2024年高考语文新课标Ⅰ卷文言文阅读挖空训练_第1页
2024年高考语文新课标Ⅰ卷文言文阅读挖空训练_第2页
2024年高考语文新课标Ⅰ卷文言文阅读挖空训练_第3页
2024年高考语文新课标Ⅰ卷文言文阅读挖空训练_第4页
2024年高考语文新课标Ⅰ卷文言文阅读挖空训练_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2024高考新课标Ⅰ卷文言文阅读(学生版)材料一:李广有孙陵,为(

)侍中,善(

)骑射。帝以为(

)有广之风(

),使教射酒泉、张掖以备(

)胡(句式:

)。及(

)贰师击匈奴,陵叩头自请曰:“臣所将(

)屯(

)边者,皆荆楚勇士奇材剑客也(句式:

)。愿(

)得(

)自(

)当(

)一队,到兰于山南以(

)分单于兵,毋(

)令专乡(

)贰师军。臣愿以少击众,步兵五千人涉(

)单于庭(

)。”上(

)壮(

)而许(

)之。陵至浚稽山,与单于相值(

),骑可(

)三万围陵军。陵搏战(

)攻之,虏(

)还(

)走(

)上山,汉军追击,杀数千人。单于大惊,召八万余骑攻陵。陵军步斗(

)树木间(句式:

),复(

)杀数千人。陵居(

)谷中,虏在山上,四面射,矢(

)如雨下(

)。士卒多死,不得行(

)。陵曰:“无面目(

)报(

)陛下!”遂(

)降。上怒甚(

),群臣皆罪(

)陵。上以问太史令司马迁,迁盛言(

):“陵事(

)亲(

)孝,与士信(

),常奋不顾身(

)以徇(

)国家之急(

),其素(

)所畜积(

)也,有国士(

)之风。且(

)陵提(

)步卒不满(

)五千,深蹂[róu](

)戎马之地,抑(

)数万之师。身虽(

)陷败,然(

)其所摧败(

)亦足暴(

)于天下(句式:

)。彼(

)之(

)不死,宜(

)欲得当(

)以报(

)汉也。”上以迁为(

)诬罔(

),下(

)迁腐刑。久之(

),上悔陵(

)无救(

)。上遣(公孙)敖深入匈奴迎李陵,敖军无功(

)还,因(

)曰:“捕得生口(

),言李陵教单于为兵(

)以备(

)汉军。”上于是(

)族(

)陵家。既而(

)闻之,乃汉将降匈奴者李绪(句式:

),非陵也(句式:

)。陵使人刺杀绪,大阏氏[yānzhī]欲杀陵,单于匿(

)之北方。大阏氏死,乃(

)还。单于以(

)女妻(

)陵,立为右校王,与卫律皆贵(

)用事(

)。卫律常在单于左右(

);陵居外,有大事乃入议(

)。(征和三年)三月,遣李广利将(

)七万人出(

)五原,击匈奴。匈奴使大将与李陵将三万余骑追汉军,转战(

)九日。(节选自《资治通鉴·汉纪》)材料二:李陵之(

)降也,罪较著(

)而不可掩(

)。如谓(

)其孤军支(

)虏而(

)无援,则(

)以(

)步卒五千出塞(

),陵自炫(

)其(

)勇,而非武帝命(

)之不获(

)辞(

)也(句式:

)。陵之(

)族(

)也,则嫁(

)其祸于李绪;迨(

)其后李广利征匈奴,陵将(

)三万余骑追汉军,转战九日,亦(

)将委(

)罪于绪乎?如曰陵受单于之制(

),不得不追奔转战者,匈奴岂伊(

)无可信之人?令(

)陵有两袒之心(

),单于亦何能信陵而委(

)以重兵(句式:

),使深入而与汉将相持(

)乎!迁之(

)为(

)陵文(

)过(

)若(

)不及(

),而抑(

)称道(

)李广于不绝,以(

)奖(

)其世业(

)。为(

)将而降,降而为之效死(

)以战,虽(

)欲浣涤[huàndí](

)其污,而已缁[zī](

)之素(

)不可复(

)白。大节(

)丧(

),则余(

)无可浣(

)也。李陵曰“思一得当以报(

)汉”,愧(

)苏武而为(

)之辞(

)也。其背逆(

)也,固(

)非迁之所得(

)而文(

)焉者也(句式:

)。(节选自王夫之《读通鉴论》卷三)

2024高考新课标Ⅰ卷文言文阅读(教师版)材料一:李广有孙陵,为(担任)侍中,善(擅长)骑射。帝以为(认为)有广之风(风范),使(之)教射(于)酒泉、张掖以备(防备)胡(句式:省略句、状语后置句)。及(等到)贰师(即汉代贰师将军李广利,武帝所宠爱的李夫人的哥哥,武帝遣其伐大宛,因大宛境内有贰师城,故名)击匈奴,陵叩头自请曰:“臣所将(率领)屯(驻扎)边者,皆荆楚勇士奇材剑客也(句式:“……者,……也”,判断句)。愿(希望)得(能够)自(亲自)当(掌管,带领)一队,到兰于山(山名,在今蒙古国)南以(来)分单于兵,毋(不)令专乡(同“向”,这里指针对)贰师军。臣愿以少击众,步兵五千人涉(进入,到)单于庭(边疆少数民族所辖地区)。”上(君主、帝王,这里指汉武帝)壮(意动用法,以.....为壮,认为……豪壮)而许(答应)之。陵至浚稽山(山名,约在今蒙古国土拉河),与单于相值(相遇),骑可(大约)三万围陵军。陵搏战(拼搏战斗)攻之,虏(中国古代对北方外族的贬称,一般可译为“敌人”,此处指匈奴单于的军队)还(退还)走(逃跑)上山,汉军追击,杀数千人。单于大惊,召八万余骑攻陵。陵军步斗(步行作战)(于)树木间(句式:状语后置句),复(又)杀数千人。陵居(处于,可译为“在”)谷中,虏在山上,四面射,矢(箭)如雨下(落下)。士卒多死,不得行(前进)。陵曰:“无面目(脸面)报(报告,答复)陛下!”遂(于是,就)降。上怒甚(很),群臣皆罪(归罪于,怪罪)陵。上以(之)问太史令(官职名,春秋时掌管记载史事、编写史书、起草文书,兼管国家典籍和天文历法等)司马迁,迁盛言(极力申说):“陵事(侍奉)亲(父母)孝,与(结交,交往)士信(讲信用),常奋不顾身(奋勇前进,不顾及生命)以徇(顺从,服从)国家之急(名词作形容词,紧急的事),其素(向来)所畜积(此处指所蕴藏的品德)也,有国士(国中才干杰出的人)之风。且(况且)陵提(带领)步卒不满(足,够)五千,深蹂[róu](踏入)戎马之地,抑(抵抗)数万之师。身虽(虽然)陷败,然(但)其所摧败(摧毁,击败)亦足暴(显露)于天下(句式:状语后置句)。彼(他)之(助词,用于主谓之间,取消句子独立性)不死,宜(大概)欲得当(形容词作动词,适当的机会)以报(报答)汉也。”上以迁为(把……当做)诬罔(欺骗,诬陷毁谤),下(使动用法,使……下狱,惩罚,判决)迁腐刑(破坏人体生殖器官与机能的酷刑)。久之(语助词,无实义),上悔陵(为动用法,为李陵)无救(派救兵)。上遣(公孙)敖深入匈奴迎李陵,敖军无功(没有成果)还,因(于是)曰:“捕得生口(活着的人,这里指俘虏),言李陵教单于为兵(训练士兵)以备(防备)汉军。”上于是(因此)族(名词作动词,灭族)陵家。既而(不久)闻之,乃汉将降匈奴者李绪(句式:定语后置句),非陵也(句式:“……也”,判断句)。陵使人刺杀绪,大阏氏[yānzhī](匈奴单于之正妻的称号)欲杀陵,单于匿(藏匿)之(于)北方。大阏氏死,乃(才)还。单于以(把)女妻(名词作动词,嫁给……做妻子)陵,立为右校王(即右贤王,官名,汉时匈奴置,为匈奴贵族封号),与卫律皆贵(社会地位高,可译为“尊贵”)用事(当权)。卫律常在单于左右(身边);陵居外,有大事乃入议(入王庭商议)。(征和三年)三月,遣李广利将(带领)七万人出(指军队出动,可译为“出兵”)五原,击匈奴。匈奴使大将与李陵将三万余骑追汉军,转战(辗转作战)九日。(节选自《资治通鉴·汉纪》)参考译文材料一:李广有一个孙子叫做李陵,担任侍中职位,擅长骑马射箭。汉武帝认为他有李广的风范,便派他到酒泉、张掖教习士兵射箭,来防备匈奴(的侵犯)。等到贰师将军李广利出击匈奴时,李陵叩头自己请求说:“我所率领的驻扎边疆的士兵,都是荆楚一带的勇士、奇才和剑客。(我)希望能够亲自带领一队,到兰于山南分散单于的兵力,不要让匈奴专门针对贰师将军的部队。我希望能以少击多,率领五千步兵进入单于的驻地。”汉武帝认为李陵勇气可嘉,便答应了他的请求。李陵率军到达浚稽山时,与单于的军队相遇,大约有三万骑兵包围了李陵的军队。李陵拼搏战斗,攻打单于,单于的军队败退逃跑上山,汉军追击,杀敌数千人。单于大为震惊,召集了八万多骑兵进攻李陵。李陵的军队在树林间与敌人步行作战,又杀敌数千。李陵驻军在山谷中,敌人在山上,从四面射箭,箭如同雨点一样落下。汉军士兵死伤惨重,不能够继续前进(战斗)。李陵说:“我没有脸面回去向陛下报告!”于是投降了。汉武帝(得知这一消息后)非常愤怒,群臣都怪罪李陵。汉武帝用这件事询问太史令司马迁,司马迁极力(为李陵)申说道:“李陵侍奉父母孝顺,结交士人讲信用,常常为国家解决危难而奋不顾身,他平时所蕴藏的美德,有国中才干杰出士人的风范。况且李陵带领不到五千步兵,深入匈奴战乱之地,抵抗数万敌军进攻。他虽然身陷重围而战败,但他挫败敌人的战绩也足以在天下显露扬名。他之所以不死,大概是想寻找适当的机会来报效汉朝。”汉武帝认为司马迁虚构事实欺骗朝廷,把司马迁投入监狱处以腐刑。过了很久,汉武帝后悔没有派兵援救李陵。汉武帝派公孙敖深入匈奴境内迎接李陵,公孙敖无功而返,于是(谎称)道:“捕获到俘虏,(他们)说李陵教导单于训练士兵来防备汉军。”汉武帝因此下令将李陵灭族。后来(汉武帝)又听说,(教单于布兵防备汉军的)是汉朝降将李绪,而不是李陵。李陵派人刺杀李绪,大阏氏想要杀李陵,单于把他藏匿在北方。大阏氏死后,(李陵)才回来。单于把女儿嫁给李陵,立他为右校王,与卫律都地位尊贵且当权。卫律常在单于身边;李陵在外,有大事才入王庭商议。(征和三年)三月,(汉武帝)派李广利带领七万人从五原出兵(攻打匈奴)。匈奴派大将与李陵带领三万多骑兵追击汉军,(双方)辗转作战九天。材料二:李陵之(助词,用于主谓之间,取消句子独立性)降也,罪较著(显著)而不可掩(掩盖)。如谓(说)其孤军支(抵抗)虏而(却)无援,则(那么)以(凭借,此处为带领)步卒五千出塞(边关),陵自炫(夸耀)其(自己的)勇,而非武帝命(命令)之不获(得到)辞(推辞)也(句式:“……也”,判断句)。陵之(助词,用于主谓之间,取消句子独立性)族(被灭族)也,则嫁(转嫁)其祸于李绪;迨(等到)其后李广利征匈奴,陵将(带领)三万余骑追汉军,转战九日,亦(也)将委(推委)罪于绪乎?如曰陵受单于之制(制约,控制),不得不追奔转战者,匈奴岂伊(犹“岂”,难道。伊,语中助词,无义)无可信之人?令(假设语气词,可译为“假若,如果”)陵有两袒之心(指有两面讨好的心思),单于亦何能信陵而委(托付)(之)以重兵(句式:状语后置句),使(之)深入(汉境)而与汉将相持(对峙)乎!迁之(助词,用于主谓之间,取消句子独立性)为(替)陵文(掩饰)过(过错)若(像)不及(赶得上),而抑(又)称道(称赞)李广于不绝,以(来)奖(称赞,夸奖)其世业(世代功绩)。为(担任)将而降,降而为之效死(献出生命)以战,虽(即使)欲浣涤[huàndí](洗刷)其污,而已缁[zī](形容词作动词,染黑)之素(白色的绢)不可复(恢复)白。大节(节操,气节)丧(丧失),则余(其余)无可浣(洗涤,此处可译为“洗刷”)也。李陵曰“思一得当以报(报答)汉”,愧(愧对)苏武而为(为,替)之辞(名词作动词,找借口,找理由)也。其背逆(背叛)也,固(本来)非迁之所得(能够)而文焉者也(句式:“……者也”,判断句)。(节选自王夫之《读通鉴论》卷三)参考译文材料二:李陵投降(匈奴),他的罪行显著且不可掩盖。如果说他是因为孤军深入抵挡匈奴而得不到援助,那么带领五千步兵出边关,是李陵炫耀自己的勇敢,并非汉武帝命令他(这样)而他不能够推辞。李陵被灭族,(他)就把祸患转嫁给李绪;等到这件事之后,李广利征讨匈奴时,李陵带领三万多骑兵追击汉军,辗转作战九天

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论