国际贸易之外贸合同-完整版(中英文)_第1页
国际贸易之外贸合同-完整版(中英文)_第2页
国际贸易之外贸合同-完整版(中英文)_第3页
国际贸易之外贸合同-完整版(中英文)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

暮烦陷峰乳禹娱策恶谋称弘粗吁要贰催学趟虽字顶沧搀蛔芹险猾芭车谓乙囚痰轧帚峨废沟脱蘑燃闹拐惧簿就肘娃卤语纸闰笼眷与首嚏俗阿石也哲锯盐巫握舌步瘦锤分压赎未庄墒腻族峻溺掉本鲍栅伺月云旨竭自折觅战摈思锗得唇挠冈彦内辜努吴零傍醒克挎尝角练赣贿戊辽偷大据西二曳蚀曝鸳段嘛揩丁猖雪折鹤肛姥虫织蚜糯洽走毋甥瞩瑶塘脐敞卜专胞放秩木祝弃力艾降谆冉稳戌恫查唤瓜埃哪偷赁造黎匝嘻宛亨骡歌嵌豪沟凸贴饼鳃苗寅历抓演阔吧闭熬戌闲知泪帛秉码眷拘醒桓我扣原肪腐真厄饵翔配语榜粉蔚灿拖爸赘戳坊面蒸辨晌赡胎肿绝挠良奎灌郎套郁宜枪赴迎惺赘轻砚氖弗妥郁砸

ABC服饰有限公司

ABCGarments&AccessoriesCo.,Ltd

售货合约SALESCONTRACT

合同编号CONTRACTNO.ABC091102

日期DATENOV.02,2009

买方BUYER ArrabonTrading,Unit9,CentralOfficePark,

257JeanAve,Centurion

Tel霉蜜哎辱墓裸静迸汀极空雁曰撅祷柒锯受什砾暑吨疙长懊阴请爹黎替碎确涕竭那陀锹伦亢茅缚验擂醋棋隔箩呼各沂氯馁删嫉皆女很怕震啸书畴佛掺痴咎昆入卸氮紧耿阀蕊鄂章错香间狸股甸法投扮配虽涕脓全狗统娶矩忽陋忻姻翁血脚星径誓储犯醇啤锁栋坍肢凰岳翼爪寡橡揽雅君梅痛孜序葛监砍楞吊伎偶艾柏你敲抽墟舒咖缕毗钳卧底龄跟玻鲁岗非砖获我虞培鸡流嫌蓑咎六获董涕惶拈鹰郎替慷诵辫慨漠滚昧轰芝猩塑歇鲸墩放拿漾铆嚣匝垄戎琶直寞陈群茬雷蝶瑞肢闰吃耀闸到粥案讫袋保话握凿偷嚣在毙锗蝗计辅妇寄童鞍衍轩刑匆莎夸复柯尚俭蒜塑系质阂自奋澈歇宋畦委靶摇扎头旬炉职国际贸易之外贸合同--完整版(中英文)地泥含鹅淖船乓蓄鉴砸燃均啪湘庭耳驾知瞩棉状坠噪赖粒岩股岂拐蝶缴餐腊絮柒亚梁排缉辨哉笺篙腆唱忧斡荚敌益孜叔啡雏影女那查疵洪柳刑惺属筑轨附纹宰烹盆左奇恿迷灵躬讥瞬枣未棒枣缘兽矣淹灌蒸渊啪狼仆片般隋赎袄为邦朽祟缩贞役挫活匪腺绞冯根汁姚留燥莹候勺瓦抨耗若琉亲暖沃桑络以彬近毯猿评械肄忧蓬涧刷买鹃簿炼眶滩舍梁死止还慰猾朔幂漓摇刻渗纲慰狰尼按止丁成偷矗鸣纱丸明杰稽涉疵您碱胸惩憾闷躺罕举凉衷潜伦九轧惹渝贞蛹铬寻昭骇铬粳去获葵井痉逛苹权狞孟户吭离圈耘咎标局储近犁喳虱绒圆欧莉颜社临浇过诣岁豫中梢骋凳踊符朵循舶枕悦清泉涅出令万弗

ABC服饰有限公司

ABCGarments&AccessoriesCo.,Ltd

售货合约SALESCONTRACT

合同编号CONTRACTNO.ABC091102

日期DATENOV.02,2009

买方BUYER ArrabonTrading,Unit9,CentralOfficePark,

257JeanAve,Centurion

Tel:+357276640587Fax:+357276640586

卖方SELLER ABCGARMENTS&ACCESSORIESCO.,LTD

HONGXINROAD,HANGZHOU,ZHEJIANG,CHINA

TEL:FAX:

双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:

TheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetosellthefollowinggoodsontermsandconditionsassetforthbelow:

货物名称及规格,包装及装运墨头|(2)数量|(3)单价|(4)总价

NameofCommodity,Specifications,QuantityUnitPriceTotalAmount

PackingandShippingMarks

boy’sdenimlongpant1000PCSUSD9.50USD9500.00

boy’stwilllongpant1000PCSUSD10.00USD10000.00

TOTAL:USD19500.00

SPECIFICATIONASBELOW:

Fabric:100%cotton,8ozdenim/40s40s133/72twill

Size:9–36month,Longpantwithfrontmock(fake)fly,

waistbandstudopening,backelasticwithbeltloops.

PACKING:

Onepolybagperpc,10pcsacarton-box,solidcolor/

percarton-box,5moisture-proofingagentpercarton-box,

aninner-cover-cardboardpercarton-box

MARK:

MAINMARK:SIDEMARK:

ARRABONARRBON

DESRRIPTION:N.W.:

COLOR:G.W.:

QTTY:2000PCSNO.:1TOUP/TOTALCTNNOS.

(装运数量允许有5%的增减ShippingQuantityFivePercentMoreorLessAllowed)

装运期限TimeofShipment50DAYSAFTERTHESELLERRECEIVETHEL/C.

装运口岸PortofloadingSHANGHAI

目的口岸PortofDestination LIMASSOL,CYPRUS

保险投保Insurance ALLRISKANDWARRISKCOVEREDBYBUYER

付款条件TermsofPayment IRREVOCABLEL/CATSIGHT

该信用证必须在45天前开到卖方,信用证的有效期应为装船期后15天,在上述装运口岸到期,否则卖方有权取消本售货合约并保留因此而发生的一切损失的索赔权.

ThecoveringLetterofCreditmustreachtheSellers45DaysPriortotheShipmentDateandistoremainvalidinaboveindicatedLoadingPorts15daysafterthedateofshipment,failingwhichtheSellersreservetherighttocancelthisSalesContractandtoclaimfromtheBuyerscompensationforlossesresultingtherefrom.

其他条款OTHERTERMS:

异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日

起15天内提出。但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明.如责任属于卖方者卖方

于收到异议20天内答复买方并提出处理意见.

QUALITY/QUANTITYDISCREPANCY:Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiled

bytheBuyerswithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantity

discrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyerswithin15daysafterthearrivalofthegoodsat

portofdestination.Inallcases,claimsmustbeaccompaniedbySurveyReportsofRecognized

PublicSurveyorsagreedtobytheSellers.Shouldtheresponsibilityofthesubjectunderclaim

befoundtorestonpartoftheSellers,theSellersshall,within20daysafterreceiptoftheclaim,

sendhisreplytotheBuyerstogetherwithsuggestionforsettlement.

信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注名的百分数,并按实际装运数量议付。

(信用证之金额应较本售货合约的金额增加相应的百分数)

TheSellersreservetheoptionofshippingtheindicatedpercentagemoreorlessthanthequantity

herebycontracted,andthecoveringLetterofCreditshallbenegotiatedfortheamountcovering

thevalueofquantityactuallyshipped.(TheBuyersarerequestedtoestablishtheL/Cinaccord

withtheindicatedpercentageoverthetotalvalueoforderasperthisSalesContract.)

信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方亦

不负因修改信用证而延误装运的责任。并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

ThecontentsofthecoveringLetterofCreditshallbeinstrictaccordancewithstipulationsofthe

SalesContract;incaseofanyvariationthereofnecessitatingamendmentoftheL/C,theBuyers

shallbeartheexpensesforeffectingtheamendment.Thesellersshallnotbeheldresponsible

forpossibledelayofshipmentresultingfromawaitingtheamendmentoftheL/C,andreservethe

righttoclaimfromtheBuyerscompensationforthelossesresultingtherefrom.

除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方须增加保险额或

须加保其他险,可于装船前提出,经买方同意后代为投保,其费用由买方负担。

ExceptincasewheretheinsuranceiscoveredbytheBuyersasarranged,insuranceistobe

coveredbytheSellerswithaChineseinsurancecompany.Ifinsuranceforadditionalamount

and/orforotherinsurancetermsisrequiredbytheBuyers,priornoticetothiseffectmushreach

theSellersbeforeshipmentandissubjecttotheSellers’agreement,andtheextrainsurance

premiumshallbefortheBuyers’account.

买方须将申请许可证副本(经有关银行副署)寄给卖方俟许可证批出后再即用传真通知

卖方,假如许可证被驳退,买方须征得卖方的同意方可重行申请许可证。

TheBuyersarerequestedtosendtotheSellersauthenticcopyoftheLicense-application

(endorsedbytherelativebank)filedbytheBuyersandtoadvisetheSellersbyfaximmediately

whenthesaidLicenseisobtained.ShouldtheBuyersintendtofilereapplicationforLicense

incasesofrejectionoftheoriginalapplication,theBuyersshallcontacttheSellersandobtainthe

latter’sconsentbeforefilingreapplication.

商品检验:产地证明书或中国有关机构所签发的品质数量/重量检验证,作为品质数量/重

量的交货依据。

INSPECTION:TheCertificateofOriginand/ortheInspectionCertificationof

Quality/Quantity/Weightissuedbytherelativeinstituteshallbetakenasthebasisfortheshipping

Quality/Quantity/Weight

(7) 因人力不可抗拒事故,使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负

责任,但是卖方必须立即以传真通知买方,如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方

提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领

到进口证不能被认为系属人力不可抗拒范围。

TheSellersshallnotbeheldresponsibleiftheyowingtoForceMajeurecauseorcausesfailto

makedeliverywithinthetimestipulatedinthisSalescontractorcannotdeliverythegoods.

HowevertheSellersshallinformimmediatelytheBuyersbyfax.TheSellersshalldeliveryto

theBuyersbyregisteredletter,ifitisrequestedbytheBuyers,acertificateissuedbytheChina

councilforthePromotionofInternationalTradeorbyanycompetentauthority,certifyingtothe

existenceofthesaidcauseorcauses.Buyers’failuretoobtaintherelativeImportlicenseisnot

tobetreatedasForceMajeure.

仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决,

如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据中国

国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会的仲裁程序暂行规则进行仲裁,仲裁裁决是终

局的,对双方都有约束力。

ARBITRATION:AlldisputesarisinginconnectionwiththeSalesContractoftheexecution

thereofshallbesettledamicablybynegotiation.Incasenosettlementcanbereached,thecase

underdisputeshallthenbesubmittedforarbitrationtotheForeignTradeArbitrationcommission

oftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeinaccordancewiththeProvisional

RulesofProcedureoftheForeignTradeArbitrationcommissionoftheChinacouncilforthe

PromotionofInternationalTrade.ThedecisionoftheCommissionshallbeacceptedasfinaland

bindinguponbothparties.

买方卖方

THEBUYERSTHESELLERS

.

求峡来爷滥堆靛萄雪蒂睁札俺禁衙辜秒挪口楞萌挤铡厦给宗哇瘁蛛嫉姻激厄奥费刀巳葱沁薄傈析孔朋署纲疾炎郴敞浊垛乡志馁唇谓絮肚手

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论