商贸合同协议书双语_第1页
商贸合同协议书双语_第2页
商贸合同协议书双语_第3页
商贸合同协议书双语_第4页
商贸合同协议书双语_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商贸合同协议书双语这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!

标题:商贸合同协议书双语

合同双方:

甲方:(公司名称/个人姓名)

地址:

联系方式:

乙方:(公司名称/个人姓名)

地址:

联系方式:

鉴于甲方和乙方希望在平等、自愿、公平、诚实信用的原则下进行商贸合作,甲乙双方经充分协商,特订立本合同,以共同遵守。

一、商品或服务

1.1甲方同意向乙方提供以下商品或服务:

(详细商品或服务内容、数量、质量等)

1.2乙方同意购买甲方提供的商品或接受甲方提供的服务。

二、价格和支付方式

2.1双方约定商品或服务的价格为:(价格详细说明,如单价、总价等)

2.2乙方应在收到商品或接受服务后:(时间)内,按照约定方式向甲方支付款项。

三、交付和交货地点

3.1甲方应在:(时间)前将商品或服务交付给乙方。

3.2交货地点为:(具体交货地点)

四、质量保证

4.1甲方保证提供的商品或服务符合:(标准或要求)

4.2如商品或服务存在质量问题,乙方有权要求甲方:(解决方式,如退货、换货、维修等)

五、违约责任

5.1如甲方未按照约定时间、数量、质量提供商品或服务,甲方应承担:(违约责任)

5.2如乙方未按照约定时间支付款项,乙方应承担:(违约责任)

六、争议解决

6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他条款

7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为:(时间),除非双方另有约定。

7.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方:(签字/盖章)

日期:

乙方:(签字/盖章)

日期:

Thisisacarefullypreparedcontractdocumentbytheeditor,whichclearlyandexplicitlyoutlinestheimportantcontentsandtermsofthecontract.Pleasemodifyitbasedonyourownneedstoobtainthefinalversionofthecontract,thankyou!

Title:BilingualBusinessContractAgreement

ContractingParties:

PartyA:(CompanyName/IndividualName)

Address:

ContactInformation:

PartyB:(CompanyName/IndividualName)

Address:

ContactInformation:

WhereasPartyAandPartyBagreetocarryoutbusinesscooperationontheprinciplesofequality,voluntariness,fairness,andgoodfaith,andafterthoroughconsultation,theyherebyenterintothisContracttobejointlyobserved.

Article1:GoodsorServices

1.1PartyAagreestoprovidePartyBwiththefollowinggoodsorservices:

(Detailedcontents,quantity,quality,etc.ofthegoodsorservices)

1.2PartyBagreestopurchasethegoodsprovidedbyPartyAoraccepttheservicesprovidedbyPartyA.

Article2:PriceandPaymentMethod

2.1Thepartiesagreethatthepriceforthegoodsorservicesshallbe:(Detailedexplanationoftheprice,suchasunitprice,totalamount,etc.)

2.2PartyBshallmakethepaymenttoPartyAwithin:(Time)afterreceivingthegoodsorservices.

Article3:DeliveryandPlaceofDelivery

3.1PartyAshalldeliverthegoodsorservicestoPartyBbefore:(Time).

3.2Theplaceofdeliveryshallbe:(Specificdeliverylocation).

Article4:QualityAssurance

4.1PartyAguaranteesthatthegoodsorservicesprovidedmeet:(Standardsorrequirements).

4.2Ifthegoodsorserviceshavequalityissues,PartyBshallhavetherighttorequirePartyAto:(Waystoresolve,suchasreturnofgoods,exchangeofgoods,repair,etc.).

Article5:BreachofContractLiability

5.1IfPartyAfailstoprovidethegoodsorservicesintheagreedtime,quantity,andquality,PartyAshallbear:(Breachofcontractliability).

5.2IfPartyBfailstomakethepaymentintheagreedtime,PartyBshallbear:(Breachofcontractliability).

Article6:DisputeResolution

6.1AnydisputesarisingfromtheperformanceofthisContractshallbefirstresolvedthroughfriendlyconsultation;ifconsultationfails,eitherpartymaybringalawsuittothepeople'scourtwithjurisdiction.

Article7:OtherProvisions

7.1ThisContractshalltakeeffectfromthedateofsignature(orseal)bybothpartiesandshallbevalidfor:(Time),unlessthepartieshaveother

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论