2024年会议翻译及同声传译服务合同_第1页
2024年会议翻译及同声传译服务合同_第2页
2024年会议翻译及同声传译服务合同_第3页
2024年会议翻译及同声传译服务合同_第4页
2024年会议翻译及同声传译服务合同_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年会议翻译及同声传译服务合同本合同目录一览第一条:会议翻译及同声传译服务的范围与内容1.1翻译服务的范围1.2同声传译服务的范围1.3服务内容的详细描述第二条:服务时间与地点2.1会议开始时间2.2会议结束时间2.3服务地点的详细描述第三条:翻译及同声传译人员的资质与经验3.1翻译人员的资质要求3.2同声传译人员的资质要求3.3人员经验的详细描述第四条:服务质量与标准4.1翻译质量的标准4.2同声传译质量的标准4.3服务过程中应遵守的规则与准则第五条:服务费用与支付方式5.1服务费用的总额5.2服务费用的支付时间及方式5.3额外费用的计算与支付方式第六条:保密协议6.1保密信息的定义6.2保密协议的期限6.3违反保密协议的法律责任第七条:违约责任7.1服务提供方的违约行为7.2客户的违约行为7.3违约责任的计算方式及赔偿标准第八条:不可抗力8.1不可抗力的定义8.2不可抗力事件的处理方式8.3不可抗力事件对合同履行的影响第九条:争议解决方式9.1双方协商解决9.2提交仲裁机构解决9.3法律诉讼解决第十条:合同的生效、变更与终止10.1合同的生效时间10.2合同的变更方式10.3合同的终止条件及处理方式第十一条:法律适用与管辖11.1合同适用的法律法规11.2合同争议的管辖法院第十二条:双方联系与沟通12.1双方联系的方式12.2重大事项的通知及确认第十三条:其他约定13.1双方认为需要约定的其他事项13.2附加条款的说明第十四条:合同的签字盖章14.1合同的签字人及盖章要求14.2合同的副本数量及分发方式第一部分:合同如下:第一条:会议翻译及同声传译服务的范围与内容1.1翻译服务的范围翻译服务包括但不限于会议资料的翻译、与会代表的个人文件翻译、现场宣传资料的翻译等。翻译服务的语言种类、份数和格式等具体要求,由甲方在合同签订前提供给乙方,乙方应根据要求进行准确翻译。1.2同声传译服务的范围同声传译服务包括但不限于会议全程同声传译、专题讨论同声传译、闭幕式同声传译等。同声传译服务的语言种类、会场数量和设备要求等具体要求,由甲方在合同签订前提供给乙方,乙方应根据要求进行安排。1.3服务内容的详细描述乙方应对所有翻译和同声传译工作提供专业、准确、及时的服务,并保证翻译质量符合甲方的要求。乙方应在会议前将翻译和同声传译工作的详细计划和安排通知甲方,并按照计划和安排执行。第二条:服务时间与地点2.1会议开始时间会议开始时间为2024年X月X日,具体时间由甲方确定,乙方应提前做好相关准备工作。2.2会议结束时间会议结束时间为2024年X月X日,具体时间由甲方确定,乙方应确保翻译和同声传译服务直至会议结束。2.3服务地点的详细描述服务地点为甲方提供的会议场地,具体地址由甲方在合同签订前提供给乙方,乙方应根据要求进行安排。第三条:翻译及同声传译人员的资质与经验3.1翻译人员的资质要求3.2同声传译人员的资质要求3.3人员经验的详细描述乙方应在合同签订前向甲方提供翻译和同声传译人员的工作经历、资质证明和以往客户评价等相关信息,以便甲方对乙方的服务能力进行评估。第四条:服务质量与标准4.1翻译质量的标准翻译质量应符合ISO9001质量管理体系的要求,乙方应保证翻译文件无错译、漏译等现象,语言表达流畅,符合原文的意思和风格。4.2同声传译质量的标准同声传译质量应符合国际同声传译的标准,乙方应保证同声传译人员能够准确、及时地传达发言人的意思,无重要信息遗漏,语言表达清晰、流畅。4.3服务过程中应遵守的规则与准则(1)同声传译人员应保持专注,准确、及时地传达发言人的意思;(2)同声传译人员应保持中立立场,不得参与或干预会议内容;(3)同声传译人员应尊重发言人的隐私权,不得泄露发言人的个人信息;(4)同声传译人员应遵守会议的纪律和规定。第五条:服务费用与支付方式5.1服务费用的总额服务费用的总额为人民币【】,大写为【】,具体费用构成和计算方式详见附件。5.2服务费用的支付时间及方式甲方应在合同签订后的7个工作日内,将服务费用支付至乙方指定的银行账户。5.3额外费用的计算与支付方式如因甲方原因导致翻译和同声传译服务时间、地点等发生变更,乙方有权根据实际情况向甲方收取额外费用。额外费用的计算和支付方式详见附件。第六条:保密协议6.1保密信息的定义保密信息包括但不限于甲方提供的会议资料、发言人的讲话内容、参会人员的个人信息等。6.2保密协议的期限保密协议的期限为自合同签订之日起至合同终止或履行完毕之日止。6.3违反保密协议的法律责任如乙方泄露了保密信息,甲方有权要求乙方承担违约责任,并要求乙方赔偿因此给甲方造成的损失。如乙方泄露了保密信息,甲方有权要求乙方承担违约责任,并要求乙方赔偿因此给甲方造成的损失。第八条:违约责任8.1服务提供方的违约行为如乙方未能按照约定提供翻译和同声传译服务,或服务质量未达到约定的标准,甲方有权要求乙方在约定的时间内改正或赔偿因此给甲方造成的损失。8.2客户的违约行为如甲方未能按照约定支付服务费用,或未能提供必要的信息和条件,导致乙方无法正常提供服务,甲方应承担因此给乙方造成的损失。8.3违约责任的计算方式及赔偿标准违约责任的计算方式及赔偿标准详见附件。第九条:不可抗力9.1不可抗力的定义不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害、社会事件等。9.2不可抗力事件的处理方式如乙方因不可抗力事件无法履行或部分履行合同,乙方应立即通知甲方,并尽最大努力克服不可抗力事件,减少损失。9.3不可抗力事件对合同履行的影响如因不可抗力事件导致乙方无法履行合同,乙方不承担违约责任。如不可抗力事件导致合同部分履行,双方应协商解决。第十条:合同的生效、变更与终止10.1合同的生效时间合同自双方签字盖章之日起生效。10.2合同的变更方式如双方同意变更合同内容,应签订书面变更协议,经双方签字盖章后生效。10.3合同的终止条件及处理方式合同终止条件及处理方式详见附件。第十一条:法律适用与管辖11.1合同适用的法律法规本合同适用中华人民共和国法律法规。11.2合同争议的管辖法院如发生合同争议,双方同意提交【】人民法院管辖。第十二条:双方联系与沟通12.1双方联系的方式双方可通过电话、电子邮件等方式进行日常沟通。12.2重大事项的通知及确认如合同履行过程中出现重大事项,双方应及时通知对方,并共同协商解决。第十三条:其他约定13.1双方认为需要约定的其他事项如双方认为需要其他约定,可在附件中进行明确。13.2附加条款的说明附加条款应由双方共同签订,并作为本合同的有效组成部分。第十四条:合同的签字盖章14.1合同的签字人及盖章要求合同签字人为甲乙双方的授权代表。签字人应在合同上签字并加盖公章。14.2合同的副本数量及分发方式合同一式两份,甲乙双方各执一份。双方应确保合同副本的真实性和一致性。第二部分:第三方介入后的修正第一条:第三方介入的定义与范围1.1第三方介入的定义第三方介入是指在本合同履行过程中,除甲乙双方外,涉及到的其他个人或实体。第三方可以是中介方、监考方、评估方或其他与合同履行相关的参与方。1.2第三方介入的范围(1)中介方提供的信息或服务;(2)监考方对会议过程的监督;(3)评估方对服务质量的评估;(4)其他与合同履行相关的个人或实体。第二条:第三方的责任与义务2.1第三方的一般责任第三方应按照合同约定或甲乙双方的合理要求,提供相应服务或协助,并确保服务或协助的质量符合本合同的标准。2.2第三方的一般义务第三方应对其在合同履行过程中获得的信息保密,不得泄露给无关方,并应遵守本合同中约定的其他义务。第三条:第三方的权利与利益3.1第三方的一般权利第三方有权按照合同约定收取报酬,并在提供服务或协助后获得相应的权益。3.2第三方的一般利益第三方应确保其提供服务或协助的利益不与甲乙双方的合法权益相冲突,并应遵守本合同中约定的其他利益分配方式。第四条:第三方责任限额4.1第三方责任限额的定义第三方责任限额是指第三方在履行合同过程中,因其故意或过失行为导致甲乙双方损失时,第三方应承担的赔偿责任的上限。4.2第三方责任限额的计算方式第三方责任限额的计算方式详见附件。第五条:第三方介入的协调与监督5.1甲乙双方的协调义务甲乙双方应负责对第三方的协调与监督,确保第三方按照合同约定履行其职责。5.2甲乙双方的监督义务甲乙双方应定期对第三方的工作进行评估,并在必要时提出改进意见或要求第三方进行调整。第六条:第三方介入的变更与终止6.1第三方介入的变更如甲乙双方同意变更第三方介入的内容或范围,应签订书面变更协议,并经第三方签字盖章后生效。6.2第三方介入的终止如甲乙双方同意终止第三方介入,应提前通知第三方,并在合同中约定终止条件及处理方式。第七条:第三方介入的违约处理7.1第三方违约行为如第三方未能按照合同约定履行其职责,甲乙双方有权要求第三方在约定的时间内改正或赔偿因此造成的损失。7.2第三方违约责任的计算方式及赔偿标准第三方违约责任的计算方式及赔偿标准详见附件。第八条:第三方介入的不可抗力8.1第三方不可抗力的定义第三方不可抗力是指第三方不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害、社会事件等。8.2第三方不可抗力事件的处理方式如第三方因不可抗力事件无法履行或部分履行合同,第三方应立即通知甲乙双方,并尽最大努力克服不可抗力事件,减少损失。8.3第三方不可抗力事件对合同履行的影响如因不可抗力事件导致第三方无法履行合同,第三方不承担违约责任。如不可抗力事件导致合同部分履行,甲乙双方应协商解决。第九条:合同的生效、变更与终止9.1合同的生效时间合同自甲乙双方签字盖章之日起生效。9.2合同的变更方式如甲乙双方同意变更合同内容,应签订书面变更协议,经双方签字盖章后生效。9.3合同的终止条件及处理方式合同终止条件及处理方式详见附件。第十条:法律适用与管辖10.1合同适用的法律法规本合同适用中华人民共和国法律法规。10.2合同争议的管辖法院如发生合同争议,双方同意提交【】人民法院管辖。第十一条:双方联系与沟通11.1双方联系的方式双方可通过电话、电子邮件等方式进行日常沟通。11.2重大事项的通知及确认如合同履行过程中出现重大事项,双方应及时通知对方,并共同协商解决。第十二条:其他约定12.1双方认为需要约定的其他事项如双方认为需要其他约定,可在附件中进行明确。12.2附加条款的说明附加条款应由双方共同签订,并作为本合同的有效组成部分。第十三条:合同的签字盖章13.1合同的签字第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.服务费用明细表2.翻译及同声传译人员资质证明3.服务质量标准及评估方法4.保密协议模板5.违约责任计算方式及赔偿标准6.第三方责任限额计算方式7.合同变更协议模板8.合同终止条件及处理方式9.合同争议解决方式10.合同适用法律法规11.合同争议管辖法院12.双方联系与沟通方式13.合同履行过程中的重大事项通知及确认14.附加条款说明说明二:违约行为及责任认定:1.服务提供方的违约行为:a.未能按时提供翻译或同声传译服务;b.提供的翻译或同声传译服务不符合约定的质量标准;c.未经甲方同意擅自变更服务内容或范围。2.客户的违约行为:a.未能按时支付服务费用;b.未能提供必要的信息和条件,导致乙方无法正常提供服务;c.未经乙方同意擅自变更服务内容或范围。3.违约责任认定标准:a.违约行为造成的损失金额;b.违约行为对合同履行的影响程度;c.违约方的主观过错程度。4.示例说明:如乙方未能按时提供翻译服务,导致甲方无法按时召开会议,甲方因此遭受的损失包括会议延期造成的经济损失、参会人员差旅费用等,乙方应根据违约责任认定标准承担相应的赔偿责任。说明三:法律名词及解释:1.不可抗力:不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害、社会事件等。2.第三方:第三方是指在本合同履行过程中,除甲乙双方外,涉及到的其他个人或实体。3.违约责任:违约责任是指

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论