全文翻译服务合同范例_第1页
全文翻译服务合同范例_第2页
全文翻译服务合同范例_第3页
全文翻译服务合同范例_第4页
全文翻译服务合同范例_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

全文翻译服务合同范例合同编号:__________甲方(委托方):__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________乙方(受托方):__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________鉴于甲方拥有某些作品的版权,并希望将这些作品翻译成不同的语言以便在全球范围内进行推广和销售;同时乙方具备优秀的翻译团队和丰富的翻译经验,双方经过友好协商,达成如下协议:一、翻译内容(1)作品名称:__________(2)作品类型:__________(4)其他相关信息:__________(1)翻译语言:__________(2)其他相关信息:__________二、翻译质量1.乙方应确保翻译作品的质量,翻译准确无误,符合甲方要求。2.乙方应在翻译过程中遵循中华人民共和国相关法律法规,尊重知识产权,不得侵犯他人的合法权益。3.乙方应在翻译过程中尊重原创作品的风格和特点,保持原作者的意图和表达方式。4.乙方应在翻译过程中注意保持原文与译文的逻辑结构一致,便于读者理解。三、翻译时间1.乙方应在合同签订后____个工作日内完成翻译作品的初稿。2.甲方应在收到初稿后____个工作日内对翻译作品进行审核,并提出修改意见。3.乙方应在收到修改意见后____个工作日内根据甲方的要求进行修改,并提交最终翻译作品。四、翻译费用1.乙方向甲方提供的翻译作品,甲方应支付乙方人民币(大写):____元整(小写):_____元。2.甲方支付乙方翻译费用后,乙方应向甲方提供合法的发票。五、保密条款1.双方在履行合同过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。2.保密期限自合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。六、违约责任1.任何一方违反合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。2.违约金计算方式:违约方应向守约方支付合同总价款的____%。七、争议解决1.双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。八、其他约定1.合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。2.合同期满后,如双方同意续签,应签订新的合同。3.本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________签订日期:__________一、附件列表:1.作品原文2.作品版权证明3.翻译要求及标准4.翻译作品样品5.翻译费用支付凭证6.保密协议7.违约金计算公式8.争议解决方式相关法律文件二、违约行为及认定:1.乙方未按约定时间完成翻译作品:指自合同签订之日起,乙方在规定的期限内未能提交初稿或最终翻译作品。2.乙方翻译质量不符合约定:指翻译作品存在明显错误、语义不通、不符合原文意思等情形。3.乙方违反保密条款:指乙方在保密期限内,泄露甲方的商业秘密、技术秘密、市场信息等。4.甲方未按约定时间支付翻译费用:指自合同签订之日起,甲方在规定的期限内未能支付乙方翻译费用。5.甲方未履行其他合同约定:指甲方在合同履行过程中,未履行除上述违约行为外的其他约定事项。三、法律名词及解释:1.作品原文:指甲方拥有版权的作品原始文本。2.翻译作品:指乙方根据甲方提供的原文,进行翻译后的作品。3.初稿:指乙方在合同约定的时间内完成的翻译作品初步版本。4.最终翻译作品:指乙方根据甲方修改意见进行修改后,提交的翻译作品最终版本。5.保密期限:指合同签订之日起至合同终止或履行完毕之日的期限。6.违约金:指违约方应向守约方支付的合同总价款的百分比。7.争议解决方式:指双方在履行合同过程中发生争议时,采取的解决方式,如友好协商、诉讼等。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.乙方延期交付翻译作品:解决办法:甲方可以与乙方沟通,了解原因,协商延长交付时间;必要时可依法要求乙方承担违约责任。2.翻译作品质量不达标:解决办法:甲方应向乙方提出修改意见,乙方根据意见进行修改;如修改后仍不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或扣除相应违约金。3.甲方未支付翻译费用:解决办法:乙方可以催告甲方支付费用;如甲方在合理期限内仍未支付,乙方有权暂停合同履行,并要求甲方支付违约金。4.泄露商业秘密等:解决办法:甲方可以要求乙方承担违约责任,支付违约金,并采取其他必要的补救措施;如造成严重损失,乙方还需承担赔偿责任。五、所有应用场景:1.甲方为拥有版权的作品寻求翻译服务,以便在全球范围内推广和销售。2.乙方具备优秀的翻译团队和经验,愿意为甲方提供翻译服务

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论