![【中西言语禁忌对比探究2700字】_第1页](http://file4.renrendoc.com/view8/M00/3C/32/wKhkGWbV4giALd9bAAMK-wWiAM8264.jpg)
![【中西言语禁忌对比探究2700字】_第2页](http://file4.renrendoc.com/view8/M00/3C/32/wKhkGWbV4giALd9bAAMK-wWiAM82642.jpg)
![【中西言语禁忌对比探究2700字】_第3页](http://file4.renrendoc.com/view8/M00/3C/32/wKhkGWbV4giALd9bAAMK-wWiAM82643.jpg)
![【中西言语禁忌对比探究2700字】_第4页](http://file4.renrendoc.com/view8/M00/3C/32/wKhkGWbV4giALd9bAAMK-wWiAM82644.jpg)
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中西言语禁忌对比研究目录TOC\o"1-2"\h\u2165中西言语禁忌对比研究 126261一、中英语言禁忌的相似性 14440(一)表达上禁忌的相似性 121531(二)宗教上禁忌的相似性 219299二、中英语言禁忌的区别 219656(一)表达上禁忌的区别 224847(二)宗教上禁忌的区别 312357三、结论 324111参考文献 3内容摘要:随着经济和信息的日益全球化,各个国家,各个民族和各个种族的人们之间的信息交流也愈加频繁。语言禁忌是全世界各个民族语言文化的一部分,同时也是一种社会文化现象,所以研究语言禁忌也是学习社会文化的一种途径。在中英跨文化交际的过程中人们为了进行令人舒适的交际,会尽量避免使用会引起对方不满或者反感的词语,或回避一些话题,这都属于语言禁忌的范畴。语言禁忌集中体现于禁忌语的使用,在不同文化背景下,人们对禁忌语的认识与使用并不相同。本文通过对比分析英汉两种语言中语言禁忌的异同之处,以及语言禁忌这一现象出现的原因,不仅可以更深层面地理解东西方不同的文化的和其中蕴含的价值观念,还能帮助我们在学习和生活中更准确地理解和使用英语,有助于跨文化交流的成功,同时也对对外汉语教学的展开有很大帮助。本文主要从词语、宗教和生活习俗等方面来分析语言禁忌,以使大家更好地了解这一语言现象,并帮助我们成功地进行跨文化交际。关键词:语言禁忌;文化内涵;跨文化交际随着当今世界信息和经济全球化的趋势,不同文化背景之间的交流越来越紧密。语言禁忌是在一段长篇故事的课程中形成的。在语言禁忌中,有传统、习俗、历史、宗教、天气、农业、工业、日常生活等诸多原因。一般来说,语言禁忌是一种文化的混合方面。本文将从文化差异来分析汉英之间的禁忌差异。语言作为人们交流的工具,语言也有一定的局限性。为了避免跨文化交流中不必要的矛盾和冲突,有必要研究不同文化背景下的语言禁忌,并对语言禁忌的原因进行分析。本文从汉英文化之间的词汇、宗教、生活习惯等方面介绍了语言禁忌,以及汉英语言禁忌在日常生活中的应用。一、中英语言禁忌的相似性(一)表达上禁忌的相似性在文字上的禁忌广泛存在于所有国家。普遍性是语言的一个主要特征。例如,人们经常使用关于疾病和死亡的禁忌词汇,希望摆脱疾病和死亡。出生、衰老、疾病和死亡是人类正常的自然秩序,但人们不想直接提及死亡这个词,它更像是直接面对死亡,所以他们用委婉的表达来代替它。在英语中,去世经常被使用;和其他的表达,如消失,失去别人的生命和类似的表达,而不是直接说死亡。祭祀在汉语中经常使用:殉职、遇难、去世在中国通常是对死亡的委婉说法。因为人们在生病时会感到非常痛苦,这两个国家的人对关于疾病的话都非常敏感,他们认为这是一种不幸。在英语中,我们经常使用像“久病”或“大病”这样的词来避免“癌症”这个词。在汉语中,当人们在谈论疾病时,通常会使用“感觉不舒服”等词,并尽量避免使用“疾病”等词。与性或性器官有关的词语在社会场合中也不适合提及,通常是在医学术语中或在亲密的人之间。例如,在西方国家,人们倾向于利用恋爱关系或睡在一起。更委婉地表达是“睡觉”,而不是“做爱”或“做爱”。在中国,关于性行为和性行为也有一个深深的禁忌。必须提到的是,他们还使用“私处”和“下半身”来代替性器官,并使用“性交”、“与床睡觉”和“做爱”来代替性行为。(二)宗教上禁忌的相似性语言禁忌在英语和汉语中也很常见。在中国古代,对皇帝的名字有一种禁忌,即使与皇帝的名字发音不同的词仍然是禁忌词。在西方也有类似的现象。英美文化深受基督教的影响,即使是那些不相信鬼魂的人也不会用亵渎的语言冒犯上帝。首先,上帝的名字是最大的禁忌,所以人们就不会称呼上帝的真名。在英语中,是一种宗教术语,如天堂、基督、魔鬼、地狱、上帝等等。只有在严肃的言语或重大的场合才会使用上帝。二、中英语言禁忌的区别(一)表达上禁忌的区别在日常生活和工作中,人们倾向于更喜欢特定的数字和日期,而避免使用其他特定的数字和日期。虽然这是一种禁忌,但对某些数字和日期的信仰和禁忌在世界各地的人民中仍然很普遍。在中国文化中,四个是禁忌,因为它听起来类似于中国南方的“死亡”。第四个数字一直被认为是一个不吉利的数字,因为它是发音。所以在一些医院里,为了遵守病人的心理禁忌,一般没有第四楼或第四病房;在一些地方,因为它没有四路巴士,与死胡同同音。数字4甚至很少出现在日常商品的价格标签上。此外,55岁和66岁在中国也是禁忌。俗话说:人们活55岁,国王重要;如果一个人活66岁,他必须失去一块肉。在西方,最神秘和最迷信的禁忌数字是“13”。根据传说,有12个北欧神一起吃饭,这些神不请自来。十三位神坐在桌旁,最受尊敬的神之一在饭后死了。此外,根据圣经的记载,耶稣被犹大出卖了。犹大也是最后一次晚餐的第十三人,因为他迟到了,所以“十三”成了一个禁忌的数字。人们不想为了任何重要的事情而见13岁。有些航空公司没有第十三个航班。有些旅馆没有第十三间房间。然而,13在非基督教国家和地区并不是特别禁忌的词。英美国家的大多数人喜欢用他们的名字,不管他们的长辈、上级甚至老师。他们相信这样的头衔表达了人与人之间的平等,不会冒犯他人。然而,在中国,人们对老年人和年轻人之间的秩序非常严格。称呼长者或领袖的名字被认为是不尊重或没有受过教育的。因此,有头衔的人应该用官方的头衔来称呼,以表示尊重他人,如李小姐、王教授等。然而,亲密的参与者可以自由地说话,语言禁忌规则对他们的限制较少。(二)宗教上禁忌的区别在西方文化中的宗教禁忌词汇中,一些与上帝和宗教有关的词汇只应该在宗教情况下使用,而另一些则是禁忌词汇。人们经常用老哈里、上帝等的方式来谈论上帝。在《语言》一书中,谈到了禁忌词汇:英语中的宗教词汇,如上帝、魔鬼、天堂、地狱、基督、耶稣、该死的等等,这是由美国著名语言学家伦纳德·布卢姆菲尔德写的,这些词只适用于严肃的演讲。那些违反这一规则的人将会受到人们的指责和回避。在汉语中,也有许多与宗教信仰有关的禁忌词汇。中国人避免亵渎神明,不要忽视或不尊重他们所信仰和崇拜的神。在过去,中国人在春节期间粘贴神像和崇拜它们。虽然佛陀是买的,但它是禁止说“买”,但要说“请”,否则它是禁忌的亵渎。三、结论在当代社会,有越来越多的人离开中国,越来越多的国际朋友来到中国,跨文化交流也越来越频繁。禁忌词作为一种特殊的语言现象,反映了不同民族不同的传统观念和价值体系,本文的主题有助于人们在跨文化交流中更好地交流和交流,实现跨文化交流的目的。参考文献[1]贝玉.跨文化交际中英汉禁忌语对比研究及语言禁忌的应对[J].校园英语,2019(32):2.[2]高幸,金桂桃.塔吉克语与汉语的语言禁忌比较研究[J].文学教育,2018(16):2.[3]单爽爽,张之峰,赵丽,等.禁忌语在语言学中的比较研究[J].数码世界,2018(11):1.[
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年临时租赁合同样本(2篇)
- 2025年个人无抵押借款合同格式版(2篇)
- 2025年个人简单劳动合同常用版(4篇)
- 2025年临时聘用协议经典版(2篇)
- 2025年书面劳动合同(三篇)
- 2025年临时聘用协议简单版(三篇)
- 2025年二婚婚前协议参考样本(2篇)
- 2025年个人门面常用版房屋租赁合同(2篇)
- 北京市装修工程验收合同
- 产业升级渣土运输协议样本
- 茶文化与茶健康教学课件
- 建筑公司工程财务报销制度(精选7篇)
- 降水预报思路和方法
- 工程设计方案定案表
- 第一章-天气图基本分析方法课件
- 虚位移原理PPT
- 初二物理弹力知识要点及练习
- QE工程师简历
- 辅音和辅音字母组合发音规则
- 2021年酒店餐饮传菜员岗位职责与奖罚制度
- 最新船厂机舱综合布置及生产设计指南
评论
0/150
提交评论