文言文多文本阅读:豫让(附答案解析与译文)_第1页
文言文多文本阅读:豫让(附答案解析与译文)_第2页
文言文多文本阅读:豫让(附答案解析与译文)_第3页
文言文多文本阅读:豫让(附答案解析与译文)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE2文言文多文本阅读:豫让(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。材料一:豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名。去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩魏合谋灭智伯。豫让遁逃山中,曰:“士为知己者死,女为说己者容。今智伯知我,我必为报仇而死。”乃变名姓为刑人,入宫涂厕,中挟匕首,欲以刺襄子。左右欲诛之。襄子曰:“彼义人也,吾谨避之耳。且智伯亡无后,而其臣欲为报仇,此天下之贤人也。”卒释去之。既去,顷之,襄子当出,豫让伏于所当过之桥下。使兵围之。豫让曰:“今日之事,臣固伏诛,然愿请君之衣而击之,焉以致报仇之意,则虽死不恨。”于是襄子乃使使持衣与豫让。豫让拔剑三跃而击之,曰:“吾可以下报智伯矣!”遂伏剑自杀。赵国志士闻之,皆为涕泣。(选自《史记·刺客列传》,有删改)材料二:若夫豫让为智伯臣也,上不能说人主使之明法术度数之理以避祸难之患,下不能领御其众以安其国;及襄子之杀智伯也,豫让乃自黔劓,败其形容,以为智伯报襄子之仇。是虽有残刑杀身以为人主之名,而实无益于智伯若秋毫之末。此吾之所下也,而世主以为忠而高之。(选自《韩非子》)材料三:呜呼!让之死固忠矣,惜乎处死之道有未忠者存焉——何也?观其漆身吞炭,谓其友日:“凡吾所为者极难,将以愧天下后世之为人臣而怀二心者也。”谓非忠可乎?昔郄疵能察韩、魏之情以谏智伯。虽不用其言以至灭亡,而疵之智谋忠告,已无愧于心也。国士,济国之士也。当伯请地无厌之日,纵欲荒暴之时,为让者正宜陈力就列,谆谆然而告之,谆切恳至,谏不从,再谏之,再谏不从,三谏之。三谏不从,移其伏剑之死,死于是日。伯虽顽冥不灵,感其至诚,庶几复悟。和韩、魏,释赵围,保全智宗,守其祭祀。若然,则让虽死犹生也,岂不胜于斩衣而死乎?让于此时曾无一语开悟主心视伯之危亡犹越人视奏人之肥瘠也。袖手旁观,坐待成败,国士之报,曾若是乎?智伯既死,而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。何足道哉,何足道哉!(选自方孝孺《豫让论》,有删改)10.材料三画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)让A于此时B曾无一语C开悟D主心E视伯之F危亡G犹越人视秦人之肥H瘠也11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.卒,指最终,终于,表示事情的完成、终结,与成语“不忍卒读”的“卒”词义相同。B.形容,指形体容貌,与《屈原列传》中“颜色憔悴,形容枯槁”的“形容”词义相同。C.下,指轻视,看不起,与《六国论》中“下而从六国破亡之故事”的“下”用法相同。D.不胜,指禁不住,不能忍受,与《鸿门宴》中“刑人如恐不胜”的“不胜”词义不同。12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.豫让遇智伯,受重用,在智伯被灭后,逃到山中,为报知遇之恩毅然选择多次刺杀赵襄子为智伯报仇。B.豫让埋伏刺杀赵襄子未遂,赵却非常理解豫让的行为,认为他是义士,并将自己的衣服相赠以成全他。C.郄疵侍奉智伯,能洞察韩魏的企图,积极为智伯建言献策,虽结果不尽如人意,也可算是无愧于心了。D.智伯暴虐为政,荒淫无度而又贪得无厌,他不接受豫让的建议,在讨伐赵襄子时,反而招致身死国灭。13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)然愿请君之衣而击之,焉以致报仇之意,则虽死不恨。(4分)译文:(2)伯虽顽冥不灵,感其至诚,庶几复悟。(4分)译文:14.司马迁、韩非子和方孝孺对豫让的评价褒贬不一,请简要分析。(3分)【答案解析】10.【BEG】11.【C】《六国论》中“下而从六国破亡之故事”的“下”意为采用下策,两者用法不同。12.【D】“他不接受豫让的建议”错。13.(1)但我希望能得到您的衣服而刺它(一剑),这样也就实现了(我)报仇的意愿了,那么即使死了也没有遗憾了。(评分标准:愿:希望;焉:于之,就这样;恨:遗憾。每点1分,语句通顺他不接受豫让1分,共4分)(2)智伯虽然顽固昏昧不聪慧,但受至诚之心的感动,也许会重新醒悟。(评分标准:顽冥:顽固,昏昧;感:受……感动;庶几:也许。每点各1分,语句通顺1分,共4分)14.司马迁肯定了他的行为,认为豫让是忠义之士。(1分)韩非子不赞赏豫让,认为他对上不能说服君主使其明白法术之理,对下不能领导部众来安定国家。(1分)方孝孺认为虽然豫让可以称为忠,但他未能及时劝谏君主,在怎样死的方式上还有不忠的表现。(1分)参考译文:豫让,晋国人,原先曾侍奉范氏和中行氏,但毫不知名。离开他们后到智伯门下供职,智伯很看重和宠爱他。后来智伯攻伐赵襄子,赵襄子和韩氏、魏氏合谋灭了智伯,灭智伯后又三分智伯的土地。赵襄子最恨智伯,把智伯的头颅漆成炊具,作为酒器。豫让逃到山中,说道:“唉!士人为知己者献出生命,女子为喜爱自己的人修饰容貌。如今智伯赏识我,我一定要为了替他报仇而死,以此来报答智伯,这样我死后的魂魄也就不会感到羞愧了。”于是变更名姓,冒充为受刑之人,混进赵襄子宫里涂饰厕所,身上挟带匕首,想刺杀襄子。襄子身边的侍从要杀他,襄子说:“他是个义士,我小心避开他就是了。再说智伯死了,没有继承人,而他的臣下却想替他报仇,这个人是天下的贤德之人啊。”最终还是把豫让释放了。离开之后,不久,赵襄子外出,豫让潜伏在赵襄子必经的那座桥下(刺杀他)。(赵襄子)派士兵包围了他。豫让说:“今天这件事,我本当认罪被杀,但我希望能得到您的衣服而刺它,这样也就实现了(我)报仇的意愿了,那么即使死了也没有遗憾了。”赵襄子(答应了他),派人拿着衣服给豫让,豫让拔剑多次跳起刺向衣服,说:“我可以到黄泉下报答智伯了!”然后就自杀了。赵国的有志之士听说了这件事后,都为他痛哭流涕。文段二:至于豫让作为智伯的臣子,上不能劝说君主,使智伯懂得法术制度的道理,躲避灾难祸患,下不能率领部下来让国家安定等等到赵襄子杀了智伯.豫让才自己涂黑皮肤,割去鼻子,毁坏面容,以图替智伯向赵襄子报仇。这是有毁身冒死来忠于君主的名声,实际上却对智伯没有丝毫的好处。这是我所贬低的,但当君主的却认为他忠诚而加以尊敬。文段三:哦!豫让的死应当是忠心的了,惋惜的是他所选的怎样去死的方式还存有不足以称之为忠心的差距。为什么呢?试看他漆身吞炭后,向他朋友说:“我所做的都是极其困难的事,我将以此来使天下后世为人臣而怀二心的人感到惭愧。”能说这不是忠心吗?(然而)当初郄疵奉事智伯,智伯也未曾以国士来对待他,但是郄疵能觉察出韩、魏的状况来谏止智伯;虽然智伯不接受他的话以至于灭亡,然而郄疵的智谋及其忠告,已经可以问心无愧了。国土就是救国之士!当智伯索求土地而贪心不已之日,纵欲肆暴之时,做为国士的豫让,正应当拿出自己的力量站在应有的地位上,谆谆地告知他,把话说得谆谆亲切而态度又极其恳切,劝谏不听,就再一次谏,再谏不听,就第三次劝谏他。三谏若不从,把那事后的“伏剑而死”挪到这个时候来死。智伯虽然顽固昏昧不聪慧,但受至诚之心的感动,也许会重新醒悟。这样一来就会与韩、魏和好,解除赵国的围困,保全了智氏的宗族,使其世世保持祭祀祖先的礼仪。如能这样,那豫让就是虽死而犹生的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论