商务合同模板中英_第1页
商务合同模板中英_第2页
商务合同模板中英_第3页
商务合同模板中英_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务合同模板中英这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!

**商务合同模板(中英对照)**

**一、总则**

1.本合同由以下双方于[签订日期]签订。

甲方(以下简称“甲方”):[甲方全称]

乙方(以下简称“乙方”):[乙方全称]

2.本合同旨在明确双方在商务合作过程中的权利、义务和责任。

**二、合作内容**

1.甲方同意向乙方提供以下产品/服务:

[产品/服务名称]

[产品/服务描述]

2.乙方同意按照以下条件购买甲方提供的上述产品/服务:

(1)数量:[数量]

(2)价格:[单价]元人民币/美元

(3)交货/服务期限:[交货/服务期限]

**三、付款方式**

1.乙方应在合同签订后[预付款比例]天内向甲方支付预付款,金额为合同总金额的[预付款比例]%。

2.剩余款项,乙方应在收到甲方开具的发票后[付款期限]天内支付。

**四、知识产权**

1.双方确认,甲方提供的产品/服务不侵犯第三方的知识产权。

2.乙方不得将甲方提供的产品/服务用于任何非法用途。

**五、违约责任**

1.双方应严格履行本合同的各项条款。

2.如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付合同总金额[违约金比例]%的违约金。

**六、争议解决**

1.双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。

2.如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。

**七、其他**

1.本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

2.本合同自双方签字盖章之日起生效。

**BusinessContractTemplate(Chinese-English)**

**I.GeneralProvisions**

1.ThisContractisenteredintobetweenthefollowingtwopartieson[DateofSigning].

PartyA(hereinafterreferredtoas"PartyA"):[FullNameofPartyA]

PartyB(hereinafterreferredtoas"PartyB"):[FullNameofPartyB]

2.ThisContractaimstoclarifytherights,obligationsandresponsibilitiesofbothpartiesduringthebusinesscooperation.

**II.CooperationContent**

1.PartyAagreestoprovidethefollowingproducts/servicestoPartyB:

[Product/ServiceName]

[Product/ServiceDescription]

2.PartyBagreestopurchasetheaboveproducts/servicesfromPartyAunderthefollowingconditions:

(1)Quantity:[Quantity]

(2)Price:[UnitPrice]RMB/USD

(3)Delivery/ServicePeriod:[Delivery/ServicePeriod]

**III.PaymentMethod**

1.PartyBshallpayanadvancepaymenttoPartyAwithin[AdvancePaymentRatio]daysafterthesigningofthecontract,whichis[AdvancePaymentRatio]%ofthetotalcontractamount.

2.TheremainingpaymentshallbemadebyPartyBwithin[PaymentPeriod]daysafterreceivingtheinvoiceissuedbyPartyA.

**IV.IntellectualProperty**

1.Bothpartiesconfirmthattheproducts/servicesprovidedbyPartyAdonotinfringeupontheintellectualpropertyrightsofthirdparties.

2.PartyBshallnotusetheproducts/servicesprovidedbyPartyAforanyillegalpurposes.

**V.LiabilityforBreachofContract**

1.Bothpartiesshallstrictlyfulfillthetermsofthiscontract.

2.Intheeventofabreachofcontractbyeitherparty,thebreachingpartyshallbeartheliabilityforbreachofcontractandpayapenaltyof[PenaltyRatio]%ofthetotalcontractamounttothenon-breachingparty.

**VI.DisputeResolution**

1.Disputesarisingfromtheperformanceofthiscontractbybothpartiesshallberesolvedthroughfriendlynegotiationfirst.

2.Ifthenegotiationfails,eitherpartymayfilealawsuitwiththepeople'scourtattheplaceofcontractsigning.

**VII.Others**

1.Thiscontractis

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论