英文翻译质量保证书详细解析_第1页
英文翻译质量保证书详细解析_第2页
英文翻译质量保证书详细解析_第3页
英文翻译质量保证书详细解析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文翻译质量保证书详细解析合同编号:__________地址:联系电话:地址:联系电话:鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,为确保翻译质量,经双方友好协商,特订立本质量保证书,以便共同遵守。第一条翻译服务内容1.1乙方根据甲方的要求,对甲方的文件进行翻译,翻译语言为:__________。1.2乙方应保证翻译文件的准确性、完整性、可读性和合规性。第二条翻译质量标准2.1乙方应按照专业标准进行翻译,确保翻译内容与原文意思相符,无重大误解或误导。2.2乙方应确保翻译文件的格式、排版与原文一致,并在翻译中注意保持原文的风格和语气。2.3乙方应认真校对翻译文件,避免错别字、语法错误、标点符号错误等常见错误。第三条翻译时间3.1乙方应在甲方规定的时间内完成翻译工作,确保甲方及时使用翻译文件。3.2乙方应按照甲方的要求,提前告知甲方翻译进度,以便甲方合理安排使用翻译文件的时间。第四条保密条款4.1乙方应对在翻译过程中接触到的甲方保密信息予以保密,未经甲方许可不得向任何第三方披露。4.2乙方应对翻译文件予以妥善保管,确保不被未授权的人员获取。第五条违约责任5.1乙方未按照本保证书约定的质量标准提供翻译服务的,甲方有权要求乙方重新翻译,乙方应予以配合。5.2乙方未按照本保证书约定的时间提供翻译服务的,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金为翻译费用的5%。5.3若乙方违反保密条款,导致甲方遭受损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。第六条争议解决6.1双方在履行本保证书过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。第七条其他7.1本保证书一式两份,甲乙双方各执一份。7.2本保证书自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:__________一、附件列表:1.翻译文件2.原文文件3.翻译质量评估报告4.保密协议5.翻译费用支付凭证6.翻译进度报告二、违约行为及认定:1.翻译质量不达标:翻译内容与原文意思不符,存在重大误解或误导。2.翻译进度延误:未在约定时间内完成翻译工作。3.保密信息泄露:未经许可向第三方披露甲方保密信息。4.翻译文件损坏或丢失:未能妥善保管翻译文件,导致文件损坏或丢失。三、法律名词及解释:1.翻译质量保证书:为确保翻译服务达到约定标准而签订的书面文件。2.翻译服务:将一种语言转换成另一种语言的服务。3.保密信息:与甲方业务相关的、未公开的信息。4.违约金:因违约行为而支付的赔偿金额。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译质量问题:要求乙方重新翻译,或聘请第三方评估翻译质量。2.翻译进度延误:与乙方协商延期,并根据实际情况要求支付违约金。3.保密信息泄露:要求乙方立即采取补救措施,必要时可诉诸法律手段。4.翻译文件损坏或丢失:要求乙方重新提供翻译文件,或支付相应赔偿。五、所有应用场景:1.跨国公司之间的商务合同翻译。2.跨国婚姻中的文件

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论