译服务的正常进行。18.第三方责任限额18.1第三方应对其提供的服务或交付的成果造成的直接损失承担赔偿责任。18.2甲乙双方应与第三方明确约定责任限额,包括但不限于赔偿金额、赔偿方式等。18.3第三方责任限额的约定,应符合相关法律法规的规定,并确保甲乙双方的合法权益得到保障。19.第三方介入的额外条款19.1如第三方介入导致合同履行过程中的变更,甲乙双方应就变更内容签订书面补充协议。19.2甲乙双方应确保第三方按照合同约定的时间节点提供服务或交付成果。19.3第三方未能按照约定提供服务或交付成果的,甲乙双方应按照本合同的违约责任条款予以处理。20.第三方介入后的争议解决20.1如第三方介入导致合同履行过程中的争议,甲乙双方应与第三方协商解决。20.2如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。21.第三方介入后的合同生效、变更和终止21.1本合同第三方的介入,不影响甲乙双方之间的合同关系。21.2本合同的变更或终止,应经甲乙双方协商一致并书面确认。21.3在合同有效期内,除非经甲乙双方协商一致,任何一方不得单方面解除或终止本合同。22.其他约定22.1本合同的任何修改和补充,均应以书面形式作出,并经甲乙双方签字盖章后生效。22.2本合同未尽事宜,可由甲乙双方另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。23.附件本合同附件包括:(此处列出附件清单,如第三方资质证明、补充协议等)24.签署页本合同一式两份,甲乙双方及第三方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):第三方(盖章):签订日期:____年__月__日第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译资料清单附件内容:包括需要翻译的技术文件、会议资料、现场考察资料等详细清单。附件要求:清单应详细列出资料名称、份数、提交时间等。附件二:乙方翻译人员资质证明附件内容:乙方翻译人员的学历证明、专业资格证书、工作经验证明等。附件要求:证明文件应真实有效,复印件需注明“与原件一致”并加盖乙方公章。附件三:第三方资质证明附件内容:第三方的营业执照、税务登记证、组织机构代码证等。附件要求:资质证明文件应真实有效,复印件需注明“与原件一致”并加盖第三方公章。附件四:补充协议附件内容:甲乙双方与第三方签订的补充协议,明确第三方的责任范围和责任限额等。附件要求:补充协议应详细列出双方的权利义务,并经甲乙双方及第三方签字盖章。附件五:第三方服务或成果交付证明附件内容:第三方提供服务或交付成果的证明文件,如服务记录、成果清单等。附件要求:证明文件应真实有效,复印件需注明“与原件一致”并加盖第三方公章。说明二:违约行为及责任认定:违约行为:甲方延迟提供资料责任认定:甲方应按照合同约定的时间提供资料,如延迟提供,应支付违约金。违约金计算方式为:延迟付款金额×日违约金利率。示例说明:如果甲方延迟提供资料超过十个工作日,甲方应支付延迟部分的翻译费用作为违约金。违约行为:乙方延迟提供翻译服务责任认定:乙方应按照合同约定的时间提供翻译服务,如延迟提供,应支付违约金。违约金计算方式为:延迟付款金额×日违约金利率。示例说明:如果乙方延迟提供翻译服务超过十个工作日,乙方应支付延迟部分的翻译费用作为违约金。违约行为:第三方未按约定提供服务或交付成果责任认定:第三方应对其未能提供服务或交付成果承担责任,甲乙双方应与第三方签订补充协议,明确违约责任范围和责任限额。示例说明:如果第三方未能按照约

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论