巴西铁矿石购销合同(英语)_第1页
巴西铁矿石购销合同(英语)_第2页
巴西铁矿石购销合同(英语)_第3页
巴西铁矿石购销合同(英语)_第4页
巴西铁矿石购销合同(英语)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ContractDate:合同日期

ContractNumber:合同编号

SALE&PURCHASECONTRACTFORBRAZILIRONOREFINES

巴西铁矿石购销合同

Thiscontract(“Contract”)ismadeandenteredintobyandbetween:

这个合同(“合同”)是由以下双方达成:

Seller:

卖方

Buyer:

买方

Whereas,theBuyeragreestobuyandtheSelleragreestosellthebelow-mentionedgoodsforAsia,onthetermsandconditionsstatedbelow:

在此,在下述的情况条件下,买方同意购买,卖方同意销售下文提及的货物,:

CLAUSE1:DEFINITION第一条:定义

Inthiscontract,thefollowingtermsshall,unlessotherwisespecificallydefined,havethefollowingmeanings:在本合同中,除非另有特指,词语均定义如下,

(A)"Ore"meansIronOreFinesofBrazilOrigin.

“矿石”指的是产地巴西的铁矿石

(B)"U.S.Currency"meansthecurrencyoftheUnitedStatesofAmericafreelytransferablefromandpayabletoanexternalaccount.

“美元货币”指的是美国的自由可转让的且可支付外国帐户的货币

(B)"MetricTonneorMT"meansatonneequivalentto1,000Kilogram.

公吨或MT指的是等于1000千克的一吨。

(D)"Wetbasis"meansOreinitsnaturalwetstate.

“湿吨”指的矿石的自然重量

(E)"Drybasis"meansOredriedat105degreesCentigrade.

“干吨”指的是105摄氏度干燥后的矿石。

(F)“DMT”meansdryMetricTonne

“DMT”指的是干吨重。

CLAUSE2:COMMODITY第二条:货物

Ore铁

CLAUSE3:DELIVERYQUANTITYANDDELIVERYPERIOD第三条交货数量和交付期限

Quantity:-----WMT(+/-10%)atBuyer’sOption

数量:___湿吨(+/-10%)-买方意见

LoadingPort:RiodeJaneiroport,Brazil(atSeller’soption)

装船港:巴西里约热内卢-卖方意见

DischargingPort:----------/----------port,China(atBuyer’soption)

装卸港:中国港-买方意见

Shipment:Onorbefore--------------,2006

装船:在年月日之前

CLAUSE4:GUARANTEEDSPECIFICATIONS第四条:质量保证

Chemicalcomposition(onDrybasis)化学成分(在干燥状态)

Fe铁64.50%(Rejectionbelow63.50%)拒绝低于63.5%

Al2O3氧化铝2.0%max不高于2.0%

SiO2氧化硅3.5%max不高于3.5%

Sulphur硫0.01%max不高于0.01%

Phosphorus磷0.06%max不高于0.06%

Freemoisturecontentlossat105degreesCentigradeshallbe8.00%max.在105摄氏度失去的自然水分含量不能高于8%。

Physicalcomposition(onWetbasis)物理成分(自然状态下)

Size(mm)大小+10mm5%max不多于5%+1mm80%min不少于0%-15mm15%max不多于15%

CLAUSE5:PRICE第5条价格

US$perDMTCIF------port,China(Incoterms2000).Theabovepriceshallbebasedon64.5%Fe.RejectionbelowFe63.5%basedonCIQanalysisreportatdischargingportandalsorejectionbelowFe64.0%basedonloadingportanalysis.

__美元/干吨CIF__中国港口(Incoterms2000),这个价格是基于64.5%含铁量的.

卖方拒装在出发港检验中低于64%的,同样买方拒收装卸港CIQ检验中低于63.5%含铁的矿石.

CLAUSE6:PRICEADJUSTMENT第6条价格调整

ThepricesofOrestipulatedinClause5hereofshallbeadjustedbythefollowingbonusesandpenalties:第5条中合同规定的矿石价格需要被以下方式奖罚调整.

ORECONTENT(Fe):含铁量

BONUS:奖励

Fore

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论