《我的第一次文学尝试》_第1页
《我的第一次文学尝试》_第2页
《我的第一次文学尝试》_第3页
《我的第一次文学尝试》_第4页
《我的第一次文学尝试》_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

马克·吐温

马克.吐温

马克·吐温(1835~1910)美国作家。马克·吐温十二岁时父亲去世,他不得不外出谋生。先是在一家报社的印刷所当学徒,后来,又当过排字工人、银矿工人、领航员和新闻记者,因此他并未受过正式的学校教育。我知道!

马克.吐温

马克·吐温写了这样一张启事:以前鄙人在酒席上发言,说有些国会议员是狗娘养的,我再三考虑,觉得此言不妥当,而且不合事实。特登报声明,把我的话修改如下:美国国会中有些议员不是狗娘养的。

成捆()涉()水粗糙()滑稽()

撰()文嘲()笑戏谑()刮()目相看言简意赅()乳臭()未干

揪()了揪嘲()讽

趾()高气扬猝()不及防kǔnshècāojīzhuàncháoxuèguāgāixiùjiūcháozhǐcù我会读!聪明伶()俐()差()事煞()费苦心俗不可耐(

)盛气凌()人趾()高气扬诽()谤()línglìchāishàlíngzhǐfěibàngnài煞费苦心猝不及防六神无主坐卧不安俗不可耐心血来潮言简意赅

刮目相看乳臭未干盛气凌人微不足道昂首阔步趾高气扬欣喜若狂诚心诚意大动肝火

我能记!成语大比拼快速阅读课文,思考问题:1.马克·吐温的第一文学尝试是干什么?

2.马克·吐温在“第一次文学尝试中”做了哪几件事情?(哪些是详写,哪些是略写)产生了哪些影响?马克·吐温独立办了一期《汉尼巴尔周报》马克·吐温在第一次文学尝试中做了四件事:1.撰文讽刺希金斯投河自杀。2.用恶作剧讽刺一家报纸的编辑。3.撰文嘲笑两位知名人士。4.挖苦一个新来的外乡人。(详写)(略写)(略写)(详写)影响:巨大1.展示了文学才华2.使报纸销量大增3.使周围的人对作者刮目相看我的第一次文学尝试第一部分第二部分(具体内容)(巨大反响)①交代时间,地点等背景材料。②撰文讽刺希金斯投河自杀。③用恶作剧讽刺一家报纸的编辑。④撰文嘲笑两位知名人士。⑤挖苦一个新来的外乡人。⑥⑦展示作者的文学才华,使报纸销量大增,周围的人对年幼的作者刮目相看,生动地表现出作者热爱生活、热爱文学的天性。综合以上四件事,你认为马克·吐温是一个什么样的人?敢想敢做有文学才华做事写文有创意兴趣广泛善于思考议一议,谈一谈有正义感品味课文语言

马克·吐温的作品有着独特的语言风格,你认为本文在语言上最突出的特点是什么?从文中找出一两个例子加以分析说明。如:第二段中作者用简洁明快的漫画笔法对其讽刺对象的神态、肖像勾勒,仅寥寥数笔,但入木三分,十分传神:“其中有一幅画的是希金斯身穿衬衫,涉水过河,一手提灯笼,一手拿一根手杖,试探水的深度”;“他是个头号的花花公子,一脸奸笑,穿着俗不可耐,一向使女人着迷。“我还有分寸地挖苦了一个新来的外乡人。”后文中作者承认自己的文章是措辞激烈的,所以这个词暗含的意思是:这样写对于那样一个庸俗的人还太客气了!幽默而辛辣的语句:“他每周给周报写一篇新颖的‘诗’,表达他的最新感受。”引号的作用是表讽刺,所以他的所谓最新感受也多半是与他的风流成性有关的对女人的看法等庸俗的内容了。幽默而辛辣的语句:

本文在语言上最突出的特点是:语言诙谐讽刺,笔调轻松幽默,简洁明快。

因为作者当时年纪尚小,不懂得这样暴露别人的个人隐私是件不道德的事,他并未想攻击对方的人格,没有什么险恶用心。揣摩下面的句子,回答问题:“我认为这事非常滑稽可笑,并没有想到这样发表出来有什么不道德的地方。”为什么马克·吐温有这样的想法?这句话委婉而不失礼,但有着很强的讽刺力量。言外之意是虽然我们发表你的这篇差作,但以后不会再发表了。这表现了作品的语言诙谐讽刺,笔调轻松幽默、简洁明快。“我们发表这样的东西,仅此一次;但希望戈登·朗内尔斯先生明白,我们是在极力忍耐着。”这句话有什么言外之意?它表现了马克·吐温作品语言的什么特点?善于在生活中发现写作题材。善于抓住每次展示自己的机会。热爱生活,有正义感。关于用文章表达自己的真情实感,讴歌真善美,批判假恶丑。我们应从马克·吐温的第一次文学尝试中得到怎样的启示?练一练

我十三岁时,聪明伶俐。A我认为,在当时算得上一个少见的聪明孩子。B那时,我在报上发表了一篇习作,非常出乎我的意料,这事竟成了我们那地方轰动一时的新闻。C我当时在一家印刷所当学徒,是个求上进、有志气的少年。D我的叔父让我也在他的报社干点事。思考问题:1.“的确,我也为此感到十分骄傲。”一句是从原文抽出来的,它应该放在()处。这句话中的“此”指的是什么?2.此处“骄傲”的意思是()C在报上发表习作,而且引起轰动。自豪马克·吐温式的幽默书与割草机

有一回,马克·吐温向领居借阅一本书,邻居说:“可以,可以。但我定了一条规则:从我的图书室借去的图书必须当场阅读。”一星期后,这位邻居向马克·吐温借用割草机,马克·吐温笑着说:“当然可以,毫无问题。不过我定了一条规则:从我家里借去的割草机只能在我的草地上使用。”

马克·吐温式的幽默捉弄牧师

有一位牧师在讲坛上说教,马克·吐温讨厌极了,有心要和他开一个玩笑。“牧师先生,你的讲词实在妙得很,只不过我曾经在一本书上看见过。你说的每一个字都在上面。”那牧师听了后不高兴地回答说:“我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论