不做低头族英语讲义_第1页
不做低头族英语讲义_第2页
不做低头族英语讲义_第3页
不做低头族英语讲义_第4页
不做低头族英语讲义_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

不做低头族英语讲义Whenyou'retoobusylookingdown,youwon’tseethechancesyoumiss.Don’tbephubber!不做低头族!2014-11-17Human’sevolution?!Contents

What’sphubbingandphubber?ReasonsHarmSomecasesofphubbingPropose

LookupWhat’sphubbingandphubber?

"Phubbing"isanewlycoinedterm(新造词)whichcomesfromthewords"phone"and"snub"(冷落).Itdescribesthehabitofsnubbingsomeoneinfavorofamobilephone.Theword"phubbing"wasincludedintheAustralianNationalDictionaryin2012.Phubber

refer

to

people

who

hold

electronic

products

such

as

mobile

phone,

panel

computer

at

any

given

time

and

places.

These

people

chat,

play

games

and

watch

movies

and

so

on

all

the

time,

and

they

even

cut

themselves

off

from

other

people.

The

phubber

don’t

like

communicating

with

others

and

lose

themselves

inthe

virtual

world.

Wemayseethesamesceneeverywhereinthelife:insubway,restaurants,elevators,roads,peoplearewatchingtheirmobilephones.Fromfamilyreuniontodatewithafriend,peoplecouldn'tstopcheckingtheirtwitter,WeChat,facebookonthemobilephoneandsnubbingthepeopleinfrontcompletely.Phubbingtrendsnotonlytoinvolvetheyoungpeople,butalsotheelderlyandkids,whichdoesharmtooursociety.Thereasonsofbeingphubber.Becauseofthefast-pacedlife,wedon’thavemuchfreetimetoentertainourselves,so,tosomeextent,wehavenoalternativebuttousedigitalterminaltorelaxourselves.Digitalterminallikesmartphonesprovideuswithaffluentapplicationprograms,whichbringmuchconvenienceandvariouswaysofentertainmenttoourlives.What’smore,smartphonesplayanimportantroleinkillingtimeforphubber,suchasplayinggames,watchingvideosandsoon.Addictedtothephoneonthestreetwillleadtounexpectedsituations.马路上低头看手机极易发生意外情况。Thecommunicationwithfriendsandfamilybecomefewerandfewer,sothefeelingsbetweenpeoplefades.与朋友和家人的交流变少,使得人与人之间的感情变淡。Harm

Introvertstendtobemoresevereself-closing.性格内向的人自闭倾向会更加严重。Phubbermissthebeautifulthingsinourreallife.低头族错过了真实生活中的美好。Somecasesofphubbing.InNanyang,Henanprovince,ateenagerplayedmobilephoneformorethansevenhours.Alongtimeofspinalcordcompressioncausenervefunctionislost.Hislegsalmostbecameparalytic[pærə’lɪtɪk](瘫痪的)

.

河南省南阳市一名少年连续玩手机超过七小时,长时间压迫脊髓导致神经功能丧失,险些下肢瘫痪。Ms.Yan,takingoutherphonehabitualandplayedthewechatwhenwaitingforaredlight.Whenthetrafficlightturnsgreen,shestartedhercaratonce,unfortunately,shewentintothecarinfrontof.

上海的闫女士自驾车出行,在等红灯时习惯性拿出手机玩起了微信,当交通信号灯转为绿灯时,她启动了车子,不料,却一头撞上了前面的汽车。InChangzhou,Jiangsuprovince,twoyoungmenplayedmobilephonewiththeirheadlowdown,didn‘tnoticethatthegreenlighthadturnedtored.Atthistime,acarwithanormalspeechhitthemseriously.

在江苏常州,两名青年因为低头玩手机,没注意到此时绿灯已经转为红灯。这时,一辆小轿车正常行驶过来,一下将这两个人撞飞了几米远。ProposeFirstly,torecognizethattheelectronicequipmentisatoolbutnotatoy.Secondly,tounderstandwhatweneedelectronicequipmenttodo.Thirdly,weshouldlearnhowtocontrol.Lastbutnottheleast,lookup!

LookUpRecently,aviralvideoontheharmofsocialmediahastakentheinternetbystorm,withit'ssadstoryofalovethatneverhappenedthankstooneboy'sinfatuation[ɪnfætʃu’eɪʃn](迷恋)withhisphone.

一个“控诉”社交网络危害的视频短片日前红遍网络,短片讲述了一个关于爱情的伤感故事:一个沉迷手机的男孩,错过了一段一生挚爱。Thevideotitled'LookUp'.It’swriter-director

GaryTurkadvisesviewerstolookupfromyourphone,shutdownthedisplay,takeinyoursurroundings,makethemostoftoday.

在这个题为《抬起头》的短片中,英国作家兼导演的加里-特克建议看视频的人们:“从手机上抬起

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论