中职教育二年级下学期英语《Animals in different cultures》教学课件_第1页
中职教育二年级下学期英语《Animals in different cultures》教学课件_第2页
中职教育二年级下学期英语《Animals in different cultures》教学课件_第3页
中职教育二年级下学期英语《Animals in different cultures》教学课件_第4页
中职教育二年级下学期英语《Animals in different cultures》教学课件_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

AnimalsindifferentculturesLet’sEnjoyV.S.righteous

正直的brave勇敢的clever

机智的badluck

厄运witches女巫devil魔鬼Animalssharingsimilarmeanings狐狸(fox):acunningfox鹦鹉(parrot):talklikeaparrot”驴(donkey):“heisanabsolutedonkey”AnimalshavingdifferentmeaningsDifferentmeaningsaboutDRAGONInChinaIntheWest吉祥(lucky)、权威(authoritative)、高贵(noble)和繁荣(prosperous)。龙腾虎跃,龙飞凤舞abloodthirstyincarnate

残忍好杀Evilandcruelty邪恶凶残帝王,权力,富贵魔鬼,邪恶,悍妇DifferentmeaningsaboutDOGInChinaIntheWest“狗改不了吃屎”,“走狗、狼心狗肺、狐朋狗友、”aluckydog

(幸运儿)loveme,lovemydog(爱屋及乌)derogatory贬义的commendatory褒义的DifferentmeaningsaboutLIONInChinaIntheWest人们对狮子一般没有那么多的联想。我们认为老虎才是百兽之王。对大部分的西方人来说,狮子才是百兽之王。狮子象征着勇敢(brave)、威严(majesty)。英国人以狮子作为他们国家的象征alionintheway(拦路虎

)likeanassinalion’shide(狐假虎威)DifferentmeaningsaboutBATInChinaIntheWest蝙蝠因其中“蝠”字与“福”字同音,是吉祥、健康、幸福的象征“五福齐天”asblindasabat(有眼无珠)crazyasabat(疯得象蝙蝠)Differentmeaningsaboutcricket(蟋蟀)InChinaIntheWestsorrowhappyandlucky

Discussingroups1Differencesinreligiousmyth2Differencesincustoms3Differenceingeographicalenvironment4DifferencesineconomiclifeSummaryAnimalsinChinaAnimalsintheWestsimilarityWorkingroupsDoyouknowanyotheranimalswhichhavediffer

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论