江苏科技大学《英汉笔译》2021-2022学年第一学期期末试卷_第1页
江苏科技大学《英汉笔译》2021-2022学年第一学期期末试卷_第2页
江苏科技大学《英汉笔译》2021-2022学年第一学期期末试卷_第3页
江苏科技大学《英汉笔译》2021-2022学年第一学期期末试卷_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页江苏科技大学

《英汉笔译》2021-2022学年第一学期期末试卷题号一二三总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、关于翻译中数字的表达,以下哪种处理方式更准确?A.按照源语的数字表达方式。B.转换为目标语常用的数字表达方式。C.根据具体情况,选择源语或目标语的数字表达方式。D.对数字进行四舍五入处理。2、关于宗教文本的翻译,对于一些宗教术语和典故,以下处理方式不正确的是()A.遵循宗教传统和权威解释B.进行意译,以方便读者理解C.随意更改宗教术语的翻译D.请教宗教专家进行指导3、当翻译涉及到不同文化背景下的价值观和观念时,以下哪种处理方式更合适?A.完全按照源语文化进行翻译B.以目标语文化为导向进行调整C.寻求两种文化的平衡和融合D.忽略文化差异,只关注语言形式4、在翻译环保相关的文本时,对于一些概念的表达要清晰。“可再生能源”常见的英语表述是?A.RecyclableEnergyB.RenewableSourcesofEnergyC.ReusableEnergyD.RepeatableEnergy5、“byaccident”通常翻译为?A.偶然,意外地B.通过事故C.用事故D.凭借意外6、在翻译诗歌时,要注意韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。”以下英语翻译最能体现原诗意境的是?A.Beforemybedliesapoolofmoonlight,Iwonderifit'sfrostontheground.B.Beforethebedliesthebrightmoonlight,Isuspectit'sfrostontheground.C.Beforemybedthereisbrightmoonlight,Itseemslikefrostontheground.D.Beforethebedistheshiningmoonlight,Itlooksasiffrostisontheground.7、翻译中要注意不同语言的词汇空缺现象,以下哪个例子体现了词汇空缺现象?A.“中文里的‘功夫’在英文中没有完全对应的词汇。”B.“英文里的‘hamburger’在中文中有完全对应的词汇‘汉堡包’。”C.“中文里的‘饺子’在英文中可以直接翻译成‘dumpling’,没有词汇空缺。”D.“英文里的‘apple’在中文中有完全对应的词汇‘苹果’,没有词汇空缺。”。8、在翻译实践中,对于具有文化内涵的词汇,以下哪种翻译策略更能准确传达原意并让目标语读者理解?A.直译B.意译C.音译D.加注9、“Birdsofafeatherflocktogether.”的正确翻译是?()A.物以类聚,人以群分。B.同一种羽毛的鸟聚在一起。C.羽毛相同的鸟群聚。D.一丘之貉。10、句子“Bettersafethansorry.”的恰当翻译是?()A.安全胜过遗憾。B.小心不出大错。C.宁愿安全,不要后悔。D.保险点总比后悔好。11、翻译成语和谚语时,以下哪种方法比较合适?A.直接翻译成字面意思B.根据意思进行意译C.随意创造新的表达D.忽略不翻译。12、“WheninRome,doastheRomansdo.”的恰当翻译是?()A.在罗马时,像罗马人那样做。B.入乡随俗。C.当在罗马,就按照罗马人的方式做。D.到了罗马,照着罗马人做。13、在翻译经济类文章时,对于一些经济指标和术语的翻译要专业。“国内生产总值”通常的英文表述是?()A.DomestictotalproductionB.DomesticgeneralproductionC.GrossdomesticproductD.Totaldomesticproduct14、关于医学报告的翻译,对于病例分析和诊断结果的翻译,以下错误的是()A.使用专业准确的医学术语B.保持逻辑清晰,语言简练C.随意更改诊断结果的表述D.遵循医学报告的格式和规范15、在翻译旅游宣传册时,对于景点特色和文化活动的翻译要吸引人。“民俗文化节”常见的英文表述是?()A.FolkcustomculturefestivalB.FolkculturefestivalC.FolkwaysandcustomsfestivalD.Ethnicculturefestival16、对于中国传统文化中的概念,翻译要忠实反映其内涵。“阴阳”常见的英语表述是?A.PositiveandNegativeB.YinandYangC.DarkandBrightD.MaleandFemale17、在翻译中,对于不同文体的特点和翻译要求,以下哪种理解是正确的?A.所有文体都采用相同的翻译方法。B.根据文体特点,选择合适的翻译策略和语言风格。C.不考虑文体,只关注内容的翻译。D.以一种文体为标准,统一翻译所有文本。18、在翻译教育类文章时,对于教学方法和教育理念的翻译要准确恰当。“素质教育”常见的英文翻译是?()A.Quality-orientededucationB.QualityeducationC.CharactereducationD.All-roundeducation19、在翻译农业类文本时,以下哪种翻译要点对于传达农业知识和技术最为重要?A.对农作物和农业工具的准确翻译B.对农业生产流程的清晰描述C.对农业政策和法规的正确解读D.以上都是20、在翻译历史文献时,对于事件和时间的表述要准确无误。“公元1271年,忽必烈建立元朝。”以下英语翻译正确的是?A.In1271AD,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.B.In1271BC,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.C.In1271AD,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.D.In1271BC,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)当原文涉及到不同国家的法律体系和司法制度,翻译时应注意哪些方面?2、(本题10分)在翻译天文学科普文章时,如何将复杂的天文现象和理论用简单明了的语言解释清楚?3、(本题10分)在翻译人物自传时,如何展现人物的成长历程和内心世界?4、(本题10分)在翻译与民间艺术相关的介绍时,如何展现民间艺术的独特魅力和文化价值

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论