小猪佩奇第1季第37集树屋-中英台词_第1页
小猪佩奇第1季第37集树屋-中英台词_第2页
小猪佩奇第1季第37集树屋-中英台词_第3页
小猪佩奇第1季第37集树屋-中英台词_第4页
小猪佩奇第1季第37集树屋-中英台词_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TheTreeHouse,第1季第37集树屋

PeppaandGeorgearevisitingGrannyPigandGrandpaPig.,佩奇和乔治去看猪奶奶和猪爷爷。

GrannyPig!,奶奶好!

GanggyIg!,奶奶好!

"Hello,mylittleones!",你们好,我的小可爱们!

"Beforeyoucomeinthehouse,youmusttakeoffyourmuddyboots.",在你们进屋前,你们必须把靴子脱掉。

"Yes,Granny.",好的,奶奶。

"Peppa,George,lookwhatI'vemade!Littlecurtains!",佩奇,乔治,看我做了什么!小窗帘!

Ooooo!,喔~!

"Whatarethelittlecurtainsfor,Granny?",这小窗帘是用来干什么的,奶奶?

It'sasurprise!,这是个惊喜!

"DoyouwanttoseewhatGrandpaPighasmadeforyou,inthegarden?",你们想看看猪爷爷在花园为你们做了什么吗?

"Yes,please,",想。

GrandpaPig!,爷爷好!

BabaIg!,爷爷好!

"Hello,Peppa,George!",你们好,佩奇,乔治!

LookwhatI'vemadeforyou.,看看我给你们做了什么。

Atreehouse!,一间树屋!

Atreehouse!ForGeorgeandme?,树屋!是做给乔治和我的吗?

Andthelittlecurtainsareforyourtreehouse!,这个小窗帘是给你们的树屋做的!

Hurray!,好耶!

PeppaandGeorgelovetheirtreehouse!,佩奇和乔治很喜欢他们的树屋!

"Thankyou,GrannyPig!",谢谢你,奶奶!

"Thankyou,GrandpaPig!",谢谢你,爷爷!

Whowantstogoinsidefirst?,谁想第一个进去呢?

Me!Me!,我!我!

Inyougothen!,那你就进去吧!

"BeforeIgoinmytreehouse,Imusttakeoffmymuddyboots!",在进入我的树屋前,我得把我有泥巴的靴子脱掉。

I'minmytreehouse!,我在我的树屋里啦!

"George?Wouldyouliketogointhetreehouse,too?",乔治?你也想进树屋吗?

Yes?Whoisit?,什么事?谁呀?

"Ayoungpignamed""George""wouldliketopayavisit.",有一个叫“乔治”的小猪想来拜访你。

Canhecomein?,他能进来吗?

Aslongashetakesoffhismuddyboots.,只要他脱掉他有泥巴的靴子就可以。

"George,takeyourbootsoff,thenyoucanvisitPeppainthetreehouse.",乔治,把你的靴子脱掉然后你就可以进佩奇的树屋玩了。

Whoisit?,谁呀?

George?,乔治?

Yes?Whoisit?,什么事?是谁啊?

It'sMummyPig.,我是猪妈妈。

Haveyouroomforanymorevisitors?,你的树屋还能让人进吗?

Hmmmm.Youhavetosaythesecretwords.,嗯。你得说秘密暗号。

Thenyoucancomeintoourhouse.,然后你才能进树屋。

Isee.Andwhatarethesecretwords?,我明白了。那秘密暗号是什么?

Ihavetowhisperthemtoyou.,我得悄悄告诉你。

"Thesecretwordsare""Daddy'sBigTummy!”",秘密暗号是“爸爸的大肚子”!

Isee!,我知道了!

Saythesecretwords!,请说秘密暗号!

"""Daddy'sBigTummy.""",“爸爸的大肚子。”

"That'sright!""Daddy'sBigTummy!!""",说得对!“爸爸的大肚子”!!

Ithinkthosearesillysecretwords.,我觉得这个暗号有点傻。

"Mummy,beforeyoucomeinourhouse,youmusttakeoffyourboots.",妈妈,在你进我们屋前,你必须脱掉你的靴子。

Ofcourse.,那当然。

"There'sroomforDaddy,too!",爸爸也可以进来!

"Saythesecretwords,Daddy!",请说秘密暗号吧,爸爸!

"CanIhavedifferentsecretwords,please?",我可以说不一样的秘密暗号吗?

No!,不可以!

"Oh,allright.""Daddy'sBigTummy.""",哦,好吧。“爸爸的大肚子。”

That'sright!,说得对!

"Youcancomeinnow,Daddy!",你现在可以进来了,爸爸!

Takeyourbootsoff!,请把你的靴子脱掉!

Er.Idon'tthinkIcanfitthroughthedoor.,呃。我想我可能进不了这扇门。

That'sbecauseyourtummyistoobig!,那是因为你的肚子太大了!

Iknow!DaddyPigcanclimbinthroughthetop!,我知道了!猪爸爸可以从屋顶上爬进去!

"Peppa,George,MummyPigandDaddyPigareallinthetreehouse!",佩奇,乔治,猪妈妈和猪爸爸全都进了树屋里!

"Granny,Iloveourtreehouse!",奶奶,我喜欢我们的树屋!

Idon'twanttoevercomeout!,我不想再出来了!

"That'snice,Peppa.",很不错,佩奇。

Butareyousureyoudon'twanttovisitmeinmyhouse?,但你确定不想来我家来看看我了吗?

"No,thankyou,Granny.",不了,谢谢奶奶。

Inthatcase,如果这样的话

GrandpaPigandIwilljusthavetoeatmyhomemadecookiesallbyourselves.,猪爷爷和我只好把我亲手做的饼干全吃掉了。

Coookies!GrannyPig!,有饼干啊!奶奶!

Herearemyhome-madecookies!,这是我亲手做的饼干!

"But,ifyouwanttocomein,youhavetosaythesecretwords.",但是,如果你想

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论