进步是人类的天性 中英互译_第1页
进步是人类的天性 中英互译_第2页
进步是人类的天性 中英互译_第3页
进步是人类的天性 中英互译_第4页
进步是人类的天性 中英互译_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Thefutureoflife,wheretheunravelingofourbiology–andbringupthelightsalittlebit.Idon’thaveanyslides.I’mjustgoingtotalk–aboutwherethat’slikelytocarryus.生物学揭示生命的未来——请把灯调亮一点,我没有幻灯片。只是单纯地谈论——生物学的发展可能把我们引向何方。Andyouknow,Isawallthevisionsofthefirstcoupleofsessions.Italmostmademefeelalittlebitguiltyabouthavinganupliftingtalkaboutthefuture.Itfeltwrongtodothatinsomeway.Andyet,Idon’treallythinkitisbecausewhenitcomesdowntoit,it’sthislargertrajectorythatisreallywhatisgoingtoremain–whatpeopleinthefuturearegoingtorememberaboutthisperiod.在看过前面一些演讲对于未来的全面展望之后,我甚至有一点负罪感,因为我的演讲是对于未来的乐观预测。这样的预测好像是错误的。然而,实际上我并不这样认为,因为尘埃落定之后,只有重大的轨迹才会真正存留,成为未来人们对这段时期的记忆。IwanttotalktoyoualittlebitaboutwhythevisionsofJeremyRivkins,whowouldliketobanthesesortsoftechnologies,oroftheBillJoyswhowouldliketorelinquishthem,areactually–tofollowthosepathswouldbesuchatragedyforus.I’mfocusingonbiology,thebiologicalsciences.ThereasonI’mdoingthatisbecausethosearegoingtobetheareasthatarethemostsignificanttous.Thereasonforthatisreallyverysimple.It’sbecausewe’refleshandblood.We’rebiologicalcreatures.Andwhatwecandowithourbiologyisgoingtoshapeourfutureandthatofourchildrenandthatoftheirchildren–whetherwegaincontroloveraging,whetherwelearntoprotectourselvesfromAlzheimer’s,andheartdisease,andcancer.我想谈谈为什么JeremyRivkins希望禁止这些技术的见解或者BillJoys想要放弃这些技术的想法——如果我们真的去实践他们的主张的话——实际上对我们会是一场悲剧。我关注的是生物学,关于生命的科学。因为生物学将是对我们最至关重要的领域。理由很简单,因为我们都是血肉之躯。我们就是生物性的物种。因此我们在生物学方面的作为将塑造我们的未来,以及我们子子孙孙的未来——我们能否控制衰老?能否保护自己不受阿尔兹海默症、心脏病或者癌症的侵扰?IthinkthatShakespearereallyputitverynicely.AndI’mactuallygoingtousehiswordsinthesameorderthathedid.Hesaid,“Andsofromhourtohourweripeandripe.Andthenfromhourtohourwerotandrot.Andtherebyhangsatale.”Lifeisshort,youknow.Andweneedtothinkaboutplanningalittlebit.We’reallgoingtoeventually,eveninthedevelopedworld,goingtohavetoloseeverythingthatwelove.Whenyou’rebeginningtorotalittlebit,allofthevideoscrammedintoyourhead,alloftheextensionsthatextendyourvariouspowers,aregoingtobeingtoseemalittlesecondary.Andyouknow,I’mgettingalittlebitgray–soisRayKurzweil,soisEricDrexler.我认为莎士比亚说得很好,所以我在此原封不动地引用。他说:“照这样一小时一小时过去,我们越长越老,越老越不中用,这上面真是大有感慨可发。”(注:语出《皆大欢喜》第二幕第七场)瞧,人生苦短。所以我们需要一点规划。即使在发达国家,我们最终也将失去所有自己珍爱的东西。当我们开始衰老,各种回忆就开始将脑袋塞得满满当当,所有延伸你种种力量的枝节那时将貌似无足轻重。你看,我开始有点儿悲观了,就像RayKurzweil(注:计算机科学家,认为人工智能终会超越人类智能),或者EricDrexler(注:纳米技术先驱,预言失去控制的自我复制机器将耗尽地球资源,带来世界末日)。Thisiswhereit’sreallycentraltoourlives.NowIknowthere’sbeenawholelotofhypeaboutourpowertocontrolbiology.YoujusthavetolookattheHumanGenomeProject.Itwasn’ttwoyearsagothateverybodywastalkingabout–we’vefoundtheHolyGrailofbiology.We’redecipheringthecodeofcodes.We’rereadingthebookoflife.It’salittlebitreminiscentof1969whenNeilArmstrongwalkedonthemoon,andeverybodywasabouttoraceouttowardthestars.Andwe’veallseen“2001:ASpaceOdyssey.”Youknowit’s2003,andthereisnoHAL.Andthereisnoodysseytoourownmoon,muchlessthemoonsofJupiter.Andwe’restillpickinguppiecesoftheChallenger.Soit’snotsurprisingthatsomepeoplewouldwonderwhethermaybe30or40yearsfromnow,we’lllookbackatthisinstantintime,andallofthesortoftalkabouttheHumanGenomeProject,andwhatallthisisgoingtomeantous–well,itwillreallymeanpreciouslittle.AndIjustwanttosaythatthatisabsolutelynotgoingtobethecase.Becausewhenwetalkaboutourgeneticsandourbiology,andmodifyingandalteringandadjustingthesethings,we’retalkingaboutchangingourselves.Andthisisverycriticalstuff.这才是我们生命的关键。我知道,现在已经有太多关于我们控制生命的能力的炒作。大家只需参考人类基因组计划。就在不到两年前,每个人都在谈论我们已经找到了生物学的圣杯。我们破译了生命的密码。我们正在阅读生命之书。这使人不禁想起1969年尼尔·阿姆斯特朗在月球行走时的情形。当时每个人都认为我们即将奔向浩瀚星空。我们也都看过《2001:太空漫游》。然而现在已经是2003年了,HAL(注:指《2001:太空漫游》中的超级电脑HAL9000)仍不见踪影。我们还不能在自己的卫星上漫游,更别说去木星的卫星了。我们至今还在收拾“挑战者号”的残骸。所以,我不奇怪有些人会疑惑30或40年后,我们再回首此刻我们所讨论的这一切,关于人类基因组计划,关于这些对我们的意义——意义嘛,确实微乎其微。我想说的是,这种事情不会发生。因为当我们谈论遗传学和生物学,谈论基因修饰、改造和调整时,我们谈论的实际是改造我们自己。这就非同小可了。Ifyouhaveanydoubtsabouthowtechnologyaffectsourlives,youjusthavetogotoanymajorcity.ThisisnotthestompinggroundofourPleistoceneancestors.What’shappeningiswe’retakingthistechnology–it’sbecomingmoreprecise,morepotent–andwe’returningitbackuponourselves.Beforeit’salldonewearegoingtoalterourselveseverybitasmuchaswehavechangedtheworldaroundus.It’sgoingtohappenalotsoonerthanpeopleimagine.Onthewaythereit’sgoingtocompletelyrevolutionizemedicineandhealthcare;that’sobvious.It’sgoingtochangethewaywehavechildren.It’sgoingtochangethewaywemanageandalterouremotions.It’sgoingtoprobablychangethehumanlifespan.Itwillreallymakeusquestionwhatitistobeahumanbeing.关于科技对我们生活的影响,如果你有任何疑问,就随便去个大城市看看吧。这已经不是我们的爪哇人祖先跋涉的土地了。当我们谈论这些科技的时候,科技本身正愈加精准和强大,并正对我们自身造成影响。不久之后,我们对自身的改造,就将像对周围世界的改造一样巨大。所有这些,都会比人们的预计更早发生。随之而来的是医药和卫生的革命性变化。这显而易见。这将会改变我们生育的方式,改变我们管理和调整自我情绪的方式,很有可能还会改变人类寿命。所有这些都促使我们思考,到底什么才是生而为人的本质。Thelargercontextofthisisthataretwounprecedentedrevolutionsthataregoingontoday.Thefirstofthemistheobviousone,thesiliconrevolution,whichyouallarevery,veryfamiliarwith.It’schangingourlivesinsomanyways,anditwillcontinuetodothat.Whattheessenceofthatis,isthatwe’retakingthesandatourfeet,theinertsiliconatourfeet,andwe’rebreathingalevelofcomplexityintoitthatrivalsthatoflifeitself,andmayevensurpassit.Asanoutgrowthofthat,asachildofthatrevolution,istherevolutioninbiology.这个问题更重大的背景是现在正在发生的、史无前例的两种变革。第一种,很明显,是计算机革命。这我们都很熟悉。计算机在很多方面改变了我们的生活,并将继续给我们带来更多改变。这种变化的本质,是我们取出脚下的沙子,惰性的硅,赋予它一定的复杂性,而这种复杂性可以与生命的复杂性相当,甚至可能超过。计算机革命的成果之一,是作为计算机革命之子的生物学的革命。Thegenomicsrevolution,proteomics,metabolomics,allofthese“omics”thatsoundsoterrificongrantsandonbusinessplans.Whatwe’redoingisweareseizingcontrolofourevolutionaryfuture.Imeanwe’reessentiallyusingtechnologytojustjamevolutionintofast–forward.It’snotatallclearwhereit’sgoingtotakeus.Butinfivetotenyearswe’regoingtostartseesomeveryprofoundchanges.Themostimmediatechangesthatwe’llseearethingslikeinmedicine.Thereisgoingtobeabigshifttowardspreventativemedicineaswestarttobeabletoidentifyalloftheriskfactorsthatwehaveasindividuals.Butwhoisgoingtopayforallthis?Andhowarewegoingtounderstandallthiscomplexinformation?ThatisgoingtobetheITchallengeofthenextgeneration,iscommunicatingallthisinformation.基因组学革命、蛋白质组学、代谢组学,所有这些“组学”的字眼在经费申请和商业计划中显得非常漂亮。我们正在做的,是努力获取自身未来进化的控制权。归根到底,是在用科技将进化速率调快。这种改变的指向还不完全清晰。但是,5到10年内,我们会看到许多深刻变化。最容易被观察到的是医药类的变化。预防性医药将会占越来越大的比例,因为我们开始能够确认个体的患病因素。但是,谁会为此买单?我们如何理解这些繁杂的信息?这将是下一代面临的信息技术方面的巨大挑战——信息的交流。There’spharmacogenomics,thecombinationofpharmacologyandgenetics:tailoringdrugstoourindividualconstitutionsthatJuantalkedaboutalittlebitearlier.That’sgoingtohaveamazingimpacts.Andit’sgoingtobeusedfordietaswell,andnutritionalsupplementsandsuch.Butit’sgoingtohaveabigimpactbecausewe’regoingtohavenichedrugs.Andwearen’tgoingtobeabletosupportthekindsofexpensesthatwehavetocreateblockbusterdrugstoday.Theapprovalprocessisgoingtofallapart,actually.It’stooslow.It’stoorisk–averse.Anditisreallynotsuitedforthefuturethatwe’removinginto.这就是药理遗传学——药理学与遗传学的结合——针对个体体质的医药,Juan在前面已经有所涉及。这种变化的影响是惊人的。个体差异化还会被应用于日常饮食、营养补充剂等领域。这将会产生巨大影响,因为我们将拥有针对性药品,以后,我们将不再承担研发畅销明星药品的种种费用。药品的审批过程将不复存在。因为它太慢,太过规避风险,实在不适合我们的未来——我们即将进入的未来。Anotherthingisthatwe’rejustgoingtohavetodealwiththisknowledge.It’sreallywonderfulwhenwehear,“Oh,99.9percentofthelettersinthecodearethesame.We’reallidenticaltoeachother.Isn’titwonderful?”Andlookaroundyouandknowthatwhatwereallycareaboutisthatlittlebitofdifference.Welookthesametoavisitorfromanotherplanet,maybe,butnottoeachotherbecausewecompetewitheachotheralltime.Andwe’regoingtohavetocometogripswiththefactthattherearedifferencesbetweenusasindividualsthatwewillknowabout,andbetweensubpopulationsofhumansaswell.Todenythatthat’sthecaseisnotaverygoodstartonthat.另外,我们要学会如何处理新的生物学知识。有些让我们倾心不已:“哇!我们共享着99.9%生命密码。我们跟其他人是一样的。难道这不是太奇妙了吗?”但是当你环顾四周,你就会知道,我们真正关心的却是那一点点不同。也许从外星人看来我们都是一样的,但是我们却不这样认为,因为我们一直在与其他人竞争。我们将不得不认识到,将来我们之间会有许多不同,无论是个人与个人之间,还是人类各亚群之间。否认这一点并不是很好的开始。Agenerationorsoawaytherearegoingtobeevenmoreprofoundthingsthataregoingtohappen.That’swhenwe’regoingtobegintousethisknowledgetomodifyourselves.NowIdon’tmeanextragillsorsomething–somethingwecareabout,likeaging.Whatifwecouldunravelagingandunderstandit–begintoretardtheprocessorevenreverseit?Itwouldchangeabsolutelyeverything.Andit’sobvioustoanyone,thatifwecandothis,weabsolutelywilldothis,whatevertheconsequencesare.再过一代左右,会发生影响更加深远的事情。那时我们将会开始利用这些知识改变自身。我说的可不是多长几个鳃什么的——而是我们关心的事情,例如衰老。如果我们可以揭开衰老的秘密,理解衰老,进而减缓甚至逆转衰老的过程,世界将会怎样?那时一切都会被改变。任何人都会明白,如果我们可以这样做,我们肯定会这样做,无论结果如何。Thesecondismodifyingouremotions.ImeanRitalin,Viagra,thingsofthatsort,Prozac.Youknow,thisisjustclumsylittlebabysteps.Whatifyoucouldtakealittleconcoctionofpharmaceuticalsthatwouldmakeyoufeelreallycontented,justhappytobeyou.Areyougoingtobeabletoresistthatifitdoesn’thaveanyovertsideeffects?Probablynot.Andifyoudon’t,whoareyougoingtobe?Whydoyoudowhatyoudo?We’resortofcircumventingevolutionaryprogramsthatguideourbehavior.It’sgoingtobeverychallengingtodealwith.第二点是修饰我们的情感。我指的是Ritalin、Viagra这样的药,还有Prozac。你瞧,这只是开始,就像婴儿笨拙的头几步。但是假如我们可以通过服用一点儿混合药物来感到真正的满足,感到生而为己的由衷喜悦,又会如何呢?如果没有任何明显的副作用,你能拒绝它吗?大概不能。如果你没有拒绝,你将会变成什么样的人呢?为什么你会这样做?某种程度上,我们是在绕过用以指导我们行为的进化程序。面对这一点很有挑战性。Thethirdareaisreproduction.Theideathatwe’regoingtochoseourchildren’sgenes,aswebegintounderstandwhatgenessayaboutwhoweare.That’sthefocusofmybook“RedesigningHumans,”whereItalkaboutthekindsofchoiceswe’llmake,andthechallengesit’sgoingtopresenttosociety.Therearethreeobviouswaysofdoingthis.Thefirstiscloning.Itdidn’thappen.It’satotalmediacircus.Itwillhappeninfivetotenyears.Andwhenitdoesit’snotgoingtobethatbigadeal.Thebirthofadelayedidenticaltwinisnotgoingtoshakewesterncivilization.第三个领域是生育。从原理上讲,既然我们开始理解各种基因的作用,我们就可以选择自己孩子的基因。这就是我的《人类再设计》这本书所关注的主题。书中谈论了我们将要面临的种种选择,以及这种情况对未来社会所造成的挑战。为实现这一点,有三条明显的道路。第一是克隆。这条路尚未成功。完全是媒体在哗众取宠。克隆将在未来5到10年内发生。到那时,即使发生了也并不会是什么大事情。一个延迟出生的同卵双胞胎并不会动摇西方文明。Buttherearemoreimportantthingsthatarealreadyoccurring:embryoscreening.Youtakeasixtoeightcellembryo,youteaseoutoneofthecells,yourunagenetictestonthatcell,anddependingontheresultsofthattestyoueitherimplantthatembryooryoudiscardit.It’salreadydonetoavoidrarediseasestoday.Andprettysoonit’sgoingtobepossibletoavoidvirtuallyallgeneticdiseasesinthatway.Asthatbecomespossiblethisisgoingtomovefromsomethingthatisusedbythosewhohaveinfertilityproblemsandarealreadydoinginvitrofertilization,tothewealthywhowanttoprotecttheirchildren,tojustabouteverybodyelse.Andinthatprocessthat’sgoingtomorphfrombeingjustfordiseases,tobeingforlesservulnerabilities,likeriskofmanicdepressionorsomething,topickingpersonalities,temperaments,traits,thesesortsofthings.Ofcoursethereisgoingtobegeneticengineering.Directlygoingin–it’salittlebitfurtheraway,butnotthatfaraway–goinginandalteringthegenesinthefirstcellinanembryo.ThewayIsuspectitwillhappenisusingartificialchromosomesandextrachromosomes,sowegofrom46to47or48.Andonethatisnotheritablebecausewhowouldwanttopassontotheirchildrenthearchaicenhancementmodulesthattheygot25yearsearlierfromtheirparents?It’sajoke;ofcoursetheywouldn’twanttodothat.They’llwantthenewrelease.更加重要的事情正在发生:胚胎筛选。一个6-8细胞胚胎,你从中取出一个细胞,对它进行基因测试,依照测试的结果,你选择植入这个胚胎或者丢弃它。今天,这种操作已经被用于避免罕见疾病。不久之后,所有遗传疾病都有可能通过这种方式来避免。那时,进行这种操作的人群将会从因有生育问题而进行人工受精的人发展到用它来保护自己下一代的有钱人,并最终发展至几乎所有人。在这个过程中,从一开始避免疾病、降低易感性,比如狂躁抑郁症危险等,逐渐演变成挑选个性、气质、特征等诸如此类的事情。基因工程当然必不可少。发展的方向将是直接——现在说有点儿早,但离我们也不太远——进入并改变胚胎第一个细胞的基因。我猜测这将会通过人工染色体或者额外染色体来实现。所以染色体的数目会从46条变成47条或48条。这些染色体将是不遗传的,因为谁会愿意遗传给他们的孩子如此古老的增强模块呢?要知道这是25年前父母传给他们的。只是个玩笑。他们当然不会这样做。他们想要的是新版染色体。Thosekindsoflooseanalogieswithcomputers,andwithprogramming,areactuallymuchdeeperthanthat.Theyarereallygoingtocometooperateinthisrealm.Nownoteverythingthatcanbedoneshouldbedone.Anditwon’tbedone.Butwhensomethingisfeasibleinthousandsoflaboratoriesallovertheworld,whichisgoingtobethecasewiththesetechnologies,whentherearelargenumbersofpeoplewhoseethemasbeneficial,whichisalreadythecase,andwhenthey’realmostimpossibletopolice,it’snotaquestionofifthisisgoingtohappen,it’swhenandwhereandhowit’sgoingtohappen.这可与电脑或编程做大致的类比,但实际上比这些都要深刻得多。人们真的会在这个领域展开行动。现在要说的是,并非所有可以做的事情都是应该做的,有些事情也不会去做。但是当很多东西在世界上几千个实验室内都已经可以被实现时,这些技术会被怎样应用呢?尤其是像现在这样,许多人把这些技术视为有益的尝试,对他们进行监管又近乎不可能,某些事情的发生与否就不再是一个疑问,问题是它们发生的时间、地点和方式。Humanityisgoingtogodownthispath.Andit’sgoingtodosofortworeasons.Thefirstisthatallthesetechnologiesarejustaspin–offofmainstreammedicalresearchthateverybodywantstoseehappen.Itisbeingfundedveryvery–inabigway.Thesecondis,we’rehuman.That’swhatwedo.Wetryanduseourtechnologytoimproveourlivesinonewayoranother.Toimaginethatwe’renotgoingtousethesetechnologieswhentheybecomeavailable,isasmuchadenialofwhoweareastoimaginethatwe’llusethesetechnologiesandnotfretandworryaboutitagreatdeal.Thelinesaregoingtoblur.Andtheyalreadyarebetweentherapyandenhancement,betweentreatmentandprevention,betweenneedanddesire.That’sreallythecentralone,Ibelieve.人类会沿着这条道路走下去。原因有两条:首先是所有这些技术都是主流医学研究的衍生物,人人都渴望看到它们出现。对它们的经费支持非常非常丰厚。其次,我们是人类。这样做是我们的本性。我们试图通过技术从方方面面来改进我们的生活。想象一下,我们在可以应用这些技术时却主动放弃,这是对我们自身人性的否认,正如我们不可能在应用这些技术时不忧心忡忡一样。分界线将变模糊。如今,治疗与强化之间的界限、疾病处置与预防之间的界限、需求与渴望之间的界限,都日益模糊不清。我相信这才是事情的关键。Peoplecantryandbanthesethings.Theyundoubtedlywill.Theyhave.Butultimatelyallthisisgoingtodoisjustshiftdevelopmentelsewhere.It’sgoingtodrivethesethingsfromview.It’sgoingtoreservethetechnologyforthewealthybecausetheyareinthebestpositiontocircumventanyofthesesortsoflaws.Andit’sgoingtodenyustheinformationthatweneedtomakewisedecisionsabouthowtousethesetechnologies.So,sure,weneedtodebatethesethings.AndIthinkit’swonderfulthatwedo.Butweshouldn’tkidourselvesandthinkthatwe’regoingtoreachaconsensusaboutthesethings.Thatissimplynotgoingtohappen.Theytouchustoodeeply.Andtheydependtoomuchuponhistory,uponphilosophy,uponreligion,uponculture,uponpolitics.Somepeoplearegoingtoseethisasanabomination,astheworstthing,asjustawful.Otherpeoplearegoingtosay,“Thisisgreat.Thisisthefloweringofhumanendeavor.”人们可以试图禁止它们。毫无疑问他们会这样做。有些人已经这样做了。但最终这些行为的结果只是将发展导向别处。这些事情将躲到视线之外。科技将成为为富人保留的特权,因为他们处于最好的位置来逃脱任何法律的管辖。对技术的禁止也会使我们失去获得必要知识的机会,同时失去正确决策技术利用方式的机会。所以,我们对这些事情的讨论无疑是必要的。我为我们正在进行的讨论感到高兴。然而我们不能掩耳盗铃,认为将会得出一致的结论。那是不可能的。这种争论对我们自身的触动太大。并且,高度依赖于历史、哲学、宗教、文化和政治。在有些人看来,这是令人深恶痛绝的,是最邪恶的东西,骇人听闻。但有的人会说:“这太棒了!简直是人类成就的奇葩。”Theonethingthoughthatisreallydangerousaboutthesesortsoftechnologies,isthatit’seasytobecomeseducedbythem.Andtofocustoomuchonallthehigh-technologypossibilitiesthatexist.Andtolosetouchwiththebasicrhythmsofourbiologyandourhealth.Therearetoomanypeoplethatthinkthathigh-technologymedicineisgoingtokeepthem,savethem,fromovereating,fromeatingalotoffastfoods,fromnotgettinganyexercise.It’snotgoingtohappen.关于这些技术,唯一真正可怕之处是它们对我们的诱惑是如此之大。我们会轻易将注意力集中在所有可能的高科技发展上,并因此失去对于生命和健康基本规律的感受。太多人认为高科技药物会保全他们,即使暴饮暴食、放肆食用快餐或者完全不锻炼也可以获救。这是不可能的。Inthemidstofallthisamazingtechnology,andallthesethingsthatareoccurring,it’sreallyinterestingbecausethereissortofacounter–revolutionthatisgoingon:aresurgenceofinterestinremediesfromthepast,innutraceuticals,inallofthesesortsofthingsthatsomepeople,inthepharmaceuticalindustryparticularly,liketobrandasnon–science.Butthiswholeeffortisgenerated,isdriven,byITaswellbecausethatishowwe’regatheringallthisinformation,andlinkingit,andintegratingittogether.Thereisalotinthisrichbiotathatisgoingtoserveuswell.Andthat’swhereabouthalfofourdrugscome.Soweshouldn’tdismissthisbecauseit’sanenormousopportunitytousethesesortsofresults,ortheserandomloosetrialsfromthelastthousandyearsaboutwhathasimpactsonourhealth.Andtouseouradvancedtechnologiestopulloutwhatisbeneficialfromthisseaofnoise,basically.就在令人眼花缭乱的技术之中,在层出不穷的新事物中,有意思的是一股相反的变革正在进行:对古老疗法的兴趣开始复苏。这些兴趣着眼于营养制品和许多人尤其是医药行业的人认为非科学的各种各样的事物。但是,这种现象之所以产生,也是受信息技术的驱动,因为信息技术是我们获得所有这些信息并联系、整合它们的途径。这个丰富的资源宝藏将会很好地为我们服务。而这是大约半数药品的来源。所以我们不应该对此嗤之以鼻,因为此时正是利用这些资源的巨大机会。通过过去数千年间进行的这些随机的松散试验,我们可以了解它们对于人类健康的影响,进而利用现代科技从大量嘈杂信息中提取出对我们有益的成分。Infactthisisn’tjustabstract.IjustformedabiotechnologycompanythatisusingthissortofanapproachtodeveloptherapeuticsforAlzheimer’sandotherdiseasesofaging,andwe’remakingsomerealprogress.Sohereweare.It’sthebeginningofanewmillennium.Ifyoulookforward,Imeanfuturehumans,farbeforetheendofthismillennium,inafewhundredyears,theyaregoingtolookbackatthismoment.Andfromthebeginningoftoday’ssessionsyou’dthinkthatthey’regoingtoseethisasthishorribledifficult,painfulperiodthatwestruggledthrough.AndIdon’tthinkthat’swhat’sgoingtohappen.They’regoingtodolikeeverybodydoes.Theyaregoingtoforgetaboutallthatstuff.Andtheyareactuallygoingtoromanticizethismomentintime.Theyaregoingtothinkaboutitasthisgloriousinstantwhenwelaiddowntheveryfoundationsoftheirlives,oftheirsociety,oftheirfuture.Youknowit’salittlebitlikeabirth.Wherethereisthisbloody,awfulmesshappens.Andthenwhatcomesoutofit?Newlife.Actuallyaswaspointedoutearlier,weforgetaboutallthestruggle

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论