北京师范大学《同声传译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
北京师范大学《同声传译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
北京师范大学《同声传译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
北京师范大学《同声传译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页北京师范大学

《同声传译》2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、对于一些中国传统建筑名称的翻译,要反映其特点。“四合院”常见的英语表述是?A.Four-sidedCourtyardB.Four-compartmentCourtyardC.CourtyardHousewithFourWingsD.Siheyuan2、在翻译“Sheistheappleofherfather'seye.”时,以下哪个翻译是错误的?()A.她是她父亲的掌上明珠。B.她是她父亲眼中的苹果。C.她是父亲的宝贝女儿。D.她是父亲的心肝宝贝。3、在翻译文学评论时,对于文学作品的分析和评价的翻译要忠实原文。“这部小说情节跌宕起伏。”以下哪个翻译更能传达其意思?()A.Theplotofthisnovelisfullofupsanddowns.B.Theplotofthisnovelhasmanyupsanddowns.C.Thisnovel'splotiswithupsanddowns.D.Theplotofthisnovelisupanddown.4、在翻译“Shehasagreenthumbwhenitcomestogardening.”时,以下哪个翻译不太恰当?()A.说到园艺,她是个园艺高手。B.谈到园艺,她有园艺天赋。C.一涉及园艺,她有绿色的拇指。D.对于园艺,她很在行。5、关于翻译中语言风格的一致性,以下哪种说法是正确的?A.整个译文应保持统一的语言风格。B.可以根据不同段落调整语言风格。C.语言风格可以随意变化,不影响理解。D.不需要考虑语言风格的一致性。6、翻译句子“Weshouldmakefulluseofourtimetostudy.”,以下准确的是?A.我们应该充分利用我们的时间来学习。B.我们应当使我们的时间被充分利用来学习。C.我们应该把我们的时间充分用于学习。D.我们应当完全使用我们的时间去学习。7、对于源语中带有感情色彩的词汇,在翻译时应如何处理?A.准确传达其感情色彩B.淡化感情色彩C.转换为目标语中同等程度的感情词汇D.根据上下文决定8、在翻译社会学研究时,对于一些社会现象和问题的描述要忠实反映原文。比如“urbanizationhasbroughtaboutbothopportunitiesandchallenges.”以下翻译,不准确的是?A.城市化带来了机遇和挑战。B.城市化既带来了机会也带来了挑战。C.城市化导致了机会与挑战并存。D.城市化造成了机遇和挑战一起出现。9、翻译中要注意语言的语气和情感色彩,以下哪个句子在翻译中容易忽略语气和情感色彩?A.“你真是太棒了!”翻译成“Youareverygreat!”B.“他很生气。”翻译成“Heisveryangry.”C.“这个地方真美。”翻译成“Thisplaceisverybeautiful.”D.“我很失望。”翻译成“Iamverydisappointed.”。10、翻译美食评论文章时,对于食物口感和风味的描述,以下哪种翻译更能让读者垂涎欲滴?A.口感的细腻描绘B.风味的独特呈现C.美食的诱惑表达D.与其他美食比较11、在翻译历史小说时,对于历史事件和人物的还原,以下哪种处理方式不太恰当()A.查阅相关历史资料进行考证B.对历史进行虚构和改编C.忠实于历史事实D.遵循历史小说的写作风格12、在翻译政治演讲时,以下哪种翻译要点最为关键?A.准确传达政治观点B.符合政治语境C.注意语言的正式性和权威性D.以上都是13、关于文化负载词的翻译,比如“端午节”“风水”等,以下选项中错误的是()A.采用音译加注的方式B.进行意译解释C.直接使用源语词汇D.完全忽略这些词汇,不进行翻译14、在翻译中,对于语气和情感的传达,以下哪种处理更有效?A.完全忠实于原文的语气和情感。B.根据目标语读者的感受调整语气和情感。C.忽略原文的语气和情感,只注重内容。D.随意改变语气和情感,以增加译文的吸引力。15、翻译中要注意词性的转换,以下哪个例子体现了词性转换的正确用法?A.“他的工作很重要。”翻译成“Hisworkisveryimportant.”(名词“工作”翻译为名词“work”)B.“她很漂亮。”翻译成“Sheisverybeautiful.”(形容词“漂亮”翻译为形容词“beautiful”)C.“他努力学习。”翻译成“Hestudieshard.”(动词“学习”翻译为动词“study”)D.“这个问题很复杂。”翻译成“Thisproblemisverycomplicated.”(形容词“复杂”翻译为动词“complicate”)。16、在翻译学术论文时,对于复杂的理论和概念的表述要清晰准确。“量子力学”常见的英文翻译是?()A.QuantummechanicsB.ParticlemechanicsC.WavemechanicsD.Atomicmechanics17、在翻译环保倡议类文本时,对于呼吁和行动的表达要有力。“让我们携手保护地球家园!”以下英语翻译最具号召力的是?A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!18、翻译句子“Sheisalwaysreadytohelpothers.”,以下准确的是?A.她总是乐于助人。B.她总是准备帮助别人。C.她老是做好准备去帮助他人。D.她一直准备着帮助其他人。19、对于包含诗词引用的文本,以下哪种翻译更能体现诗词的韵味?A.格律对等翻译B.意译诗词内容C.保留原文诗词D.用目标语诗词替代20、关于医学报告的翻译,对于病例分析和诊断结果的翻译,以下错误的是()A.使用专业准确的医学术语B.保持逻辑清晰,语言简练C.随意更改诊断结果的表述D.遵循医学报告的格式和规范二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)在翻译化学学术论文时,如何准确翻译化学物质的名称、化学反应式和实验过程?2、(本题10分)翻译菜谱等与饮食文化相关的文本,如何准确传达食材、烹饪方法和口味特点?3、(本题10分)翻译与摄影相关的评论文章,如何准确传达摄影技巧和艺术评价方面的内容?4、(本题10分)当原文中引用了其他语言的文献或名言,翻译时应遵循怎样的原则和方法?三、实践题(本大题共2个小题,共20分)1、(本题10分)请将这段关于人工智能发展现状及前景的文字翻译成英文:人工智

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论