版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
InternationalTradePracticesChapter4
SubjectMatterofContract4.1NameofCommoditiesThenameofthecommoditiesshouldbespecificandadoptthewidelyacceptednameagreedonbybothpartiesEg:rice,Shangdongpeanut4.2QualityofCommodities1.Definition:Itisacombinationoftheintrinsicattributesandtheouterformorshapeofcertaincommodity.AccordingtotheUnitedNationsConventiononCotractsfrotheInternationalSaleofGoods(CISG),ifthequalityofthegoodsreceiveddoesnotconformtothecontract,thebuyerhastherighttolodgeaclaimoreventodeclarethecontractnullandavoid.Nomatterthequalityishigherorlowerthanstipulatedinthecontract,itisconsideredtobebreachofcontract4.2QualityofCommodities2.MethodsofShowingQualityofCommodities2.1SalebyactualgoodsSalesbyactualgoodsareusuallydisplayedatthetradefairorthegoodsatthepremises.Eg:specialcrafts,antique,jewelry,calligraphy,etc…2.2SalebySampleItmeansasalemadeonthebasisoasample.Thepartiesagreedthatthequalityandconditionofthebulkofthegoodswillbeatleastasgoodasthatofsample.Whenthesellersuppliesthesample,itisasalebyseller’ssample;whenthebuyeroffersthesample,itisasalebybuyer’ssample.4.2QualityofCommodities2.2.1DuplicateSample(复样)Thesamplekeptbytheselleriscalledaduplicatesamplewhichcanserveasproofofqualityifthereisadisputeaboutthequalityofthegoodslateron.2.2.2CounterSampleorConfirmingSample回样、确认样Thesamplemadebytheselleraccordingtothebuyer’ssampleiscalledcountersampleorconfirmingsample.
2.2.3SealedSample封样Thesamplekeptbythethirdpartyiscalledasealedsamplewhichcanbeaproofofqualityindisputes4.2QualityofCommodities2.3SalebyDescriptionItisthewaytoexpressqualityofgoodsincludingspecification,grade,standard,illustration,brandandplaceoforigin.2.4QualityLatitudeandQualityTolerance
Qualitylatitudemeansthatthesellerandthebuyeragreethatqualityofthedeliveredgoodscanvarywithinanagreedrangeincludingthefollowingthreeways:Bysettingtherangeofdeviation:“cloth,width35-36inches”Bysettingtheupperlimitorlowerlimit:“ChinaSoybean,Moisture14%(max).Oilcontent18(,in).”4.2QualityofCommodities2.4QualityLatitudeandQualityToleranceC.Bysettinganalloweddeviation,“GreyDuckFeatherDownContent18%,1%moreorless”.Qualitytoleranceisanalloweddeviationinqualitystipulatedbyaninternationalorganizationandacceptinternationally.Eg:Chinasesameseedsmoisture(max)8%,admixture(max)2%,oilcontent52%basis,shouldtheoilcontentofthegoodsactuallyshippedbe1%higherorlower….4.3QuantityofCommoditiesQuantityofCommodities
Itshowsthespecificamountinweight,length,width,areaandvolume,etc..4.3.1SystemofMeasurementTherearefoursystemsofmeasurement:metricsystem,theBritishsystemtheUSsystemandInternationalsystem4.3QuantityofCommodities4.3.1.1MetricSystemThemainunitiskilogram(kg),meter(m),squaremeter(sq.m),liter(l),metricton(M/T),kilometer(km).4.3.1.2BritishSystemTheprimaryunitsarepoundandyard.4.3.1.3USSystemgallon,bushel,pound,yard4.1.3.4InternationalSystemItispublishedbytheInternationalStandardMetricalOrganizationandisbasedonmetricsystem.4.3QuantityofCommodities4.3.2WeightMeasurement
A.Grossweight:isthetotalweightofthecommodityandthetarewhichisthepackageweightB.Netweight:istheweightofthecommodityexcludingthetareC.Conditionalweight:istheweightobtainedbydeductingactualmoisturecontentandaddingstandardizedmoisturecontent.Therawsilk,woolandcottonisusuallycalculatedbyconditionalweight.D.Theoreticalweight:istheweightintheory,theindividualweightofoneitemmultipliesthenumberofitems.4.3QuantityofCommodities4.3.3QuantityAllowance
Quantityallowanceisthealloweddeviationinquantityondeliveryfromthestipulatedinthecontract.Thequantityclauseinasalescontractusuallyspecifiesthequantityallowance.Eg:Moreoreless…10%....4.4PackingandPackagingofCommoditiesPackingMethodsA.Corrugatedcarton纸箱B.Plywoodbox爽板箱C.Woodencrate木条箱:itisforheavybulkygoodsandmaybeopenorclosedD.Bale捆包、大包E.Multi-wallbag多层纸袋:itisforpowdersandgranularmaterials,suchasdrychemicals..F.Barrel桶G.Container4.4PackingandPackagingofCommodities2.MarkingandLabelingA.Shippingmark:containsnameorcodeofreceiver,referencenumber(ordernumber,invoicenumber…),destinationandserialnumber.B.Indicativemark:HANDLEWITHCARE,THISWAYUP,KEEPDRY,USEONHOOK.C.Warningmark3.SalesPackageofCommodity4.5EssentialElementsofanExportContract
Nameandaddressesoftheparties.Stateclearlyandfullythepartiestothecontract.Product,standardsandspecifications.Statetheproductname,aswellastechnicalnames(ifany);sizesinwhichtheproductistobesupplied(ifrelevant);applicablenationalorinternationalstandardsandspecifications;specificbuyerrequirements;andsamplespecifications.Quantity.Specifyunitsofmeasureinbothfiguresandwords.Inspection.Statethenature,mannerandfocusoftheenvisagedinspection,aswellastheinspectionagency.Anumberofgoodsarenowsubjecttopre-shipmentinspectionbydesignatedagencies,andforeignbuyersmaystipulatetheirowninspectionagenciesandconditionsforinspection.4.5EssentialElementsofanExportContractTotalvalue.Statethetotalcontractvalueinwordsandfigures,andspecifythecurrency.Termsofdelivery.Statethedeliveryterms,basedononeoftheIncoterms1990.Note:anewversionofIncotermswillbeapplicable1January2000.Taxes,dutiesandcharges.Clarifyresponsibilityforalltaxes.Thepricesquotedbythesellermaybeinclusiveoftaxes,duties,andcharges.Leviesinthecountryofimportation(ifany)maybethebuyer'sresponsibility.Delivery.Specifytheplaceofdispatchanddelivery.Alsostatewhethertheperiodofdeliverywillrunfromthedateofthecontract,fromthedateofnotificationoftheissueofanirrevocableletterofcredit,orfromthedateofreceiptofthenoticeofissuanceoftheimportlicencebytheseller.4.5EssentialElementsofanExportContract
Part-shipment,trans-shipmentandconsolidationofcargo.Statewhetherthepartiestothecontracthaveagreedonpart-shipmentortrans-shipment.Indicatetheportoftrans-shipmentandthenumber,ifany,ofpartialshipmentsagreed.Ifthegoodsarelikelytobeshippedundera"consolidationofexportcargos"scheme,mentionthisinthecontract.Packaging,labellingandmarking.Noteallpackaging,labellingandmarkingrequirementsinthecontract.Termsofpayment:amount,modeandcurrency.Whenquotingdifferentpaymentterms,theexportershouldspecifywhetherthepricesarebasedonthecurrentrateofexchangeofin-countrycurrency,oronthebasisofanothercurrency(suchasUSdollars).Addresspaymenttermsforexchangeratefluctuationsaswell.4.5EssentialElementsofanExportContract
Discountsandcommissions.Speci-fytheamountofdiscountorcommissiontobepaidandbywhom(bytheexporterorbytheimporter).Stipulatethebasisofcalculationofcommissionandratetobeapplied.Discountorcommissionratesmayormaynotbeincludedintheexportpriceagreeduponbytheexporterandimporter.Licensesandpermits.Statewhethertheexporttransactionwillrequireanyexportorimportlicenses,andwhoseresponsibilityandexpenseitwillbetoobtainthem.Importlicensesmaybedifficulttoobtaininthebuyer'scountry.Insurance.Acontractshouldprovidefortheinsuranceofgoodsagainstloss,damage,ordestructionduringtransportation.Specifythetypeofriskcoveredandtheextentofcoverage.4.5EssentialElementsofanExportContract
Documentaryrequirements.Documentsneededforinternationaltradetransactionsfallintofourcategories:-Documentsforexportandsubsequentimportofgoods.-Documentsforthebuyertotakedeliveryofthegoods.-Documentsrelatingtopayment.-Specialdocumentsrequiredbythenatureofthegoods,andconditionsofsale(e.g.,certainengineeringgoodsmayinvolvedocumentsrelatingtoconstruction,repairandmaintenance).4.5EssentialElementsofanExportContractCommonexportdocumentsincludethebillofexchange;commercialinvoiceandotherinvoices;billofladingorairwaybill;insurancepolicy;andletterofcredit.Productguarantee.Fixandspecifythelengthoftheperiodofguarantee.Delayindelivery.Definethedamagesduetothebuyerfromthesellerintheeventoflatedeliveryowingtoreasonsotherthanforcemajeure.4.5EssentialElementsofanExportContractForcemajeureorexcusefornon-performanceofcontract.Includeprovisionsinthecontractdefiningthecircumstanceswhichwouldrelievepartnersoftheirliabilityfornon-performanceofthecontract.Suchprovisionsarecalledforcemajeureandareintendedtoidentifythereliefwhichmaybeavailabletoeitherpartytothecontractshouldsuperveningcircumstancesoccurduringtheperiodofvalidityofthecontract.Remedialaction.Asdefaultsincontractualobligationsbyanyofthepartiescanoccur,itisalwaysadvisabletoincludeinthesaleorpurchasecontractcertainspecificremedialactions.Theseremedialactionsshouldreflectthemandatoryprovisionsofthelawapplicabletothecontract.4.5EssentialElementsofanExportContractApplicablelaw.Statethelawofthecountrywhichistogovernthecontract.Arbitration.Includeanarbitrationclausetofacilitateamicableandquicksettlementofdisputesordifferencesthatmayarisebetweentheparties.Signatureoftheparties.Thesigningofthecontractindicatestheagreementofbothpartiestothetermsandconditionsofthecontract.4.6ExportandImportProcedures4.6.1ExportProcedure(1)ExaminingL/C.(2)PreparationofProducts(3)Applyingmandatoryinspection(4)ReceivingImporter'sInspection(5)Book
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 劳动合同的纸张大小
- 旧机械设备买卖合同
- 2024年度防火门安装材料采购合同2篇
- 2024短视频运营代理与合作合同3篇
- 月嫂私单合同协议书完整版
- 消防维修改造简单合同
- 西安市劳动合同范本完整版2篇
- 2024年度环保设备设计与制造合同6篇
- 水电安装施工合同标准范本标准版
- 在线教育平台建设与运营合同(2024版)
- 视网膜中央动脉阻塞课件整理
- 二十世纪西方文学课件
- 常见的护理诊断与护理措施
- 《影视美术设计》教学课件(全)
- 三级插花花艺师资格考试题库(重点培训400题)
- 30种植物简介课件
- 2022年物流公司组织架构图及部门职责
- 小学语文新课程标准最新版2022
- 小型割草机的设计
- 诉讼材料接收表
- 部编版四年级上册语文第二十六课《西门豹治邺》课文原文及练习题
评论
0/150
提交评论