《琵琶行(并序)》课件 统编版高中语文必修上册_第1页
《琵琶行(并序)》课件 统编版高中语文必修上册_第2页
《琵琶行(并序)》课件 统编版高中语文必修上册_第3页
《琵琶行(并序)》课件 统编版高中语文必修上册_第4页
《琵琶行(并序)》课件 统编版高中语文必修上册_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

琵琶行8.3人教统编版必修上册第1课时白居易新课导入江西九江市有一座仿唐代园林建筑,名叫琵琶亭。为什么这座占地3300平方米的园林,会以琵琶来命名呢?话还得从公元815年的一首诗说起,就是现在我们要学的这首《琵琶行》。习学了解白居易生平及诗歌写作背景。壹通读全诗,了解诗歌大意,梳理结构。贰解读小序部分,掌握文体知识。叁目标作者介绍白居易,字乐天,晚年号香山居士,又号醉吟先生,河南新郑(今河南郑州新郑市)人,唐代宗大历七年(772年)正月出生,卒于唐武宗会昌六年(846年)。唐代伟大的现实主义诗人,与元稹并称“元白”,是唐代三大诗人之一。他的作品题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。作者介绍

其代表作有《琵琶行》《长恨歌》《卖炭翁》《赋得古原草送别》《钱塘湖春行》等。

白居易是中唐时期影响极大的现实主义诗人,他的诗歌主张和诗歌创作,以其对通俗性、写实性的突出强调和全力表现,在中国诗史上占有重要的地位。

“文章合为时而著,歌诗合为事而作”写作背景白居易任左拾遗官职后,由于得罪了官僚及皇帝,43岁被改职任太子左赞善大夫,次年由于上书皇帝,言辞急切,被加上越职奏事的罪名,先被贬为江州刺史,又被贬为江州司马,《琵琶行》就写于第二年秋天。诗人正是借琵琶女的遭遇共鸣自身天涯沦落的不幸。题目解读琵琶行琵琶是东亚传统弹拨乐器,已有两千多年的历史。最早被称为“琵琶”的乐器大约在中国秦朝出现。“琵琶”二字中的“珏”意为“二玉相碰,发出悦耳碰击声”,表示这是一种以弹碰琴弦的方式发声的乐器。演奏时竖抱,左手按弦,右手五指弹奏,是可独奏、伴奏、重奏、合奏的重要民族乐器。《琵琶行》原作《琵琶引》,白居易还有《长恨歌》。歌、行、引是古代歌曲的三种形式,后成为古代诗歌的一种体裁。文学常识

“歌行”是我国古代诗歌的一种体裁,是初唐时期在汉魏六朝乐府诗的基础上建立起来的。主要特点有:①篇幅可短可长。如白居易的《长恨歌》有一百二十句,《琵琶行》则有八十八句。②保留着古乐府叙事的特点,把记人物、记言谈、发议论、抒感慨融为一体,内容充实而生动。③声律、韵脚比较自由,平仄不拘,可以换韵。“歌行”体诗歌在格律、音韵方面冲破了格律诗的束缚。歌行体的形式比较自由,是由内容所决定的。④句式比较灵活,一般是七言,也有的是以七言为主,其中又穿插了三、五、九言的句子。整体感知跟着范读朗诵诗词,标注读音,结合课下注释,理解诗歌内容及蕴含的情感。明确字音予()倡()女贾()人荻()

铮()

悯然()转徙()

浔阳()捻()抹()挑()六幺()舫()教坊()红绡()谪居()

还独倾()间关()呕哑()

嘲哳()霓裳()

钿头银篦()yú

chānggǔdízhēngmǐnxǐxúnniǎnmòtiǎoyāofǎngfāngxiāozhéhuánjiànōuyāzhāozhāníchángdiànbì划分节奏诵读全诗,用“/”划分朗读节奏。

例如:浔阳/江头/夜/送客,枫叶/荻花/秋/瑟瑟。主人/下马/客/在船,举酒/欲饮/无/管弦。醉/不成欢/惨/将别,别时/茫茫/江/浸月。整体感知请同学朗读整首诗,用一个字概括诗歌的感情基调,找出主旨句。感情基调:惨主旨句:同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。结构梳理本诗正文部分共有五段,请同学讨论诗歌情节,概括这五段分别叙述了什么事?第一段江头送客闻琵琶第二段江上聆听琵琶曲歌女倾诉身世苦同病相怜伤迁谪重闻琵琶青衫湿第三段第四段第五段研读文本借助课下注释和工具书,1.研读小序部分,总结归纳小序的作用。2.理解第一、二段的主要内容并简要赏析。元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。明年:第二年。铮铮:形容金属、玉器等相击声。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。译文:元和十年,我被贬为江州司马。第二年秋天(的一个晚上),我去湓浦口为朋友送行,听船上有人在夜里弹奏琵琶,听其乐声铮铮然的竟有京城流行的乐曲声调。研读文本

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。

善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。委身:托身,这里指嫁的意思。为:做。

贾(gǔ)人:商人。命酒:叫(手下人)摆酒。

快:畅快。译文:向那人询问,(才知道她)原来是长安的歌女,曾经向姓穆和姓曹的两位技艺高超的乐师学艺,年纪大了,只好嫁给一个商人。于是(我)叫人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。研读文本

曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。悯然:忧郁的样子。

漂沦:漂泊沦落。出官:(京官)外调。

恬然:淡泊宁静的样子。迁谪:贬官降职或流放。译文:弹奏完毕,(她)面带愁容,又叙说自己青春年少时的欢乐情景,现在却漂泊流落,面容憔悴,在各地辗转奔波。我离开京城到此地任职已有两年,一直淡泊宁静、安于现状,她的一席话触动了我,这天晚上才体会到被贬谪后的失意。研读文本

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

译文:于是创作了这首七言诗,作歌并赠送给她,全诗总共六百一十六个字,题名为《琵琶行》。为:创作。长句:指七言诗。歌:作歌。

凡:总共。言:字。命:命名,题名。研读文本研读文本1.请概述小序的内容及作用。内容:作用:小序交代了时间、地点、人物和故事的主要经过,概括了琵琶女的身世和作者的心情。说明了写这首长诗的缘由,以及名字的由来,定下了全诗凄切伤怀的感情基调。2.如何理解这句“予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意”。研读文本明确:“恬然自安”,是话中有话,实际是说遭受贬谪的苦闷始终萦绕心头,一直无法自安,而“迁谪意”当然也不是“是夕”才感受到的。“恬然自安”,是话中有话,实际是说遭受贬谪的苦闷始终萦绕心头,一直无法自安,而“迁谪意”当然也不是“是夕”才感受到的。研读文本

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。浔阳江:即流经浔阳(今江西省九江市)境内的长江。瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。主人:诗人自指。管弦:指音乐。管,萧、笛之类的音乐。弦,琴、瑟、琵琶之类的弦乐。惨:悲伤。茫茫:迷茫不清。

浸:沉入水中。译文:在这浔阳江边的夜晚,我来这边为远去的朋友,枫叶赤红,荻花雪白,秋风阵阵,摇曳哀吟。我和客人一起下了马,登上船,举起酒杯想要喝酒,却没有音乐伴我们消解忧愁。忧伤沉闷中喝得有几分醉意,心情悲伤,就要分手告别,告别时江上茫茫一片,清冷的浸着一轮寒月。研读文本1.请概述第一段的主要内容和作用。交代了故事发生的时间、地点、人物,写“主人”送别客人,酒席中却“无管弦”,为琵琶女的出场埋下伏笔。2.诗人在本段选取了哪两种最具有代表性的植物?环境描写有何作用?(1)植物:枫叶、荻花。(2)描绘出一幅萧瑟的清秋景象,令人顿感秋凉袭身,曲曲传达出诗人凄凉愁惨的心情,为全诗奠定了感情基调。(3)“别时茫茫奖浸月”,叙述别时景象,景中含情。茫茫江水,溶溶月色,无不弥散着诗人的离愁别绪,仿佛诗人的心情融化其中,与自然风物有了感应。研读文本研读文本3.鉴赏“主人下马客在”一句,使用了什么修辞。互文,意思是主人和客人都下了马,登上船。知识链接:互文互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,合而见义。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。暗问:低声询问。欲语迟:将要回答,又有些迟疑。译文:忽然听见从水上传来一阵琵琶声,让我顿时忘记了回家,将要离去的友人也不肯出发。我们寻找到传出乐声的那只船,低声询问是谁在弹奏,琵琶声停下,将要回答,又有些迟疑。于是我们便把船儿靠过去,邀请弹奏者出来相见,吩咐添上酒菜、重新掌灯,再次摆下酒宴。研读文本

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。转轴拨弦:拧转弦轴,拨动弦丝。这里指调弦校音。掩抑:声音低沉。

思:深长的情思。译文:我们呼唤了千声万声,她才缓缓地出现在我们前面,还用怀中的琵琶遮住半边脸面。只见她轻轻拧转弦轴,拨动弦丝,试弹了三两个乐音,虽然没有弹出曲调,却已经饱含着感情,每一次拨弦都声音低沉,每一声乐曲都充满深长的情思,就像在低声倾诉平生如何不得志。研读文本

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。信手:随手。

续续:继续。轻拢慢捻抹复挑:轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。拢,扣弦。捻,揉弦。抹,顺手下拨。挑,反手回拨。《霓裳》:曲名,《霓裳羽衣曲》。《六幺》:曲名,《六幺令》。译文:她低着头随手连续弹弦,借琵琶叙说自己的无限心事。(手指在弦上)轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑,先弹了有名的《霓裳羽衣曲》,又弹奏了一首流行的《六幺令》。研读文本

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。大弦嘈嘈如急雨:大弦浑厚悠长,嘈嘈如暴风骤雨。大弦,指最粗的弦。嘈嘈,沉重、舒长。小弦切切如私语:小弦和缓幽细,切切如有人私语。小弦,指最细的弦。切切,细短轻幽。间关:鸟鸣声。

幽咽(yè):水流遏塞不畅状。冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。译文:大弦浑厚悠长,嘈嘈如暴风骤雨。小弦和缓幽细,切切如有人私语。粗弦细弦交错弹奏,粗音细音交织在一起,犹如大大小小的珍珠,一粒粒坠落玉盘。(一会儿)像黄莺在花下啼叫一样婉转流利,(一会儿)像幽咽的泉水在冰下艰难流过。研读文本

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。冰泉冷涩弦凝绝:这是形容弦声愈来愈低沉,以至停顿。译文:到后来)像冰下的泉水又冷又涩不能流畅,弦似乎凝结不动了,凝聚不散不流畅,乐声渐息若断绝。别有一种深沉的忧愁在其中暗暗萌生,此时这无声的意味更胜过有声的情趣。研读文本

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。迸:溅射。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣:这是形容琵琶声在沉咽、暂歇后,又忽然爆发出激越、雄壮的乐音。当心画:用拨子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。译文:(突然间琵琶又迸发出激越的乐音)像银瓶突然破裂,水浆迸射一样;像铁骑突然冲出,刀枪齐鸣一般。乐曲终了,(她)用拨子在琵琶的中部划过四弦,四根弦同时发声,就像撕裂绢帛一般干脆。研读文本

东船西舫悄无言,唯

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论