法律笔译服务合同示范文本_第1页
法律笔译服务合同示范文本_第2页
法律笔译服务合同示范文本_第3页
法律笔译服务合同示范文本_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

法律笔译服务合同示范文本合同编号:__________甲方(委托方):__________地址:__________联系电话:__________乙方(受托方):__________地址:__________联系电话:__________鉴于甲方需要将某些法律文件、资料等进行笔译服务,乙方具备提供此类服务的能力,双方经友好协商,就甲方委托乙方提供法律笔译服务事项达成如下协议:一、翻译内容1.2乙方应确保翻译质量符合我国法律法规、政策规定及国际惯例,达到专业水准。二、翻译要求2.1乙方应根据甲方的要求,对翻译材料进行准确、完整的笔译,确保翻译内容与原文意思相符。2.2翻译材料包括但不限于:合同、协议、法律意见书、起诉状、答辩状、法庭陈述、法律文件、公司章程、知识产权文件等。2.3乙方在翻译过程中应保守甲方提供的商业秘密、个人隐私等敏感信息,不得泄露给任何第三方。三、翻译时间及交付3.1乙方应在甲方规定的时间内完成翻译服务,具体时间双方协商确定。3.2翻译完成后,乙方应将翻译成果以电子文档形式交付给甲方,并根据甲方要求提供纸质版。四、翻译费用及支付4.2甲方应在乙方完成翻译服务后支付约定的翻译费用。4.3支付方式:__________(银行转账、现金支付等)。五、违约责任5.1乙方未按照约定时间完成翻译服务的,应向甲方支付违约金,违约金金额双方协商确定。5.2乙方泄露甲方提供的敏感信息,给甲方造成损失的,应承担相应的赔偿责任。5.3甲方未按照约定时间支付翻译费用的,应向乙方支付滞纳金,滞纳金金额双方协商确定。六、争议解决6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他约定7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年。7.2本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。甲方(盖章):__________乙方(盖章):__________代表(签名):__________代表(签名):__________签订日期:__________一、附件列表:1.翻译材料原文2.翻译成果样品3.翻译费用报价单4.付款凭证5.违约金计算公式6.争议解决方式的相关法律文件7.乙方资质证明文件二、违约行为及认定:1.乙方未按照约定时间完成翻译服务,认定为违约行为。2.乙方泄露甲方提供的敏感信息,认定为违约行为。3.甲方未按照约定时间支付翻译费用,认定为违约行为。三、法律名词及解释:1.笔译:指将一种语言的文字材料转换成另一种语言的文字材料的服务。2.翻译材料:指需要进行笔译的法律文件、资料等原始文件。3.翻译费用:指乙方提供笔译服务所需的报酬。4.违约金:指违约方按照约定向守约方支付的赔偿金。5.滞纳金:指未按照约定时间支付费用的一方应向另一方支付的赔偿金。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译质量问题:如翻译质量不符合要求,乙方应重新翻译或进行修改,直至符合甲方要求。2.翻译时间延误:如乙方未按照约定时间完成翻译服务,应按约定支付违约金,并向甲方说明原因。3.泄露敏感信息:如乙方泄露甲方提供的敏感信息,应承担相应的赔偿责任,并采取措施防止类似事件再次发生。4.支付问题:如甲方未按照约定时间支付翻译费用,应支付滞纳金,并向乙方说明原因。五、所有应用场景:1.企业间的合同

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论