船舶英语手册_第1页
船舶英语手册_第2页
船舶英语手册_第3页
船舶英语手册_第4页
船舶英语手册_第5页
已阅读5页,还剩84页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PracticalEnglishmanualforships

船舶英语实用手册

前H

《船舶英语实用手册》在处党、政的关心、指导下,在相关编写人员的共同努力

下,终于将和大家见面了。这本小册子是在公司为应对“三江管道”的冲击,实施

大油运发展战略、全面推进“二次创、肘的背景下编写的,是船处为适应公司创业

发展形势的要求,推进“学习年”活动的深入开展,并根据广大青年职工的学习需

求而编写的英语自学教材;本书共分六个部份。第一部份:学习方法与技巧,主

要介绍学习英语的一些经验及技巧;第二部份:海员专业英语基础知识,主要包

括与船员日常工作、生活有关的用语、标识、口令等内容;第三部份:海员社交

英语。主要包括船员涉外交际、接待的各类专题的情景对话;第四部份:日常口

语对话,共精选900句日常对话用语,内容涉及到日常生活的方方面面;第五部

份:英语相关基础知识。重点介绍了日常生活中一些特色、专题英语的用法,突

出了英语学习中的趣味性;第六部份:英文阅读作品。其内容主要为印度诗人泰

戈尔的散文诗集《飞鸟集》英文译作的一部份。这六个部份既相互独立,又互相

补充,对提高学习者的口语表达能力及英文认知水平有着较大的裨益。

为了提高本书的适用性、针对性,提高英语学习的整体效果,我们编写人员对编

写本书做了细致的准备,无论对书名确定、材料筛选还是对篇章的结构组成等都

进行了精心的策划,在确保本书形式上的新颖性,内容上的准确性、丰富性、时

代性以及结构上的完整性方面做出了一定的努力,特别是处航监科薛小伟等同志,

先后利用业余时间数度对本书稿进行校对,为本书编著付出了很大的努力,在此

一并表示感谢!当然,由于编者水平有限,书中缺点在所难免,敬请专家和读者

批评指正。

《船舶英语实用手册》编写组

目录

第一部分:学习方法与技巧1

第二部份:海员专业英语基础知识……16

第三部份:海员社交用语77

第四部份:日常口语对话107

第五部份:英语相关基础知识209

第六部份:英文阅读作品223

船舶英语实用手册

第一部分学习方法与技巧

一、如何避免英语学习中的10个误区

语法当先:说话、写作之前先想语法,惟恐语法有错,这是学校死板的英语教学

给学生留下的最严重的后遗症之一。

心理恐惧:听不懂更不敢说话,读不快也不敢写,惟恐语法有错误导致心理上的

畏惧,认为英语是高深莫测的学问,认为英语老师的思维方式才是唯一正确的思

路,培养了许多考试高分而真正运用英语低能的学生。

学无致用:学习英语不是为了运用和表达,而是为了考试和过关,于是动机走偏,

结果是学得越多,丢得越多;没有把英语变成自己表达自己、与人交流的真正工

具,事倍功半,浪费自己的时间和金钱。

落后陈旧:学了不少古董英语。任何语言都是“活”的语言,在不断丰富,不断进

步,从这个意义上说,学习陈旧的语言毫无新鲜感不说,基本无处可用。

急用乱医:不少人在急用英语的情形下,只好囱冏吞枣,有病乱投医,不管学校

学习方法是否适合自己,先上再说,选择缺乏理性分析与思考,效果也就可见能

有多好?

语音不规范:语音非常“中国”是不少英语学习者的特点,原因是听的国际化的发

音太少,中国的英语老师中发音语感好的实在有限,所以与其等待他们提高,不

如跨越他们(在语音方面)多向母语为英语的人士学习。

用法不入流:不鲜活、不入时、不风趣幽默的语言就不是我们要学的语言,不入

流、不分场合的语言学了也无用武之处!

盲目崇拜教学单位:这些教学单位也许有很长历史,也有经验丰富的授课老师,

但是也有他们的局限性,如观念陈旧、方法陈旧。

幻想一蹴而就:很多人幻想速成英语高手,也许是学得太久,收效太不成正比,

所以有这样幻想倾向的人就越多,幻想的程度就越深,幻想的花样也越层出不穷。

期望高学费提高学习效果:外因通过内因发生作用,学习语言也不例外。现实中

不少人不想通过艰辛的付出就想学好语言,结果希望越大,失望越大。

现代英语提倡“教人正确的学习方法”比“教学内容”更重要。“速成”往往“不成”,

也不赞成学习语言要“面壁十年”、“苦学傻练”,而提出要找到最适合自己针对以

往不足的训练。

二、如何开展英语阅读学习

许多学习英语的同志大多曾遇到过这种情况,即明明文章能看懂,但题却做得不

够正确,经历了几次,不但对自己的阅读能力产生了怀疑,而且对考试中的阅读

试题也产生了一种恐惧感。因此,我们学习英语阅读过程中需注意以下五个问题。

1.区别对待不同性质的阅读任务

精读,一定要落实到词、句篇章结构,对重要内容还要加以朗读、诵读,加强记

忆。浏览,要形成习惯,养成每天翻翻英文报纸、杂志的习惯。寻读,要始终记

住自己寻找原定的目标,不要东翻翻西翻翻,看到有趣的材料就要忘记了自己原

定的目标,在查阅辞典时,很多学习者都容易犯这样的错误。研读,要把重心放

在信息内容上,不要过分关注语言现象。

2.提高阅读速度和提高阅读理解的准确性一样重要

培养速读能力的关键是选好材料•,大量阅读。速读训练的阅读材料•,生词率不超

过10%,要在大量阅读中培养理解的直接感悟能力,不能把阅读理解建立在分析

和翻译的基础上,这样永远培养不出速读能力。生词率太高的阅读材料,需要经

常查词典,即破坏阅读兴趣又降低阅读速度。值得注意的是,阅读自己比较感兴

趣的材料和图文结合的图书,能够让您从阅读中找到乐趣,增长学习的激情,获

得广泛的知识。

3.培养阅读习惯

坚持每周读英文报纸、杂志、每月读一本英语简易读物,每天晚上读几页英语“闲

书”才睡觉。坚持一段时间后,会形成习惯,不读反倒不习惯了。

4.不要过分注意生词和语法

许多学生都想通过泛读来扩大英语词汇量,这本来是可行的,但许多人把扩大词

汇量变成了阅读的目的,-打开书就拿彩色笔划生词,然后查词典、背定义,搞

得阅读完全失去了阅览室读的本性,还有的学生明明读懂了,却死抠语法,非要

把活生生的句子肢解成一堆堆语法术语,结果严重影响了阅读技能的发展和提高。

5.不能把各种考试中的阅读理解和阅读能力划等号

阅读能力很强的人也未必一定能在各种考试的阅读理解部分得高分,因为阅读理

解作为一种英语测试手段,它必须满足作为测试手段的一些要求,如信度要求。

为了提高干扰而把答案搞得似是而非,理解考题比理解文章还难,做阅读理解变

成了思辨游戏,而且裁判只有一个,他永远是对的。因此,我们常常发现一些学

生原文理解得很透彻,做阅读理解却还是丢分。这对学生阅读的信心产生很大的

打击。因此,我们不主张通过做大量的阅读理解来培养学生的阅读能力。

三、如何开展英语听力学习

听力是英语学习中非常重要的一个技能,在11常的生活以及学习中都是衡量你英

语学习的重要标准,要练好英语听力,必须注意以下几个问题。

首先,听力练习的选材

对于听力中低级同学来说,目前比较好的练习听力的选材是美国之音

(VOA--voiceofAmerican),这在国内已经得到了共识。VOA设有专门的听力

练习的SpecialEnglish,这是个2/3正常语速的栏目,里面包含了15000常

用词汇,并且是正规美语发音,现在国内的英语听力考试都是使用的美语朗读,

这对我们来说非常的有利。

如果你已经有了初级的听力,那么现在李扬的疯狂英语(CrazyEnglish)也是一

个快速提高英语听力的好方法,当然,这里我指的不是他提供的磁带,而是他的

那种学习方法。那种疯狂的学习方法。当然,磁带也很有用,里面对于实用类型

的英语很多!

如果你已经是中级以上听力了,那么最好的材料就是中央国际频道的英文节目了,

由于是电视节目,并且时事性比较强,对我们的英语学习更是有利,央视英语栏

目实用的是正常语速,对我们日后与老外交流能听懂对方的说话是很有利的。

其次,要有好的学习方法

在我的经验中,将写和听结合起来是最好的。我一般选择VOA作为听写练习的材

料,主要是因为手写不了那么的快。听与写结合的好处主要体现在:-是能够集

中思想;二是能将词汇更加牢固的记住;三是能加快手写速度,对现在听力中经

常出现的填空题是很好的练习。

再次,要贵在坚持

开展英语听力训练最关键的地方就是坚持!其实现在国内电视台英文栏目开的很

多,这样,我们每天都有机会通过图文的方式练习听力!加上美国之音的干扰越

来越少,收听VOA也是非常方便的事儿了!其实听力是一个需要不断积累的过程,

需要你每天坚持的练习。通过我说的方法,你只要坚持一个月,我敢打赌,你会

发现你的英语水平肯定会有很大的提高!

四、如何开展英语口语学习

要开展英语口语学习,最好要把学习的目标收缩,把追求大而广的英语知识转化

为追求一种定量性的技巧,我认为有6种技巧,是美国人和美国人之间交流的关

键性东西,如果我们能掌握这6种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而

学好口语。

第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告诉

对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只

停留在一个水平上。中国人常说Whereisthebook(这本书在哪儿)?很少有

人说Whatisabook(书是什么)?而美国的小学生就开始问:Whatisthe

book?这种Whereisthebook只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很

难回答Whatisabook?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的

技巧。

第二如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练Howt。explainthings

indifferentways(用不同的方式解释同一事物)。•种表达式对方不懂,美国

人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号

可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换

不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,Iloveyou

(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,mymother等,这种

替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思

维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂Iloveyou,肯定也听不懂Ilove

her。如果替换为Iwanttokissyou,Iwanttohugyou,Iwillshowmy

heartt。you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一

来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一

个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对

方明白。

第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中美的文化不同

会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。

美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来

说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最

后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,

然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就

是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

第四,要学会使用重要的美国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。

比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,

能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是

习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英

语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好外语必须丢掉

自己的母语,这是不对的。

第六,要有猜测能力。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产

生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但我觉得猜测

对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字

典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。

中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着

讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜

测的话,我想也就不会出现这种现象。

第二部份:海员专业英语基础知识

一、甲板部工作用语

1.Hoist/lowerthe"H”flag,please!请升起/降下“H”旗!

2.HoisttheChinesenationalflagontheforemast,please!请在前桅升

起中国旗

3.Hoist/loweroneblackball,please!请挂上/降下一个黑球

4.Hoistaredlightoverthewhiteone.在白灯上面挂上一只红灯

5.Hoist/lowertheanchorball.升起/放下锚球

6.Switchon/offtheanchorlights.打开/关闭锚灯

7.Pleaseopenthefrontwindow.请开启前面的窗户

8.Cleanthesewindows.把些窗户清洗干净

9.Open/closethestarboardwindow/portdoor,please!请打.开/关上右舷

窗户/左舷门

10.Bringthepilofsbagtothebridge.把领航员的包拿到驾驶室

11.Liftupthepilofsbagfromthepilotboat.把领航员的包从领航艇上吊

上来。

12.Lowerthepilotladderontheport/starboardside.把领航梯放在左/

右舷。

13.Thepilotladderistoohigh.领航梯太高了。

14.Thepilotladderisabouttwometersabovethewater.领航梯约在水

面上两米。

15.Lowerthepilotladderalittlemore.把领航梯再往下放一点。

16.Lower/pickupthepilotladderonstarboard/portside.放下/收上右/

左舷的领航梯。

17.Adjustthelighttowardthepilotladder.把灯照在领航梯部位。

18.Havetheheavinglinereadybythepilotladder.在领航梯处备好撇缆。

19.Pleasecheckthenavigationlights,seeiftheyareingoodorder.检

查一下航行灯是否正常。

20.Heavethehead/sternline.绞头缆/尾缆。

21.Heavethebreastlineandthespringtightly.绞紧横缆和倒缆。

22.Stopheavingthehead/sternlineandthespring.停绞头/尾缆和倒缆。

23.Holdthehead/sternlineandthespring.拉头/尾缆和倒缆。

24.Makefastthehead/sternlineandthespring.挽牢头/尾缆和倒缆。

25.Loweronemessengerropetothemooringboatfromportside.自左

舷松下一根引缆给带缆船。

26.Loweroneslipwiretothemooringboatfromstarboardside.自右

舷松下一根回头缆给带缆船。

27.Walkouttheportanchorchainonthewatersurface.松出左锚锚链

到水面。

28.Unshackletheportanchorfromthechainbeforethreeo'clock

afternoon.下午3点以前把左锚从锚链上卸下来。

29.Heavetheport/starboardhead/sternline.绞直左/右舷头尾/缆。

30.Giveagoodropetothetugboatfromstarboard/portside.从右/左

舷卸下一个质量好的缆绳给拖船。

31.Youmustmakethetuglinefastonthebitts.你必须要把拖缆牢固地

挽在缆桩上。

32.Slackawaythehead/stern/tugline.松出头/尾/拖缆。

33.Letgothehead/stern/tugline.解头/尾/拖缆。

34.Letgothespring/thebreastline.解到/横缆。

35.Tellthebosuntohavebothanchorsstand-by.请告诉水手长准备双

锚。

36.Bereadyforheavingthestarboard/portanchor.准备绞右/左锚。

37.putwindlassintogear.准备绞锚。

38.Heaveawaytheanchor.起锚。

39.Slackawaythestarboard/portchain.松出右/左锚链。

40.Letgooneshackleofstarboard/portanchorintowater.抛右/左锚一

节水。

41.Letgooneshackleofstarboard/portanchorondeck.抛右/左锚一节

在甲板上。

42.Holdonthechain.把锚链刹住。

43.Whereisthechainleading?锚链什么方向?

44.Upanddown:leadingahead;leadingafter;leadingtoport;leading

tostarboard;anchorleadingabeam;chainacrossship'shead;anchor

isfoul;anchorisaweigh;anchorisup;anchorisclear.锚链垂直;锚链

向前;锚链向左;锚链向右;锚链打横;锚链绕过船头;锚链绞缠;锚离底;锚

出水;锚清爽。

45.1sthechaintight?锚链紧吗?

46.Chainisverytight/chainisslack.锚链很紧/锚链不紧。

47.Carpenter!Slackoffthebrake.木匠,松开刹车。

48.Captain/chiefofficer,anchorisdragging.船长/大副,船在走锚。

49.Thechainisbroken.锚链断了。

50.Securethechain.把锚链刹住。

51.1stheanchorholding?锚抓底了吗?

52.Howmanyshacklesareout?锚链抛出了多少?

53.Lift/lowerthederricksofNo.3hatch.升起/放下3号舱的吊杆。

54.Pleaseswingtheboomoverside.请把吊杆甩到外档。

55.ThecraneathatchNo.1isoutoforder.Pleasehaveitrepaired.1

号舱的起重机坏了,请给予修理。

56.ThecargorunnerathatchNo.5iswornout,Pleasereplaceit.5号

舱的吊货钢缆已磨损,请给予更换。

57.Pleaseswingthederricksoutboard.Wewanttousetheshore

crane.

请把吊杆甩到外档去,我们要用岸吊作业。

58.Howmanytonscanyourship,sjumbolift?你船的重吊能吊几吨?

59.Myship'sjumbocanliftthirty-fivetons?我船的重吊可员35吨。

60.TakeoffthecoverofNo.2Hatch,please!请开启2号舱盖板。

61.Open/closethehatches,please!请开/关舱!

62.Don'tstandundertheload.不要站在吊货杆下。

63.Getoutoftheway!Ifsdangeroushere.请走开,此地危险。

64.Nosmokinghere.WeareLoading/unloadingdangerouscargo.此

处严禁吸烟。我们正在装/卸危险品。

65.Don'tstandhere;thehatchhasn*tbeencoveredyet.请不要站在这

里,舱口还未盖上。

66.Ifsgoingtorain,closethehatchatonce.水手长,快要下雨了,立即

关舱。

67.Foreman,ifsraining.Stopdischargingthecargo.工头,下雨了,请

立即停止卸货。

68.Wouldyouletmeknowtheliftingcapacityofyourship'scrane.你

能否告诉我,你船起重机的负荷量?

69.Excuseme,letmeaskthechiefofficer.请见谅,让我去问问大副。

70.Tallyman,Ifindsomecargohasbeendamaged,pleasedon'tload

themintothehold.理货员,我发现有些货物已经损坏,请不要入舱。

71.Putthesetornbagsondeck,theyshouldbesewedup.理货员,把这

些破包放在甲板上,他们需要缝补。

72.Thecasksshouldberehooped.这些木桶应当重新加固。

73.Chiefofficer,IfoundsometornbagsinHatchNo.3.大副,我在3号

舱发现一些破包。

74.PleaseopenHatchNo.3andNo.4beforesixo'clocktomorrow

morning.请在明天早晨6点以前开启3号舱和4号舱。

75.Closeallthehatchesaftercompletionofloading/discharging

tonight.今晚停止装卸工作后,关闭所有的货舱。

76.Therainhasstopped.PleaseopenHatchNo.landNo.2.雨停了,请

开启1号舱和2号舱。

77.Attwoo'clockthisafternoon,afloatingcranewillgetalongsidemy

ship'sport/starboardside.Pleasemaketherubberfenderready.下

午2点,将有一艘浮吊停靠在我轮的右/左舷,请准备好橡皮靠把。

78.Myship'sport/starboardsidehasadent,itwascausedbythe

floatingcrane.在我轮左/右舷有一个凹形,这是由浮吊引起的。

79.Chiefofficer,myship'sport/starboardheadlinewasbroken,itwas

causedbythepassingoiltanker.大副,我轮左/右舷的一根头缆被经过的油

轮磨损而破裂。

80.WhenthecargoinHatchNo.2hasbeencompletelydischarged,

pleasecleanupthehold.水手长,当2号舱的货卸完后,请把货舱打扫干净。

81.PleasegotoHatchNo.4andNo.5tocheckifanythinghasbeen

moved.

请到4号舱和5号舱检查一下,看看货物有无移动。

82.1sthedeckcargolashedup?甲板货绑好了没有?

83.Allthedeckcargoissecured.所有的甲板货都绑扎牢固。

84.Chiefofficer,theoiltankerhascome,whichsideshouldget

alongside?大副,油轮已经来了,靠哪一弦?

85.Theportauthoritystrictlyprohibitsdumpinggarbageoverboard.港

口当局是严禁向外舷外倾倒垃圾的。

86.InHatchNo.1,thereislotsofrust.Pleasehaveitchippedand

scraped,thengiveandnewpaint.在1号舱里有许多铁锈,请把铁锈刮干

净后重新油漆。

87.It'sgloomyanddamptoday.Pleasestoppaintingoutdoors.今天又

阴又湿,请停止室外的油漆工作。

88.ltiswindyandtheseaisquiterough.Shallwehaveabreakforone

day?外面风浪很大,我们能否休息一天?

89.Pleaserepaintallthelifebuoysofourship.请把我轮所有的救生圈重

新油漆。

90.Lowerthestarboard/portgangway,secureguardrailandfixthe

safetynetunderthegangway.放下右/左舷硬梯,固定好扶手栏杆和舷梯下

的安全网。

91.Dototheopenbridgeandtakeoffthecompasscover.至ij露天驾驶台

把罗盘罩取下。

92.Theforeanchor/mastheadlightwasoutoforder.Pleasetellthe

electriciantorepairitatonce.前锚灯/前桅灯坏了,请电工马上来修理。

93.Captain,whichsideistogetalongside?Starboard/portside.船长,

哪一舷靠泊?右/左舷靠泊。

94.Wewillarriveattheberthinhalfanhour.Pleasetellthecrewtoget

prepared.

还有半个小时抵达泊位,请通知船员做好准备。

95.Puttheratguardsonallthemooringropes.水手长,在所有的系缆绳

上放置夹鼠板。

96.Thefogisquiteheavy.Bosun,Pleasesendonesailortokeep

lookoutatthebow.水手长,下大雾了。

请派一名水手到船头?望。

97.Youshouldsendawell-experiencedhandtoweldupzhecracked

pistoncrown..你们应当派有丰富经验的人来焊补裂开的活塞顶.

98.ltismosthandytouseanoxy-acetylenecuttertocutthisplate.用

氧快切割枪来割这块板最方便。

99.Pleasehoistupaflagulrequireatug”.请挂上一面“我需要一艘拖轮”的

信号旗。

100.Howmanygangsaregoingtoworkineachho。?每个舱要开几个工

班?

二、出入境常见英文标识

机场指示牌

机场费airportfee

国际机场internationalairport

国内机场domesticairport

国际候机楼internationalterminal

国际航班出港internationaldeparture

国内航班出站domesticdeparture

入口in

出口exit;out;wayout

进站(进港、到达)arrivals

不需报关nothingtodeclare

海关customs

登机口gate;departuregate

候机室departurelounge

航班号FLTNo(flightnumber)

来自arrivingfrom

预计时间scheduledtime(SCHED)

实际时间actual

已降落landed

前往departureto

起飞时间departuretime

延误delayed

登机boarding

由此乘电梯前往登机stairsandliftstodepartures

迎宾处greetingarriving

山此上楼up;upstairs

由此卜.楼down;downstairs

银行bank

货币兑换处moneyexchange;currencyexchange

订旅馆hotelreservation

行李暂存箱luggagelocker

出站(出站、离开)departures

登机手续办理check-in

登机牌boardingpass(card)

护照检查处passportcontrolimmigration

行李领取处luggageclaim;baggageclaim

国际航班旅客internationalpassengers

中转旅客transferpassengers

中转处transfercorrespondence

过境transit

报关物品goodstodeclare

贵宾室V.I.P.room

购票处ticketoffice

付款处cash

出租车乘车点Taxipick-uppoint

大轿车乘车点coachpick-upopint

航空公司汽车服务处airlinecoachservice

租车处(旅客自己驾车)carhire

男厕men's;genfs;gentlemen's

女厕women's;lady's

免税店duty-freeshop

邮局postoffice

出售火车售railticket

旅行安排tourarrangement

行李暂存箱luggagelocker

行李牌luggagetag

机票

飞机票(指限定条件)

endorsement/restrictions

旅客姓名nameofpassenger

旅行经停地点goodforpassengerbetween

订座情况status

机票确认ticketconfirm

承运人(公司)carrier

座舱等级class(farebasis)

机号planeNo.

机座号seatNo.

非吸烟席non-smokingseat

出(入)境卡

姓familyname

名First(Given)Name

国籍nationality

护照号passportNo.

原住地countryofOrigin(Countrywhereyoulive)

前往目的地国destinationcountry

登机城市citywhereyouboarded

签证签发地citywherevisawasissued

签发日期dateissue

街道及门牌号numberandstreet

城市及国家cityandstate

出生日期dateofBirth(Birthdate)

彳皆行人数accompanyingnumber

职'也occupation

专业技术人员professionals&technical

行政管理人员legislators&administrators

办事员clerk

商、业人员commerce(BusinessPeople)

服务人员service

无'也jobless

签名signature

官方填写officialuseonly

签证

出生日期birthdate

国籍nationality

护照号passportNo.

编号controlNo.

签发地IssueAt

签发日期IssueDate(或On)

签证种类visatype(class)

日期、数字、符号

一月JAN

二月FEB

三月MAR

四月APR

五月MAY

六月JUN

七月JUL

八月AUG

九月SEP

十月OCT

H—月NOV

十二月DEC

年year(s)

1993年6月12日12.Jun.1993

1993年6月12日Jun.12,1993

(1)公共场所名称NamesofPublicPlaces

自行车存放处BikePark

衣帽(存放)间Check(/Cloak)Room

收发室Dispatcher,sOffice

倒垃圾处Dump

太平门EmergencyDoor(/Exit)

传达室GateHouse

男厕Gentlemen/ForGentlemen

问讯台InformationDesk

问讯处Inquires/InquiryOffice

休息室Lounge

行李存放处LuggageDepositary

夜间服务窗Night-ServiceWindow

停车场ParkingPlace

阅览室Reading-room

客厅ReceptingRoom

售票处Ticket(/Booking)Office

卫生间Toilet

候车(机)室Waiting-room

(2)货物装箱标志MarksandSignsonPacking-boxes

下部BOTTOM

小心CAUTION

压缩气体COMPRESSEDGAS

腐蚀品CORROSIVES

重心CENTREOFGRAVITY

先开顶部CUTSTRAPSFIRSTANDREMOVETOP

切勿压挤DONOTCRUSH

切勿坠落DONOTDROP/NODROPPING

装载时不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸类和腐蚀性物品)DONOT

LOADNEARINFLAMMARLESOXIDZERSANDEXPLOSIVES

勿放顶上DONOTSTACKONTOP

勿放湿处DONOTSTOWINDAMPPLACE

爆炸物EXPLOSIVES

易碎物品FRAGILE

防潮GUARDAGAINSTDAMP

小心玻璃GLASS(WITHCARE)

远离热源KEEPAWAYFROMHEAT

小心轻放HANDLEWITHCARE/NOROUGHHANDLING

危险品HAZARDOUSGOODS/DANGEROUSCARGO

如包件破漏水,勿吸气体,勿接触内物,勿吞咽(用于有毒气体或其他毒品)

易燃物品INFLAMMARLE

易燃压缩气体INFLAMMARLECOMPRESSEDGAS

切勿接近饲料和食品KEEPAWAYFROMFEEDORFOOD

保持冷藏KEEPCOOL

保持干燥KEEPDRY

必须平放KEEPFLAT/STOWLEVEL

怕光KEEPINDARKPLACE

干处保管KEEPINDRYPLACE

装于舱内KEEPINHOLD

甲板装运KEEPONDECk

勿倒置KEEPUPRIGHT

破漏包件必须移至安全地点(用于易燃液体)LEAKINGPACKAGEMUSTBE

REMOVEDTOASAFEPLACE

由此起吊LIFTHERE

液体货物LIQUID

切勿平放NOTTOBELAIDFLAT

怕压(不可装在重货之下)NOTTOBESTOWEDUNDERHEAVYCARGO

由此打开OPENHERE

暗室开启OPENINDARKROOM

易腐物品PERISHABLE

怕冷PROTECTAGAINSTCOLD

怕热PROTECTAGAISNTHEAT

着力点POINTOFSTRENGTH

毒品POISON

放射性物质RADIOACTIVESUBSTANCE

此处吊起SLINGHERE

竖着放STANDONEND

放于冷处冷藏STOWINCOOLPLACE

勿用手钩USENOHOOKS

小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸和氧化物)SWEEPUPAND

REMOVETHECONTENTSOFBROKENPACKAGESCAREFULLY

装载或储存时,切勿靠近蒸气管或其他热源(用于火药及其他爆炸物)THIS

PACKAGEMUSTNOTBELOADEDORSTOREDNEARSTEAMPIPESOR

OTHERSOURCEOFHEAT

上部TOP

三、船舶操纵口令

1.舵令

正舵midships

左舵5portfive

左舵10portten

左舵15portfifteen

左舵20porttwenty

左舵25porttwenty-tive

左满舵hard?a-port

右舵5starboardfive

右舵10starboardten

右舵15starboardfifteen

右舵20starboardtwenty

回到5easetofive

回到10easetoten

回至!J20easetotwenty

把定steady

照直走steadyasshegoes

把.…放在左/右舷keeponport/starboardside

舵无反应立即报告reportifshedoesnotanswerthewheel

用舵完毕finishedwiththewheel

走082steerzeroeighttwo

朝…走steeron

2.车钟口令EngineOrders

备车standbyengine

微速前进deadslowahead

前进一(慢速)slowahead

前进(半速)halfahead

前进三(全速)fullahead

停车stopengine(s)

微速后退deadslowastern

后退一(慢速)slowastern

后退二(半速hal

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论