修订协议承包合同_第1页
修订协议承包合同_第2页
修订协议承包合同_第3页
修订协议承包合同_第4页
修订协议承包合同_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

修订协议承包合同合同编号:__________revisionagreementcontractBETWEEN:[Contractor’sName][Contractor’sAddress][Contractor’sContactInformation]AND:[Client’sName][Client’sAddress][Client’sContactInformation]DATE:[DateofAgreement]RECITALS:WHEREAS,theContractorhasenteredintoacontractwiththeClientdated[DateofOriginalContract](the“OriginalContract”),pursuanttowhichtheContractoragreestoprovidecertainservicestotheClientinaccordancewiththetermsandconditionssetforththerein;WHEREAS,thepartiesheretodesiretorevisecertaintermsandconditionsoftheOriginalContract,asmoreparticularlysetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:1.REVISIONSTOSCOPEOFSERVICES1.1TheContractorshallprovidetheClientwiththefollowingrevisedservices(the“RevisedServices”)underthetermsandconditionsoftheOriginalContract:[ListRevisedServices]1.2TheContractoragreestoprovidetheRevisedServicesinaprofessional,timely,andefficientmanner,inaccordancewiththestandardsandrequirementssetforthintheOriginalContract,asrevisedthisAgreement.2.REVISIONSTOCONTRACTTERMS2.2TheContractoragreestoadjustthepricingfortheRevisedServicesinaccordancewiththefollowingrevisedrates:[ListRevisedRates]2.3ThepaymenttermssetforthintheOriginalContractshallremainineffect,subjecttotherevisionscontainedherein.3.REPRESENTATIONSANDWARRANTIES3.1Eachpartyheretorepresentsandwarrantstotheotherthatithasthefulllegalauthority,power,andcapacitytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.3.2TheContractorrepresentsandwarrantsthatitshallprovidetheRevisedServicesinaccordancewithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.4.CONFIDENTIALITY5.INDEMNIFICATION5.1TheContractoragreestoindemnifyandholdharmlesstheClientfromanyandallclaims,demands,actions,liabilities,damages,costs,andexpenses(includingreasonableattorney’sfees)arisingoutoforinconnectionwiththeprovisionoftheRevisedServices,excepttotheextentsuchclaims,demands,actions,liabilities,damages,costs,andexpensesaredirectlycausedtheClient’sfaultornegligence.6.TERMINATION6.1ThisAgreementmaybeterminatedeitherpartyuponwrittennoticetotheotherpartyintheeventofamaterialbreachofanyprovisionofthisAgreement,whichbreachremainsunremediedforaperiodof[CurePeriod]afterreceiptofwrittennoticethereoffromthenonbreachingparty.7.GENERALPROVISIONS7.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesheretowithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,oftheparties.7.2ThisAgreementmaybeamendedormodifiedonlyawritteninstrumentexecutedbothpartieshereto.7.4ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[GoverningJurisdiction],withoutregardtoitsconflictoflawsprinciples.ToContractor一、附件列表:1.修订协议承包合同2.原始合同副本3.服务提供详细说明4.修订服务价格明细5.支付条款证明文件6.保密协议7.赔偿条款证明文件8.终止协议通知模板9.法律允许的其它文件和证明二、违约行为及认定:1.未能按照合同约定提供服务2.提供的服务不符合行业标准或合同规定3.未能在规定时间内完成服务4.违反保密协议泄露confidentialinformation5.未能按时支付款项6.未经允许修改或终止合同7.其它在合同中明确列举的违约行为三、法律名词及解释:1.合同方:指参与合同签署的双方或多方2.承包商(Contractor):指提供服务的一方3.客户(Client):指接受服务的一方4.修订协议(RevisionAgreement):对原合同条款进行修改的协议5.服务(Services):指承包商根据合同条款应提供的服务6.保密信息(ConfidentialInformation):指合同双方在合同执行过程中交换的敏感信息7.违约(Breach):违反合同条款的行为8.赔偿(Indemnification):因违约行为而需要支付的补偿9.适用法律(GoverningLaw):合同执行过程中适用的法律体系四、执行中遇到的问题及解决办法:1.服务延期:提前与客户沟通,调整时间表,并协商合理的延期费用。2.服务质量问题:立即调查原因,根据情况提供补救措施或重新服务,必要时调整团队人员。3.支付纠纷:查看合同支付条款,与客户沟通,提供清晰的账单明细,必要时寻求法律帮助。4.保密协议违反:收集证据,与违约方沟通,要求其遵守协议,必要时采取法律行动。5.合同终止:严格按照合同终止条款进行,必要时法律顾问参与处理。6.法律变更:密切关注相关法律法规

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论