化工翻译服务合同样本_第1页
化工翻译服务合同样本_第2页
化工翻译服务合同样本_第3页
化工翻译服务合同样本_第4页
化工翻译服务合同样本_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

化工翻译服务合同样本合同编号:__________地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:鉴于委托方需要将化工相关资料翻译成指定的语言,并且受托方具备完成翻译工作的能力,双方经友好协商,就委托翻译事项达成如下协议:一、翻译内容1.委托方应向受托方提供需要翻译的化工资料,包括文字、图片、图表等。2.受托方应按照委托方的要求,将提供的化工资料翻译成指定的语言。3.受托方应在翻译过程中保持资料的原意和真实性,确保翻译质量。二、翻译要求1.受托方应在约定的时间内完成翻译工作,并按照约定时间交付翻译成果。2.受托方应保证翻译成果的准确性、完整性和合规性。3.受托方在翻译过程中应保守委托方的商业秘密,不得泄露给第三方。三、翻译费用1.双方确认,翻译费用为人民币(大写):____元整(小写):_____元。2.委托方应在合同签订后____日内,向受托方支付约定的翻译费用。3.翻译费用的支付方式为:(银行转账/现金支付/其他支付方式)。四、交付与验收1.受托方应在约定的交付日期前,将翻译成果以电子文档的形式提交给委托方。2.委托方应在收到翻译成果后____日内进行验收,并将验收结果通知受托方。3.如委托方对翻译成果不满意,有权要求受托方在收到通知后____日内进行修改和完善。五、违约责任1.双方应严格按照本合同的约定履行各自的义务,如一方违约,应承担违约责任。2.受托方未按照约定时间完成翻译工作的,应按照逾期天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译费用×逾期天数×0.01。3.委托方未按照约定时间支付翻译费用的,应按照逾期天数向受托方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译费用×逾期天数×0.01。六、争议解决1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。七、其他约定1.本合同一式两份,双方各执一份。2.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。3.除非双方另有约定,本合同的任何修改、补充均应以书面形式作出,经双方签字(或盖章)后生效。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:__________一、附件列表:1.化工资料翻译需求表2.翻译成果验收标准3.翻译费用支付证明4.违约金计算公式说明5.翻译资料样本6.翻译质量保证书7.双方签订的保密协议二、违约行为及认定:1.受托方未按照约定时间完成翻译工作2.受托方翻译成果不符合约定质量标准3.委托方未按照约定时间支付翻译费用4.双方未按照约定履行合同义务的其他情况三、法律名词及解释:1.委托方:指需要将化工资料翻译成指定语言的一方。2.受托方:指具备完成翻译工作能力并承担翻译任务的一方。3.翻译费用:指受托方为完成翻译工作而向委托方收取的费用。4.违约金:指一方违约时,按照约定向另一方支付的赔偿金。5.翻译成果:指受托方按照约定完成的化工资料翻译文档。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译进度延误:解决办法:双方协商调整翻译进度,确保按时完成翻译工作。2.翻译质量不符合要求:解决办法:受托方根据委托方的反馈进行修改,直至达到约定质量标准。3.支付翻译费用发生纠纷:解决办法:双方查阅合同条款,按照约定履行支付义务。4.翻译资料泄露:解决办法:双方加强保密意识,签订保密协议,确保翻译资料的安全。五、所有应用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论